Talk:Basic Latin (Unicode block)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
          This article is of interest to the following WikiProjects:
WikiProject Computing / Software  
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Computing, a collaborative effort to improve the coverage of computers, computing, and information technology on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
Taskforce icon
This article is supported by WikiProject Software.
 
WikiProject Typography  
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Typography, a collaborative effort to improve the coverage of articles related to Typography on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
 ???  This article has not yet received a rating on the quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the importance scale.
 
WikiProject Writing systems (Rated Start-class, Low-importance)
WikiProject icon This article falls within the scope of WikiProject Writing systems, a WikiProject interested in improving the encyclopaedic coverage and content of articles relating to writing systems on Wikipedia. If you would like to help out, you are welcome to drop by the project page and/or leave a query at the project’s talk page.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
 

Unicode block names[edit]

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: rename and move apart from Unicode block Salix (talk): 13:25, 13 November 2010 (UTC)


C0 controls and basic LatinC0 Controls and Basic Latin — Capitalisation following Unicode convention. Since they are indeed names in Unicode, and not list headings or descriptions per se, we can use them as proper names cf WP naming convention. The Unicode name can forego WP-guidelines on singularity, disambiguity, and indeed lowercasing, so when we spell the name, we can use that casing as well DePiep (talk) 08:12, 6 October 2010 (UTC)

A block in Unicode is a well-defined word and has a list of (as of version 5.1) 177 (as of version 6.0) 209 names. For these pages here the Unicode names are used, even if they do not follow our WP-guidelines: plurals, ambiguous e.g. re scripts and languages, and so capitalization. In Unicode, these names are informative, and not list titles per se, e.g. "Cyrillic" characters do appear outside of the block "Cyrillic (Unicode block)". Although Unicode should accept lowercase since it is case-insensitive here, it is common practice among Unicode users to use title case as Unicode does in their publications.[1] I therefor propose to use spelling as used in the Unicode Standard publication when naming Unicode blocks.

  • Reason for discussing, possible controversy: editors might think and argue that a page called "Geometric S/shapes" is about geometric shapes in general (it should be singular in WP then, btw). While actually it is a block name we spell as it is published, and above this geometric shapes can be elsewhere too in Unicode.
  • Details:  • The 6 blue new links are currently (the inverse) redirects.  • The use of hyphen is copied from Unicode.  • The name Unicode blockBlock (Unicode) is up here to rename into correct regular "short name (dab)"; the case problem is not involved.
See also
Unicode blocks and contained scripts
Plane Block range Block name Code points[a] Assigned characters Scripts[b][c][d][e][f]
 
000 BMP A&000000U+0000..U+007F Basic Latin[g] 128 128 Latin (52 characters), Common (76 characters)
A&000080U+0080..U+00FF Latin-1 Supplement[h] 128 128 Latin (64 characters), Common (64 characters)
A&000100U+0100..U+017F Latin Extended-A 128 128 Latin
A&000180U+0180..U+024F Latin Extended-B 208 208 Latin
A&000250U+0250..U+02AF IPA Extensions 96 96 Latin
A&0002B0U+02B0..U+02FF Spacing Modifier Letters 80 80 Bopomofo (2 characters), Latin (14 characters), Common (64 characters)
A&000300U+0300..U+036F Combining Diacritical Marks 112 112 Inherited
A&000370U+0370..U+03FF Greek and Coptic 144 135 Greek (14 characters), Coptic (117 characters), Common (4 characters)
A&000400U+0400..U+04FF Cyrillic 256 256 Cyrillic (254 characters), Inherited (2 characters)
A&000500U+0500..U+052F Cyrillic Supplement 48 48 Cyrillic
000 BMP A&000530U+0530..U+058F Armenian 96 89 Armenian (88 characters), Common (1 character)
A&000590U+0590..U+05FF Hebrew 112 87 Hebrew
A&000600U+0600..U+06FF Arabic 256 255 Arabic (226 characters), Common (17 characters), Inherited (12 characters)
A&000700U+0700..U+074F Syriac 80 77 Syriac
A&000750U+0750..U+077F Arabic Supplement 48 48 Arabic
A&000780U+0780..U+07BF Thaana 64 50 Thaana
A&0007C0U+07C0..U+07FF NKo 64 59 Nko
A&000800U+0800..U+083F Samaritan 64 61 Samaritan
A&000840U+0840..U+085F Mandaic 32 29 Mandaic
A&0008A0U+08A0..U+08FF Arabic Extended-A 96 47 Arabic
000 BMP A&000900U+0900..U+097F Devanagari 128 128 Devanagari (124 characters), Common (2 characters), Inherited (2 characters)
A&000980U+0980..U+09FF Bengali 128 93 Bengali
A&000A00U+0A00..U+0A7F Gurmukhi 128 79 Gurmukhi
A&000A80U+0A80..U+0AFF Gujarati 128 84 Gujarati
A&000B00U+0B00..U+0B7F Oriya 128 90 Oriya
A&000B80U+0B80..U+0BFF Tamil 128 72 Tamil
A&000C00U+0C00..U+0C7F Telugu 128 95 Telugu
A&000C80U+0C80..U+0CFF Kannada 128 87 Kannada
A&000D00U+0D00..U+0D7F Malayalam 128 99 Malayalam
A&000D80U+0D80..U+0DFF Sinhala 128 90 Sinhala
000 BMP A&000E00U+0E00..U+0E7F Thai 128 87 Thai (86 characters), Common (1 character)
A&000E80U+0E80..U+0EFF Lao 128 67 Lao
A&000F00U+0F00..U+0FFF Tibetan 256 211 Tibetan (207 characters), Common (4 characters)
A&001000U+1000..U+109F Myanmar 160 160 Myanmar
A&0010A0U+10A0..U+10FF Georgian 96 88 Georgian (87 characters), Common (1 character)
A&001100U+1100..U+11FF Hangul Jamo 256 256 Hangul
A&001200U+1200..U+137F Ethiopic 384 358 Ethiopic
A&001380U+1380..U+139F Ethiopic Supplement 32 26 Ethiopic
A&0013A0U+13A0..U+13FF Cherokee 96 85 Cherokee
A&001400U+1400..U+167F Unified Canadian Aboriginal Syllabics 640 640 Canadian Aboriginal
A&001680U+1680..U+169F Ogham 32 29 Ogham
A&0016A0U+16A0..U+16FF Runic 96 89 Runic (86 characters), Common (3 characters)
000 BMP A&001700U+1700..U+171F Tagalog 32 20 Tagalog
A&001720U+1720..U+173F Hanunoo 32 23 Hanunoo (21 characters), Common (2 characters)
A&001740U+1740..U+175F Buhid 32 20 Buhid
A&001760U+1760..U+177F Tagbanwa 32 18 Tagbanwa
A&001780U+1780..U+17FF Khmer 128 114 Khmer
A&001800U+1800..U+18AF Mongolian 176 156 Mongolian (153 characters), Common (3 characters)
A&0018B0U+18B0..U+18FF Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended 80 70 Canadian Aboriginal
A&001900U+1900..U+194F Limbu 80 68 Limbu
A&001950U+1950..U+197F Tai Le 48 35 Tai Le
A&001980U+1980..U+19DF New Tai Lue 96 83 New Tai Lue
A&0019E0U+19E0..U+19FF Khmer Symbols 32 32 Khmer
000 BMP A&001A00U+1A00..U+1A1F Buginese 32 30 Buginese
A&001A20U+1A20..U+1AAF Tai Tham 144 127 Tai Tham
A&001AB0U+1AB0..U+1AFF Combining Diacritical Marks Extended 80 15 Inherited
A&001B00U+1B00..U+1B7F Balinese 128 121 Balinese
A&001B80U+1B80..U+1BBF Sundanese 64 64 Sundanese
A&001BC0U+1BC0..U+1BFF Batak 64 56 Batak
A&001C00U+1C00..U+1C4F Lepcha 80 74 Lepcha
A&001C50U+1C50..U+1C7F Ol Chiki 48 48 Ol Chiki
A&001CC0U+1CC0..U+1CCF Sundanese Supplement 16 8 Sundanese
A&001CD0U+1CD0..U+1CFF Vedic Extensions 48 41 Common (14 characters), Inherited (27 characters)
A&001D00U+1D00..U+1D7F Phonetic Extensions 128 128 Cyrillic (2 characters), Greek (15 characters), Latin (111 characters)
A&001D80U+1D80..U+1DBF Phonetic Extensions Supplement 64 64 Greek (1 character), Latin (63 characters)
A&001DC0U+1DC0..U+1DFF Combining Diacritical Marks Supplement 64 58 Inherited
A&001E00U+1E00..U+1EFF Latin Extended Additional 256 256 Latin
A&001F00U+1F00..U+1FFF Greek Extended 256 233 Greek
000 BMP A&002000U+2000..U+206F General Punctuation 112 111 Common (109 characters), Inherited (2 characters)
A&002070U+2070..U+209F Superscripts and Subscripts 48 42 Latin (15 characters), Common (27 characters)
A&0020A0U+20A0..U+20CF Currency Symbols 48 30 Common
A&0020D0U+20D0..U+20FF Combining Diacritical Marks for Symbols 48 33 Inherited
A&002100U+2100..U+214F Letterlike Symbols 80 80 Greek (1 character), Latin (4 characters), Common (75 characters)
A&002150U+2150..U+218F Number Forms 64 58 Latin (41 characters), Common (17 characters)
A&002190U+2190..U+21FF Arrows 112 112 Common
A&002200U+2200..U+22FF Mathematical Operators 256 256 Common
A&002300U+2300..U+23FF Miscellaneous Technical 256 251 Common
A&002400U+2400..U+243F Control Pictures 64 39 Common
A&002440U+2440..U+245F Optical Character Recognition 32 11 Common
A&002460U+2460..U+24FF Enclosed Alphanumerics 160 160 Common
000 BMP A&002500U+2500..U+257F Box Drawing 128 128 Common
A&002580U+2580..U+259F Block Elements 32 32 Common
A&0025A0U+25A0..U+25FF Geometric Shapes 96 96 Common
A&002600U+2600..U+26FF Miscellaneous Symbols 256 256 Common
A&002700U+2700..U+27BF Dingbats 192 192 Common
A&0027C0U+27C0..U+27EF Miscellaneous Mathematical Symbols-A 48 48 Common
A&0027F0U+27F0..U+27FF Supplemental Arrows-A 16 16 Common
A&002800U+2800..U+28FF Braille Patterns 256 256 Braille
A&002900U+2900..U+297F Supplemental Arrows-B 128 128 Common
A&002980U+2980..U+29FF Miscellaneous Mathematical Symbols-B 128 128 Common
A&002A00U+2A00..U+2AFF Supplemental Mathematical Operators 256 256 Common
A&002B00U+2B00..U+2BFF Miscellaneous Symbols and Arrows 256 202 Common
000 BMP A&002C00U+2C00..U+2C5F Glagolitic 96 94 Glagolitic
A&002C60U+2C60..U+2C7F Latin Extended-C 32 32 Latin
A&002C80U+2C80..U+2CFF Coptic 128 123 Coptic
A&002D00U+2D00..U+2D2F Georgian Supplement 48 40 Georgian
A&002D30U+2D30..U+2D7F Tifinagh 80 59 Tifinagh
A&002D80U+2D80..U+2DDF Ethiopic Extended 96 79 Ethiopic
A&002DE0U+2DE0..U+2DFF Cyrillic Extended-A 32 32 Cyrillic
A&002E00U+2E00..U+2E7F Supplemental Punctuation 128 67 Common
A&002E80U+2E80..U+2EFF CJK Radicals Supplement 128 115 Han
A&002F00U+2F00..U+2FDF Kangxi Radicals 224 214 Han
A&002FF0U+2FF0..U+2FFF Ideographic Description Characters 16 12 Common
000 BMP A&003000U+3000..U+303F CJK Symbols and Punctuation 64 64 Han (15 characters), Hangul (2 characters), Common (43 characters), Inherited (4 characters)
A&003040U+3040..U+309F Hiragana 96 93 Hiragana (89 characters), Common (2 characters), Inherited (2 characters)
A&0030A0U+30A0..U+30FF Katakana 96 96 Katakana (93 characters), Common (3 characters)
A&003100U+3100..U+312F Bopomofo 48 41 Bopomofo
A&003130U+3130..U+318F Hangul Compatibility Jamo 96 94 Hangul
A&003190U+3190..U+319F Kanbun 16 16 Common
A&0031A0U+31A0..U+31BF Bopomofo Extended 32 27 Bopomofo
A&0031C0U+31C0..U+31EF CJK Strokes 48 36 Common
A&0031F0U+31F0..U+31FF Katakana Phonetic Extensions 16 16 Katakana
A&003200U+3200..U+32FF Enclosed CJK Letters and Months 256 254 Hangul (62 characters), Katakana (47 characters), Common (145 characters)
A&003300U+3300..U+33FF CJK Compatibility 256 256 Katakana (88 characters), Common (168 characters)
A&003400U+3400..U+4DBF CJK Unified Ideographs Extension A 6,592 6,582 Han
A&004DC0U+4DC0..U+4DFF Yijing Hexagram Symbols 64 64 Common
A&004E00U+4E00..U+9FFF CJK Unified Ideographs 20,992 20,941 Han
000 BMP A&00A000U+A000..U+A48F Yi Syllables 1,168 1,165 Yi
A&00A490U+A490..U+A4CF Yi Radicals 64 55 Yi
A&00A4D0U+A4D0..U+A4FF Lisu 48 48 Lisu
A&00A500U+A500..U+A63F Vai 320 300 Vai
A&00A640U+A640..U+A69F Cyrillic Extended-B 96 95 Cyrillic
A&00A6A0U+A6A0..U+A6FF Bamum 96 88 Bamum
A&00A700U+A700..U+A71F Modifier Tone Letters 32 32 Common
A&00A720U+A720..U+A7FF Latin Extended-D 224 152 Latin (147 characters), Common (5 characters)
000 BMP A&00A800U+A800..U+A82F Syloti Nagri 48 44 Syloti Nagri
A&00A830U+A830..U+A83F Common Indic Number Forms 16 10 Common
A&00A840U+A840..U+A87F Phags-pa 64 56 Phags Pa
A&00A880U+A880..U+A8DF Saurashtra 96 81 Saurashtra
A&00A8E0U+A8E0..U+A8FF Devanagari Extended 32 28 Devanagari
A&00A900U+A900..U+A92F Kayah Li 48 48 Kayah Li (47 characters), Common (1 character)
A&00A930U+A930..U+A95F Rejang 48 37 Rejang
A&00A960U+A960..U+A97F Hangul Jamo Extended-A 32 29 Hangul
A&00A980U+A980..U+A9DF Javanese 96 91 Javanese (90 characters), Common (1 character)
A&00A9E0U+A9E0..U+A9FF Myanmar Extended-B 32 31 Myanmar
000 BMP A&00AA00U+AA00..U+AA5F Cham 96 83 Cham
A&00AA60U+AA60..U+AA7F Myanmar Extended-A 32 32 Myanmar
A&00AA80U+AA80..U+AADF Tai Viet 96 72 Tai Viet
A&00AAE0U+AAE0..U+AAFF Meetei Mayek Extensions 32 23 Meetei Mayek
A&00AB00U+AB00..U+AB2F Ethiopic Extended-A 48 32 Ethiopic
A&00AB30U+AB30..U+AB6F Latin Extended-E 64 50 Latin (48 characters), Greek (1 character), Common (1 character)
A&00ABC0U+ABC0..U+ABFF Meetei Mayek 64 56 Meetei Mayek
A&00AC00U+AC00..U+D7AF Hangul Syllables 11,184 11,172 Hangul
A&00D7B0U+D7B0..U+D7FF Hangul Jamo Extended-B 80 72 Hangul
000 BMP A&00D800U+D800..U+DB7F High Surrogates 896 0 Unknown
A&00DB80U+DB80..U+DBFF High Private Use Surrogates 128 0 Unknown
A&00DC00U+DC00..U+DFFF Low Surrogates 1,024 0 Unknown
000 BMP A&00E000U+E000..U+F8FF Private Use Area 6,400 6,400 Unknown
A&00F900U+F900..U+FAFF CJK Compatibility Ideographs 512 472 Han
A&00FB00U+FB00..U+FB4F Alphabetic Presentation Forms 80 58 Armenian (5 characters), Hebrew (46 characters), Latin (7 characters)
A&00FB50U+FB50..U+FDFF Arabic Presentation Forms-A 688 611 Arabic (609 characters), Common (2 characters)
A&00FE00U+FE00..U+FE0F Variation Selectors 16 16 Inherited
A&00FE10U+FE10..U+FE1F Vertical Forms 16 10 Common
A&00FE20U+FE20..U+FE2F Combining Half Marks 16 14 Inherited
A&00FE30U+FE30..U+FE4F CJK Compatibility Forms 32 32 Common
A&00FE50U+FE50..U+FE6F Small Form Variants 32 26 Common
A&00FE70U+FE70..U+FEFF Arabic Presentation Forms-B 144 141 Arabic (140 characters), Common (1 character)
A&00FF00U+FF00..U+FFEF Halfwidth and Fullwidth Forms 240 225 Hangul (52 characters), Katakana (55 characters), Latin (52 characters), Common (66 characters)
A&00FFF0U+FFF0..U+FFFF Specials 16 5 Common
011 SMP A&010000U+10000..U+1007F Linear B Syllabary 128 88 Linear B
A&010080U+10080..U+100FF Linear B Ideograms 128 123 Linear B
A&010100U+10100..U+1013F Aegean Numbers 64 57 Common
A&010140U+10140..U+1018F Ancient Greek Numbers 80 77 Greek
A&010190U+10190..U+101CF Ancient Symbols 64 13 Greek (1 character), Common (12 characters)
A&0101D0U+101D0..U+101FF Phaistos Disc 48 46 Common (45 characters), Inherited (1 character)
A&010280U+10280..U+1029F Lycian 32 29 Lycian
A&0102A0U+102A0..U+102DF Carian 64 49 Carian
A&0102E0U+102E0..U+102FF Coptic Epact Numbers 32 28 Common (27 characters), Inherited (1 character)
A&010300U+10300..U+1032F Old Italic 48 36 Old Italic
A&010330U+10330..U+1034F Gothic 32 27 Gothic
A&010350U+10350..U+1037F Old Permic 48 43 Old Permic
A&010380U+10380..U+1039F Ugaritic 32 31 Ugaritic
A&0103A0U+103A0..U+103DF Old Persian 64 50 Old Persian
A&010400U+10400..U+1044F Deseret 80 80 Deseret
A&010450U+10450..U+1047F Shavian 48 48 Shavian
A&010480U+10480..U+104AF Osmanya 48 40 Osmanya
A&010500U+10500..U+1052F Elbasan 48 40 Elbasan
A&010530U+10530..U+1056F Caucasian Albanian 64 53 Caucasian Albanian
A&010600U+10600..U+1077F Linear A 384 341 Linear A
011 SMP A&010800U+10800..U+1083F Cypriot Syllabary 64 55 Cypriot
A&010840U+10840..U+1085F Imperial Aramaic 32 31 Imperial Aramaic
A&010860U+10860..U+1087F Palmyrene 32 32 Palmyrene
A&010880U+10880..U+108AF Nabataean 48 40 Nabataean
A&010900U+10900..U+1091F Phoenician 32 29 Phoenician
A&010920U+10920..U+1093F Lydian 32 27 Lydian
A&010980U+10980..U+1099F Meroitic Hieroglyphs 32 32 Meroitic Hieroglyphs
A&0109A0U+109A0..U+109FF Meroitic Cursive 96 26 Meroitic Cursive
A&010A00U+10A00..U+10A5F Kharoshthi 96 65 Kharoshthi
A&010A60U+10A60..U+10A7F Old South Arabian 32 32 Old South Arabian
A&010A80U+10A80..U+10A9F Old North Arabian 32 32 Old North Arabian
A&010AC0U+10AC0..U+10AFF Manichaean 64 51 Manichaean
A&010B00U+10B00..U+10B3F Avestan 64 61 Avestan
A&010B40U+10B40..U+10B5F Inscriptional Parthian 32 30 Inscriptional Parthian
A&010B60U+10B60..U+10B7F Inscriptional Pahlavi 32 27 Inscriptional Pahlavi
A&010B80U+10B80..U+10BAF Psalter Pahlavi 48 29 Psalter Pahlavi
A&010C00U+10C00..U+10C4F Old Turkic 80 73 Old Turkic
A&010E60U+10E60..U+10E7F Rumi Numeral Symbols 32 31 Arabic
011 SMP A&011000U+11000..U+1107F Brahmi 128 109 Brahmi
A&011080U+11080..U+110CF Kaithi 80 66 Kaithi
A&0110D0U+110D0..U+110FF Sora Sompeng 48 35 Sora Sompeng
A&011100U+11100..U+1114F Chakma 80 67 Chakma
A&011150U+11150..U+1117F Mahajani 48 39 Mahajani
A&011180U+11180..U+111DF Sharada 96 85 Sharada
A&0111E0U+111E0..U+111FF Sinhala Archaic Numbers 32 20 Sinhala
A&011200U+11200..U+1124F Khojki 80 61 Khojki
A&0112B0U+112B0..U+112FF Khudawadi 80 69 Khudawadi
A&011300U+11300..U+1137F Grantha 128 83 Grantha
A&011480U+11480..U+114DF Tirhuta 96 82 Tirhuta
A&011580U+11580..U+115FF Siddham 128 72 Siddham
A&011600U+11600..U+1165F Modi 96 79 Modi
A&011680U+11680..U+116CF Takri 80 66 Takri
A&0118A0U+118A0..U+118FF Warang Citi 96 84 Warang Citi
A&011AC0U+11AC0..U+11AFF Pau Cin Hau 64 57 Pau Cin Hau
011 SMP A&012000U+12000..U+123FF Cuneiform 1,024 921 Cuneiform
A&012400U+12400..U+1247F Cuneiform Numbers and Punctuation 128 116 Cuneiform
A&013000U+13000..U+1342F Egyptian Hieroglyphs 1,072 1,071 Egyptian Hieroglyphs
011 SMP A&016800U+16800..U+16A3F Bamum Supplement 576 569 Bamum
A&016A40U+16A40..U+16A6F Mro 48 43 Mro
A&016AD0U+16AD0..U+16AFF Bassa Vah 48 36 Bassa Vah
A&016B00U+16B00..U+16B8F Pahawh Hmong 144 127 Pahawh Hmong
A&016F00U+16F00..U+16F9F Miao 160 133 Miao
011 SMP A&01B000U+1B000..U+1B0FF Kana Supplement 256 2 Hiragana (1 character), Katakana (1 character)
A&01BC00U+1BC00..U+1BC9F Duployan 160 143 Duployan
A&01BCA0U+1BCA0..U+1BCAF Shorthand Format Controls 16 4 Common
011 SMP A&01D000U+1D000..U+1D0FF Byzantine Musical Symbols 256 246 Common
A&01D100U+1D100..U+1D1FF Musical Symbols 256 220 Common (198 characters), Inherited (22 characters)
A&01D200U+1D200..U+1D24F Ancient Greek Musical Notation 80 70 Greek
A&01D300U+1D300..U+1D35F Tai Xuan Jing Symbols 96 87 Common
A&01D360U+1D360..U+1D37F Counting Rod Numerals 32 18 Common
A&01D400U+1D400..U+1D7FF Mathematical Alphanumeric Symbols 1,024 996 Common
011 SMP A&01E800U+1E800..U+1E8DF Mende Kikakui 224 213 Mende Kikakui
A&01EE00U+1EE00..U+1EEFF Arabic Mathematical Alphabetic Symbols 256 143 Arabic
011 SMP A&01F000U+1F000..U+1F02F Mahjong Tiles 48 44 Common
A&01F030U+1F030..U+1F09F Domino Tiles 112 100 Common
A&01F0A0U+1F0A0..U+1F0FF Playing Cards 96 82 Common
A&01F100U+1F100..U+1F1FF Enclosed Alphanumeric Supplement 256 173 Common
A&01F200U+1F200..U+1F2FF Enclosed Ideographic Supplement 256 57 Hiragana (1 character), Common (56 characters)
A&01F300U+1F300..U+1F5FF Miscellaneous Symbols and Pictographs 768 742 Common
A&01F600U+1F600..U+1F64F Emoticons 80 78 Common
A&01F650U+1F650..U+1F67F Ornamental Dingbats 48 48 Common
A&01F680U+1F680..U+1F6FF Transport and Map Symbols 128 97 Common
A&01F700U+1F700..U+1F77F Alchemical Symbols 128 116 Common
A&01F780U+1F780..U+1F7FF Geometric Shapes Extended 128 85 Common
A&01F800U+1F800..U+1F8FF Supplemental Arrows-C 256 148 Common
022 SIP A&020000U+20000..U+2A6DF CJK Unified Ideographs Extension B 42,720 42,711 Han
A&02A700U+2A700..U+2B73F CJK Unified Ideographs Extension C 4,160 4,149 Han
A&02B740U+2B740..U+2B81F CJK Unified Ideographs Extension D 224 222 Han
A&02F800U+2F800..U+2FA1F CJK Compatibility Ideographs Supplement 544 542 Han
1414 SSP A&0E0000U+E0000..U+E007F Tags 128 97 Common
A&0E0100U+E0100..U+E01EF Variation Selectors Supplement 240 240 Inherited
15 1515 PUA-A A&0F0000U+F0000..U+FFFFF Supplementary Private Use Area-A 65,536 65,534 Unknown
1616 PUA-B A&100000U+100000..U+10FFFF Supplementary Private Use Area-B 65,536 65,534 Unknown
  1. ^ Including unassigned code points: non-character, reserved
  2. ^ The script has one or multiple characters in the block, as defined by the Script Property. This is independent of the block name
  3. ^ "Common" and "Unknown" (Zyyy) and "Inherited" (Zinh or Qaai) refer to Scripts in ISO 15924
  4. ^ Unicode Blocks data file. As of Unicode version 7.0
  5. ^ UAX 24: Unicode Script Property (4 alpha code)
  6. ^ UAX 24: Script data file
  7. ^ Called "C0 Controls and Basic Latin" in ISO/IEC 10646
  8. ^ Called "C1 Controls and Latin-1 Supplement" in ISO/IEC 10646
  1. ^ Unicode C0 Controls and Basic Latin]
  2. ^ Chess symbols in Miscellaneous symbols

-DePiep (talk) 08:12, 6 October 2010 (UTC)
Notified affected pages (using AWB), Talk:Unicode and Wikipedia talk:Naming conventions (capitalization). -DePiep (talk) 09:17, 6 October 2010 (UTC) ----

I seem to recall that someone went through and renamed all the Unicode block pages to be lowercase a month or four ago. You should prolly track them down and get their reasoning. —DragonHawk (talk|hist) 21:02, 6 October 2010 (UTC)
  • Support as Unicode block names are proper nouns, and the article names should reflect this (I may well be wrong, but I thought it was DePiep who was changing the block names to lower case a few months ago). BabelStone (talk) 21:48, 6 October 2010 (UTC)
You're both right, DragonHawk and BabelStone. I have set them to lowercasesome months ago, following someone who used the "its only a noun" naming rule. At least then we got the casing consequently. Now I say "we use the given name", also regarding plurals. Everyone types the Unicode uppercase, here too. -DePiep (talk) 01:49, 7 October 2010 (UTC)
Adding: in these same moves, I changed some names into the Unicode-spelling of block names (except for casing, then) leaving popular used names like "Basic Latin". These popular names are OK for redirects. I also changed the disambiguation into using brackets, as is well described in WP:NCDAB. This proposal now is a step further to the exact copying of a Unicode name. -DePiep (talk) 11:20, 7 October 2010 (UTC)
Labattblueboy: I revered your IPA-move. Move while it is discussed here? -DePiep (talk) 01:36, 7 October 2010 (UTC)
OK. Seemed like an uncontroversial move given its standard to expand acronyms unless that are ridiculously common (like RADAR or AIDS) - WP:ACRONYM, but that can all be resolved after the capitalization is sorted out.--Labattblueboy (talk) 15:02, 7 October 2010 (UTC)
You should have talked it since you saw the move-tag, is my complaint. Now when you do talk it, I say this: The proposal is to use the block name as defined by Unicode, now and tomorrow. Full stop. Only tweak left is lc/uc corrections, which is why this proposal is here. And now re IPA Extesions: the Unicode name has the abbreviation. It's not IPA on its own (See AFG Arena, Blue Comet SPT Layzner). The WP:ACRONYM you point to says in the intro, 2nd paragraph: Always consider .... Is what has been done. -DePiep (talk) 15:53, 7 October 2010 (UTC)

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── (ec)About adding "(Unicode block)". Note: this is about potentially all pages in Category:Unicode blocks, not just the lc/uc listed here. As with every article name, we pick the most common name. With articles about Unicode blocks, this whole proposal is to use the Unicode name literally (including plurals, hyphen not dashes, plurals, capitals and so on). Literally. Other names can be a redirect without fuss.
Then if the block name is also used for another article, we need to disambiguate (dab). WP:DAB standard is, to add a dab-term in parenthesis: Mercury (element), Mercury (planet) and Mercury (mythology). Titanic (1953 film) and Titanic (1997 film). Leaving out the parenthesis would create a different article name; parenthesis is part of naming to disambiguate.
Concluding: since we prefer to use exactly the Unicode given name (per this proposal), there is no choice left there. Next, if the name already exists (like: Old Turkic as a language), we don't change the block's name, but add a (dab) by using "(Unicode block)".
Must it be "Unicode block"? We could opt for another term instead of "Unicode block" for (dab). Only good one I can think of is "Unicode" (as we do elsewhere, see Category:Unicode). But even within Unicode, a word like "Hebrew" is used for the block, the script and the language. So that would not help us much. For this reason, I think that (Unicode block) is preferred, and to be used consequently everywhere in block names when (dab) is needed; no jumping to other terms.
About adding (Unicode block) without need. Now there is a grey area: sometimes a title could do without dab (Unicode block) technically (forget about lc/uc for now). Because when no other article exists with that name, no dab is needed. E.g. there are the four examples mentioned by Labattblueboy (and there might be more): proposed new Miscellaneous Symbols (Unicode block) could be Miscellaneous Symbols. But when I proposed this short name to an admin (who had to swap page with a redirect), the name without (dab) was turned down, because is was not "obvious" enough for a Unicode block -- it could also mean miscellaneous symbols in general, or in a font. So to prevent future confusion, the name was not acceptable, and I agreed then and now. Conclusion: even when the name is technically available, we still might use a (dab) for clarity.
-DePiep (talk) 15:37, 7 October 2010 (UTC)

I would suggest employing slightly descriptive titles, something along the lines of; Miscellaneous Symbols Unicode block, Yi Syllables Unicode block, Miscellaneous Technical Unicode block and Unified Canadian Aboriginal Syllabics Unicode block and International Phonetic Alphabet Extensions Unicode block. Should prove to be an appropriate long therm solution.--Labattblueboy (talk) 22:04, 9 October 2010 (UTC)
Could you expand some more, on leaving the Unicode name behind, searching for a more arbitrary description, and merging the dab? -DePiep (talk) 19:36, 10 October 2010 (UTC)
Employing an descriptive title in some of the instances seems like an effective method of naming given disambiguation qualifiers are not necessary (because none share similar names) but may not be specific enough by WP naming conventions. I am personally fine with Miscellaneous Symbols,Miscellaneous Technical, Letterlike Symbols, Yi Syllables but if they are unacceptable I think Miscellaneous Technical Unicode block and Miscellaneous Technical Unicode block, etc. are appropriate employments of descriptive titles. Parentheses are normally only applied for the purpose of disambiguation and that's not necessary here. On secondary thought, Unified Canadian Aboriginal Syllabics doesn't even require the Unicode block descriptive (or qualifier) element at all. The name is already adequately disambiguated for Canadian Aboriginal syllabics.--Labattblueboy (talk) 21:26, 10 October 2010 (UTC)
I am not looking forward to discuss with another admin these should-they-be disambiguations, there is no prediction. They are there already, so they can stay. For sure, adding "Unicode block" without parenthesis as a sort of but not completely disambiguation is not the way to go. If the title is changed into descriptive, we must use full WP:NAME convention, can't have it both ways. And that is not an improvement at all. -DePiep (talk) 20:16, 11 October 2010 (UTC)
  • Support, being the nom. To be clear: pages on Unicode blocks use their Unicode name spelled literally (including Unicode's plurals, hyphens, and capitals). For disambiguation will be used "(Unicode block)". -DePiep (talk) 03:35, 13 October 2010 (UTC)
  • Labattblueboy left a note here, stating "I'm stepping away from this one". -DePiep (talk) 11:54, 14 October 2010 (UTC)
    • My comments and opposition to moving Unicode block or employing parentheses disambiguation when article titles are not shared with any other article still stands. I see no issue with the capitalization however.--Labattblueboy (talk) 14:34, 14 October 2010 (UTC)
      • The concerns re proposed Unicode block --> Block (Unicode), I understand and deserve scrutiny. I suggest to the closing editor to exclude this last one of the list, i.e. not moving this one. A parallel controverse is here. -DePiep (talk) 17:28, 14 October 2010 (UTC)
  • Support all except Unicode block --> Block (Unicode), and I'd also probably support disambiguating them all with "(Unicode block)", since the names sound too generic otherwise.--Kotniski (talk) 17:50, 6 November 2010 (UTC)

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Requested move[edit]

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: both moved. Favonian (talk) 18:10, 29 May 2012 (UTC)


– These articles should use the official names of the blocks. According to Unicode's block FAQ, Blocks.txt is the normative source of block names. The longer names are only used for printing headers on the Unicode code charts. Gorobay (talk) 17:08, 22 May 2012 (UTC)

  • Support as per source. (If I recall well, the long names are legal Aliases, not just chart titles. But still we should use the primary name). -DePiep (talk) 17:29, 22 May 2012 (UTC)
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.