|This is the talk page for discussing improvements to the Buddhist cosmology article.|
|This article is of interest to the following WikiProjects:|
||It is requested that an image or photograph be included in this article to improve its quality.
The Free Image Search Tool may be able to locate suitable images on Flickr and other web sites.
- 1 Neutral POV
- 2 Summary
- 3 Buddhist Mythology (Not Fairy tales)
- 4 Use of Pali
- 5 Good idea
- 6 Use of Mandarin Chinese
- 7 Are these the views of all Buddhists?
- 8 Not According to Other Buddhist School
- 9 Map of The cosmos with Sumeru?
- 10 Use of language
- 11 Question for the author only
- 12 Re: "Mahayana" edits
- 13 Citations
- 14 Please note proper use of Wylie
- 15 Problems with recent additions
- 16 Form Realm (Rūpadhātu) and Pure Abodes (Śuddhāvāsa )
- 17 Which language are these words written in?
I dispute the reasoning for the dispute over the neutrality of this article as it places undue doubt on the facts contained within.
Please reply with reasoning for dispute so we can get it resolved.
Jesus said that there are many mansions in my father's house. To me that can mean that there are many planes of heaven in the Universe of God. Similarly, in the Buddha's teaching he also describes various planes of existence where different kinds of beings exists. The devas in some planes can be similar to angels in Jesus' teaching. According to the Pali canon, the Buddha was able to see and travel to other frequencies of vibrations ( planes) that are much finer than our ordinary eyes can perceive. This ability comes with the successful practice of jhana meditation.
Throughout the Pali Canon, there are in suttas that mentioned incidences where being from these realms came to visit and learn from him. He also mentioned how various actions lead to rebirth in certain planes within the 31 planes of existence. Beings keep on going around in these planes existence without end. Some lay Buddhist, Hindus, might look forward to rebirth in a heaven realm. The Buddhist monk or nun however aim for liberation from the entire cycle of rebirth rather than heaven. According to the text, it is possible for an awakened person to go to any of these planes in this very life while living as in the case of the Buddha and his arahant disciples.
The 31 planes of existence mentioned in Buddhist cosmology are simply a description of various planes human beings are not able to perceive with our physical eyes. It is not important nor is it necessary for a practitioner to believe in these planes. The focus is more on the cultivation of purity & simplicity, compassion & wisdom through the Buddha's teaching and meditation. The goal is to transcend these realms rather than fixating on them, whatever realm it may be. That's why the Buddha doesn't instruct his monks/ nuns to devote all their time in rituals or worship. These states can be access through jhanas meditation though.
- Random critic, I am sorry if something is not according to your liking. Feel free to discuss what is it that is out of place before removing all the citation I added. Maybe I shouldn't use the word big bang as a description for the expansion of the universe. I can take that out. That was how my teacher called it. He is a monk for over 30 years and was also physicist. —Preceding unsigned comment added by Simpliciti (talk • contribs) 14:12, 23 September 2010 (UTC)
Buddhist Mythology (Not Fairy tales)
Part of this series has a link to Buddhist Mythology That is in the Earthly Realm Part. Mount sumeru, Divine worlds and other parallel worlds differ from true Buddhist cosmology should not be complicated with collateral fictions. Buddhism has a discipline for aspirants of Kammatana. Wesige putha (talk) 11:44, 22 May 2014 (UTC)
Use of Pali
I think the various descriptors used in this item should have Pali equivalences throughout; rather than here and there, it's not consitent. —The preceding unsigned comment was added by 18.104.22.168 (talk) 17:23, 6 February 2007 (UTC).
Use of Mandarin Chinese
Is the addition of the Mandarin Chinese names for the realms acceptable to everyone? Many Chinese Buddhists don't know the Sanskrit names and only identify the realms through Mandarin Chinese. The addition of Chinese would help greatly. (I can add the names) –- kungming·2 (Talk) 08:28, 13 February 2007 (UTC)
- That is what the Chinese Wikipedia is for, I don't suggest to put Dutch words in the English Wikipedia either?rudy 21:50, 25 October 2007 (UTC)
- Buddhism would be sad tiny little religion if it were not for the Chinese Sinicizing it and spreading it across East and Southeast Asia. This Pali/Sanskrit crap all over the place is pure revisionism. It's the equivalent of trying to explain Christianity using only Hebrew and Aramaic terminology, and not Latin. -Naus (talk) 01:57, 11 March 2009 (UTC)
Are these the views of all Buddhists?
According to this source: http://www.buddhistinformation.com/10_worlds.htm , it appears that some Buddhists, such as Nichiren Buddhists, don't believe in these descriptions. For example, they don't believe in "hell" as described in this article. Should this be mentioned? 22.214.171.124 00:50, 14 March 2007 (UTC)
Regardless of whether this or that group of Buddhists believes literally in this cosmology, it is described in Buddhist scriptures and commentaries, and forms a fundamental background to other types of description; the "10 worlds" analysis could not exist without it. The article doesn't make any claim about the cosmology being true, or being believed in by "all Buddhists", just that this cosmology is set forth in Buddhist scriptures; and that's an historical fact that doesn't change with the beliefs of one group or another. RandomCritic 12:00, 14 March 2007 (UTC)
I understand. But the introduction is a little misleading. It doesn't say that all Buddhists believe in this, but it is implied by stating that both major denominations of Buddhism support it. Why not have just a little disclaimer saying in short that these beliefs are not universal, just to make it clear to someone who is unfamiliar with the subject? 126.96.36.199 23:09, 15 March 2007 (UTC)
Not According to Other Buddhist School
Map of The cosmos with Sumeru?
I would like to see a map of the buddhist cosmos with mount Sumeru and all the realms. Does anyone have a link? I have googled it myself already, even searching the translations in asian languages with google, but no decent map of it.
- It is a bit complicated, as the traditions may vary, and it is a fairly complex 3D image really, not just 2D.rudy 21:48, 25 October 2007 (UTC)
SUMERU OR MT. MERU,AS SOME PEOPLE CALL IT, DOESN'T REALLY EXIST.IT IS A TERM USED IN BUDDHIST PREACHINGS TO GIVE THE LISTENER AN IDEA ABOUT A VAST SIZE. IT IS SOMETHING IMAGINARY.IT WOULD BE BETTER IF YOU CAN TAKE OFF THAT TERM FROM THE ARTICLE OR GIVE THE EXPLANATION I'VE GIVEN BECAUSE IT GIVES THE READER A VERY WRONG IDEA ABOUT BUDDHISM.11.27.2012 7:37 PM SANDUNIE FROM SRI LANKA — Preceding unsigned comment added by 188.8.131.52 (talk) 14:08, 27 November 2012 (UTC)
Mount Sumeru is a cubic shaped hypothetical establishment which is believed to high as 84,000 Yojanstall. Only people obtained Jhāna perceive it. There is a sculpture of Mount Sumeru which engraved in 14th century has found in excavation site; in National Museum of Colombo in Sri Lanka.Wesige putha (talk) 16:50, 30 May 2014 (UTC)
Use of language
Can we please remember that this is an English, and not a Sanskrit or Pali encyclopedia? It is simply impossible to read for the non-scholar now. When we follow the normal convention of first using the English terminology, followed by the Sanskrit or Pali terms, it may be turned into a very good and legible article, please?rudy 21:46, 25 October 2007 (UTC)
- This Pali/Sanskrit crap all over the place is pure revisionism. It's the equivalent of trying to explain Christianity using only Hebrew and Aramaic terminology, and not Latin. There are far, far more Buddhists (Chinese, Japanese, Vietnamese, Taiwanese, Korean) who recognize the Sinicized terminologies than this Pali/Sanskrit crap. I can't even follow this article and I'm well versed in Buddhism. -Naus (talk) 02:01, 11 March 2009 (UTC)
- Calling Pali and Sanskrit crap is highly offensive and silly. Chinese words do not appear in all the East Asian Buddhist faiths either. Japan and Korea, for instance, use Japanese and Korean words (some of which are of Chinese origin but are hardly recognisable as Chinese). Not all Buddhists speak Chinese whereas the liturgical language of Theravada Buddhism is Pali, and the liturgical language - although they use it less - of Mahayana Buddhism is Sanskrit. 184.108.40.206 (talk) 13:13, 18 February 2010 (UTC)
You wrote: “The Vivartakalpa begins with the arising of the primordial wind, which begins the process of building up the structures of the universe that had been destroyed at the end of the last mahākalpa.”
What is this primordial wind? How does it arise? Is it conditioned?
the very last phrase: “The higher worlds are never destroyed”. This statement seems to suggest these worlds are unconditioned, i.e. eternal.
But isn’t the question “is the world eternal” unanswerable (quoting the Buddha)?
Are there ignorance, craving and hatred in these higher worlds?
- To:Nekkhamma There is no ignorance in anywhere other than human civilization. [Abhidharma|Abhidhamma]] Teaches us there are many ways to destroy universe. First destruction is by fire and eliminates up to Abassara Brahmā world. Second destruction is by water and eliminates up to Subakinna & 3rd is by wind and explode up to Vehappala;........only Anāgāmi worlds of enlightenment beings are never destroys. 
- There is no 'author' of this page, it has been made by many people over time. Zazaban (talk) 00:08, 31 August 2009 (UTC)
Re: "Mahayana" edits
User:Einstein Li 37 added the following:
- "Pure land Buddhism believes there are pure land worlds in some of the worlds. "
- "Mahayana Buddhism accepted the cosmology as above. But they believe there are pure lands in the universe where buddhas and bodhisattvas teach sentiment life beings. The concept of the universe is further explained in the Worlds, chapter 5 of Avatamsaka Sutra, that we are in the top 8th universe with our Buddha Vairocana from a vertically 20 universes structure."
The first part is inaccurate: A pure land is an entire universe, complete with its own devas and humans, not a world within another universe. As for the second part, while Avatamsaka cosmology is well worth discussing, the remarks about a 'vertically 20 universes structure' are too vague and poorly written to be included as written. (Also, major changes such as these should not be marked with the "minor change" tag.) RandomCritic (talk) 09:52, 20 September 2009 (UTC)
- In our current multiverse theories, universes are independent of each other and we cannot travel from an universe to another. In Amitabha Sutra, passing many pure lands in the west we will reach Amitabha's pure land, and Buddhas and bodhisattva are said free to travel between the pure lands and to our world, while believers may go there after dead, and by wish they may come back (乘願再來). So pure lands are worlds interacting with other worlds but not a universe itself.Einstein Li 37 (talk) 11:06, 20 September 2009 (UTC)
I am going to contemplate whether the majority of this article should be comported to an archive as an annexure accessed from this talk page and start afresh with citations. It is unfortunate that those who iterated this article with such care have been so careless in the provision of their sources. Probity. B9 hummingbird hovering (talk • contribs) 17:04, 22 October 2009 (UTC)
I added citations from Foundations of Buddhism [Gethin 1998] for two claims in the introduction. The text, as written, seems very consistent with that text. Alex Amies (talk) —Preceding undated comment added 23:09, 12 February 2013 (UTC)
Please note proper use of Wylie
I made a bunch of corrections on the page of improper use of periods ( . ). Periods are rarely used in Tibetan Wylie. They are not used to separate syllables, that's what spaces are for. Periods are only used to indicate that a letter following a prefix is the root letter and is not subjoined, e.g. གཡུ་ is transliterated as "g.yu", while གྱུ་ is transliterated as "gyu". This is the only time that periods are used in Tibetan Wylie.
Please also note that hyphens are never used.
For a full guide to transliteration of Tibetan, see http://www.thlib.org/reference/transliteration/#essay=/thl/ewts/ —Preceding unsigned comment added by 220.127.116.11 (talk) 20:27, 31 May 2010 (UTC)
Problems with recent additions
First of all, this article must maintain complete neutrality between Theravada and Mahayana points of view. An editor has tried to insert repeated references to "31 planes". This is inappropriate, as the exact number is disputed between Buddhist sects. The same editor has inserted mentions of Theravada sutra texts in several places. These should be turned into reference notes. The editor has apparently taken issue with the statement that no sutra sets out the complete structure of the Buddhist universe, although, in fact, his references do not contradict the statement. The combined force of these edits is to tilt the article toward a Theravadin viewpoint, rather than maintaining neutrality. Other edits disrupt the structure of the article and delete information, apparently because it is not found in Theravada texts. This is not NPOV.RandomCritic (talk) 15:29, 23 September 2010 (UTC)
Form Realm (Rūpadhātu) and Pure Abodes (Śuddhāvāsa )
I'm reading this article to learn something about this topic, but some point are somehow not very clear. I'm pointing some of them out to help finding out where and how to improve this article.
1) Are the explanations in "Form Realm (Rūpadhātu)" section introduction regarding beings of all Form realms or regarding beings of all-except-Pure-Abodes Form realms?
For example the sentence «the dwellers in the Rūpadhātu have minds corresponding to the dhyānas (Pāli: jhānas). In their case it is the four lower dhyānas or rūpadhyānas. However, although the beings of the Rūpadhātu can be divided into four broad grades corresponding to these four dhyānas,» But there are five grades listed later (Pure Abodes, Bṛhatphala worlds, Śubhakṛtsna worlds, Ābhāsvara worlds). And the sentence go on «each of them is subdivided into further grades, three for each of the four dhyānas and five for the Śuddhāvāsa devas, for a total of seventeen grades (the Theravāda tradition counts one less grade in the highest dhyāna for a total of sixteen).» unlike as stated before «each of them is subdivided into further grades, three for each of the four dhyānas and five for the Śuddhāvāsa devas, for a total of seventeen grades (the Theravāda tradition counts one less grade in the highest dhyāna for a total of sixteen).». So is the Pure Abode grade not to be counted?
It seems to me as this can be seen as (I do not know at all if I'm explaining in the right way, it's just to check if I've undertood right) : Form Realms are divided into one Pure Abodes and some "normal" Form Realms. "Normal" Form Realms are divided into four broad grades corresponding to the four dhyānas (and then each of them is subdivided into further grades, ..., for a total of seventeen (or sixteen) grades. So the first half of the section introduction is regarding whole Form Realms and the second half is regarding the "normal" Form Realms .
Is it right? (If so, the section introduction should be split in two parts. If not, ... could someone explain or -better- improve the article, please?)
(But it's later stated that the Pure Abodes worlds are five, so the count is messed up)
2) In Pure Abodes section: «those Anāgāmins ("Non-returners") who are already on the path to Arhat-hood and who will attain enlightenment directly from the Śuddhāvāsa worlds without being reborn in a lower plane » But what about higher planes? Short later «Because a Śuddhāvāsa deva will never be reborn outside the Śuddhāvāsa worlds».
- Only Buddhist artificers will gain access to pure abode section. Other parallel ascetics only observe highest plane as Asaknkna Satta 
In theravada school teaching "Form realms Being" can be buddisht or not. someone are Brahm or another priest in "right faith" religion
if you cristian muslim toaist or Hidu if you have "right faith" and practice meditation you can gain jhānas and become "Form realms being" when die.
but Śuddhāvāsa deva is Anāgāmins only and priest or monk in another religion don't believe in buddha practice and don't gain anakami result and don't became Śuddhāvāsa deva
but another question is "Form realms Being" can practice buddha way? I don't known. but in theravada school text told when "Form realms Being" die they come back to samsara but they have life span equal universe and many of them thought they are immortal.
Which language are these words written in?
There are some places in this article where a word is given in one or two or three languages (not counting English), but which some language are is not stated. For example:
- «The vertical (or cakravāḍa) cosmology» (1 non-English language, none stated)
- «to the dhyānas (Pāli: jhānas).» (2 non-English language, 1 stated)
- «The Śuddhāvāsa (Pāli: Suddhāvāsa; Tib: gnas gtsang ma)» (3 non-English language, 2 stated))
- «Avṛha or Aviha» (2 non-English language, none stated)