Talk:Carlos Colón

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Talk:Carlos Colón, Sr.)

Random thread[edit]

Isn't there supose to be "Colón" instead of "Colon"? (the o changes to ó)

I've changed all redirects as to point to "Carlitos Colón". Changing "Colon" to "Colón" is understandable (there is, indeed, a big difference... better to pass as a descendant of Columbus than as a large intestine...), but the "Carlitos" part most United States readers won't necessarily be aware of. Demf 16:33, 14 August 2006 (UTC)[reply]

The Headline name...[edit]

He is always known has Carlos Colón, not Carly. The one who is known as Carly is his son, Carlito(Caribbean Cool). I think the name should be change so that it's stays true to how the puerto ricans came to know him by and that is Carlos Colón.

  • I agree, and this deserves a vote... Demf 16:55, 27 June 2006 (UTC)[reply]
  • I agree also, and growing up in Puerto Rico I know that everybody here calls him Carlos Colon, even Carlitos Colon was a more appropiate name.

--Forgotten736 04:57, 3 July 2006 (UTC)[reply]

I sense that "Carlos Colón" should be the entry's name. If no one objects, I'll change it myself soon. 136.145.192.75 15:17, 31 July 2006 (UTC)[reply]
Done... Demf 16:30, 14 August 2006 (UTC)[reply]

Birthdate[edit]

In PWI it said he was born in 1945. Could someone please verify this.Titan012 (talk) 06:01, 26 July 2008 (UTC)[reply]

Here, "Este viernes (hoy) cumplo 60 años y 42 en el ring..." lit. "This Friday I reach 60 years of age and 42 in the ring...", straight from the horse's mouth. - Caribbean~H.Q. 07:08, 26 July 2008 (UTC)[reply]
Just to clarify, that interview is dated July 18, 2008. - Caribbean~H.Q. 07:17, 26 July 2008 (UTC)[reply]

Name clarification[edit]

I see someone previously mentioned "Carlitos Colón." On the WWC broadcasts that I've viewed tape of (mostly from 1985-1987), Hugo Savinovich repeatedly refers to him as "Carlitos" rather than "Carlos." My limited grasp of Spanish tells me that in reality, this would make him a junior, not a senior. Namely, "Carlitos" translates to "Little Carlos" and is the preferred term to a Spanish speaker than "Carlos, Jr." Then again, like I said, my Spanish is not that great, so feel free to correct any of this if it's wrong.RadioKAOS (talk) 04:24, 9 June 2011 (UTC)[reply]

Move discussion in progress[edit]

There is a move discussion in progress on Talk:Carly Colón which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. —RMCD bot 00:44, 22 April 2016 (UTC)[reply]