|WikiProject Food and drink||(Rated C-class, High-importance)|
|WikiProject Australia||(Rated B-class, High-importance)|
|Threads older than 100 days may be archived by.|
US barbecue and indirect heat
I have lived my entire life in the US (California and Washington), as have my ancestors as far as I can trace, and a barbecue here, in the USA, is the same as what this article says is the "British" description. Regional variances exist in a country as large as this, and it's very misleading to say all of america is onboard with the "indirect heat" version of barbecue. — Preceding unsigned comment added by 2601:8:B000:8FA:6D5D:2981:F242:CB29 (talk) 11:05, 9 August 2014 (UTC)
The problem with this edit is that it repeats the common myth that grilling is the same as barbecue. Humans have been cooking and grilling meat since ancient times, but this is not necessarily the same technique as barbecue, which uses a low heat and not a flame, leading to much longer cooking times. It does not help that some sources are careless about using the word barbecue, which does not automatically apply to all forms of outdoor cookery.--♦IanMacM♦ (talk to me) 08:44, 18 December 2012 (UTC)
- I agree. Furthermore, it's silly to call it barbecue at all. Is that the word used in Chinese? Seems doubtful. -Athaler (talk) 03:16, 22 January 2013 (UTC)
- In China, there exist many cooking techniques of treating meat over charcoal or wood. One of them applies the method of using "a low heat and not a flame". In Chinese, two characters are used to refer to the general category of such cooking methods, including both barbecue and grilling: "燒烤". And "烤" is always used alone by people in daily life for abbreviation -- in the same way that BBQ is used for Barbecue. You can recombine the character "烤" with other characters when you want to refer to different cooking methods. For example, "烤鴨" for roasted duck, "烤串" for kebabs, "炭烤" for charcoal grilling. Each cooking method will always find its own corresponding word in Chinese. Jzmou (talk) 02:15, 29 April 2014 (UTC)
mention of entry at Oxford English Dictionary
In the etymology section, the article states that: the Oxford English Dictionary states that barbecue is "often misspelled as barbeque" ... I just followed the ref, and it no longer appears to make that statement. I did search through archive.org, and back in Sept 2012 the online Oxford English Dictionary still had this mention; but it appears to have been removed from the current version of their dictionary entry.
Given this, should we remove both dictionary definitions, or should we change the statement to simply state that barbeque is recognized by both dictionaries listed as a spelling variant. --- Barek (talk • contribs) - 21:27, 23 June 2013 (UTC)
- It is interesting that the Oxford Dictionary has had a change of heart over this issue. In September 2012 it said "Barbecue is often misspelled as barbeque. This form arises understandably from the word’s pronunciation and from the informal abbreviations BBQ and Bar-B-Q. Although almost a quarter of citations in the Oxford English Corpus are for the -que spelling, it is not accepted in standard English." Merriam Webster does give barbeque as a variant. As long as the sources are reliable, we can fight off the "barbeque is wrong" brigade.--♦IanMacM♦ (talk to me) 06:16, 24 June 2013 (UTC)
I began some general edits yesterday but found that much is needed for this page to be improved. Below are two suggestions.
1) International Coverage. If you look at the barbecue page on the New World Encyclopedia, it includes much more information about international / regional takes on barbecue. Should this Wiki page include all that information, or is the point of this page to cover the U.S. take on barbecue only? If so, there should be one page per country / region. Otherwise, this page should have sub sections and requires much expansion.
2) Citations. I see many places where references should go but I couldn't find the sources used by prior editors. Are any of you currently searching for additional source material? If not, I can propose a couple sources that would be appropriate for the expansion of this page. — Preceding unsigned comment added by Josophie (talk • contribs) 23:09, 12 February 2014 (UTC)
Edit warring without Edit summaries by IP editors
Two IP editors have today three times removed the word "barbie" from the lead. There are two problems here. Firstly, the unexplained deletions. I have twice reverted, and won't revert again at this stage because I don't want to go near 3RR. At my second revert, I asked that the issue be taken to the Talk page. It wasn't, so I'm doing it now. Secondly, "barbie" is a very common word for a barbecue in Australia at least. This is acknowledged at our page Barbie (disambiguation). HiLo48 (talk) 05:02, 9 May 2014 (UTC)
- Agreed, when an editor wants to revert something more than once that is not obvious vandalism, there should be an explanation on the talk page. "Barbie" is a common Australian English term, and is famously used in this 1984 television commercial with Paul Hogan. Shrimp on the barbie also has its own article.--♦IanMacM♦ (talk to me) 06:06, 9 May 2014 (UTC)