|This is the talk page for discussing improvements to the Arezzo article.|
|WikiProject Cities||(Rated Start-class, Mid-importance)|
|WikiProject Italy||(Rated Start-class, High-importance)|
Moved from Arezzo, Italy
Arezzo, Itally is a town near the birthplace of Gianfrancesco, also known as Giovanni Francesco Poggio Bracciolini, a famous humanist of the Italian Renaissance. (unsigned, User:Kosebamse, 11 Jun 2003)
Edits 24 Oct 05
Folded in material improperly found under province of Arezzo; removed Michelangelo birthplace (he was born quite some distance away, at the town now called Caprese Michelangelo; am none too sure about Maecenas despite the widespread presumption and consequent boosterism, although he was from the general region (left him in). Englished the article a bit. Article still needs a good deal of work, but will have to find someone with more time than yours truly, Bill 14:30, 24 October 2005 (UTC)
Edits 12 Nov 05
- Removed potentially libelous statement, hard to verify, about drug market: Arezzo is a small place and that campground can be identified.
- "Episcopal" is capitalized when used as a synonym for "Episcopalian", but in the sense of "pertaining to a bishop" is lower-case; as is "bishop" except as a title (i.e., "the bishop of Arezzo", but "Bishop Guglielmino").
- Cortona is not particularly nearby by Italian standards, it's just in the province: the book (and later, movie) is irrelevant to the city of Arezzo, barely mentioning it if at all.
Bill 14:18, 12 November 2005 (UTC)
replaced mayor first name
Amintore was Giuseppe Fanfani's uncle
Arezzo Vacation Rentals
I would like to propose an external link for the Arezzo article. it's a website showcasing various Arezzo locations in the countryside: http://www.stayrentals.com/details/list_town.php?town=Arezzo®ion=Toscana&country=Italy Franci3 13:44, 26 September 2006 (UTC)
- You might want to take a look at Wikipedia's policy on this kind of thing, at Wikipedia:External links. FlagSteward (talk) 18:24, 12 May 2008 (UTC)
The correct pronunciation of "Arezzo"
Hi there. As I am Italian, I noticed that the current audio file contains a flawed (Northern) pronunciation of "Arezzo", which is actually [aˈreʦːʦo] (as you can hear here — please listen to the second one, as the first one wrongly says [eː] instead of a short [e] — and see here), not [aˈrɛʦːʦo] (as the current voice says). While in English it is a minor, 'territorial' difference (American bed [bɛd] versus Australian bed [bed]), in Italian /e/ and /ɛ/ actually are phonemes (e.g., pesca [ˈpesːka] "fishing" versus pesca [ˈpɛsːka] "peach")! Thank you for your attention. --Socho-sama (talk) 01:41, 16 January 2012 (UTC)
I agree, The current sound sample is substandard, because the vowel is pronounced too open [ɛ] (Arèzzo). Arezzo should be pronounced with a close vowel in standard Italian: [a'retstso] (Arézzo). — Preceding unsigned comment added by Linda Martens (talk • contribs) 23:55, 23 July 2012 (UTC)