Talk:Beijing Jiaotong University

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

The English Name of the University[edit]

Should be changed to beijing university of transportation to conform with other college names.

Other college names are stupid.
Why should we change to such a "transportation" name?? Jiaotong is not only limited to "transportation"; and it also reveals the history, relationship, and glory of the existing five Jiaotong Universities. —Preceding unsigned comment added by Bfantasy (talkcontribs) 07:50, 9 September 2007 (UTC)[reply]
Indeed, the term jiaotong has long been used, especially in the English names of several jiaotong universities in China. --Roland 07:38, 26 August 2013 (UTC)

This article has many spelling and grammar issues/I want to attend this university[edit]

This article has many spelling and grammar issues, presumably because the main contributors were Chinese. May someone please touch up the article? Thanks! P.S. I would like to attend Beijing Jiaotong University to study railway engineering, and I am currently in grade 12 in Ontario. I can speak and type Chinese fluently, but I have a hard time reading and writing it by hand. May you please provide me with some advice? Thanks! Félix An (talk) 02:29, 25 September 2020 (UTC)[reply]