This article is within the scope of WikiProject Law, an attempt at providing a comprehensive, standardised, pan-jurisdictional and up-to-date resource for the legal field and the subjects encompassed by it.
Chase (land) → Chase — This is the primary use of the term, and so should be entitled to the main article. I cannot make the move as the name already exists. It was occupied by a disambiguation page, which I have removed, leaving the present page of that name blank. I hope this is uncontroversial. Peterkingiron (talk) 11:52, 13 August 2009 (UTC)
Oppose This is not uncontroversial. He already moved Chase to Chase (disambiguation), which needs to be reverted by an admin since a regular page move won't fix it. Chase (land) is certainly not the primary use of the term. The primary use is something chasing after something else. In fact the land usage is rather obscure to most English speakers. DreamGuy (talk) 15:22, 13 August 2009 (UTC)
I have reverted the move for now to allow for discussion to tale place. Keith D (talk) 19:27, 13 August 2009 (UTC)
Oppose. To me the default meaning of "a chase" is "an act of chasing". Anthony Appleyard (talk) 20:35, 13 August 2009 (UTC)
Oppose No way this is the primary topic outside the UK. In the USA, Chase is a bank (not that it's the primary topic either). --Cybercobra(talk) 05:07, 14 August 2009 (UTC)
Support (as proposer) --I continue to assert that an area set aside for hunting is the primary use of the term, in the sense that it is the original one. It is an area where the nobility chased game (usually deer). May I remind our American cousins that English was not invented in USA. The page now restored as the main article is an extremely muddly disambiguation page. It is a disambiguation page, not an article on the subject "Chase". Perhaps I should explain the origin of my move: I was looking for an article on what a chase was in order to link it. I could not find it, and so started on, after moving the existing page to a dab page. Subsequently I found "Chase (land)" buried deep in the dab article, along with a certain amount of dubious etymology as to chase coming from chasseur, rather than the reverse. Peterkingiron (talk) 16:21, 14 August 2009 (UTC)
You can assert anything you want, but in order for your claims to be given any weight they need to be coupled with strong evidence that this is the "primary use of the term". Merriam-Webster it's only third on a list of five definitions for the noun, some of which have subdefinitions. A pursuit/hunt/etc. is number one on the list. DreamGuy (talk) 19:53, 14 August 2009 (UTC)
Even in Britain, the term "chase" in the sense this article describes is a bit obscure for the general public, and like most editors here I would normally assume "chase" to be about the act of chasing. YeshuaDavid • Talk • 22:29, 14 August 2009 (UTC)
Oppose - I am a Brit, and I am familiar with the meaning put forward here, but it's definitely not the first thing that comes to mind when I hear the word. 220.127.116.11 (talk) 23:08, 15 August 2009 (UTC)
Oppose. No foundation has been provided to support the move, and consensus for the current page structure is implicit in the fact that their currently located at their present positions.
— V = I * R (talk) 05:54, 16 August 2009 (UTC)
Oppose per Ohms law and others. The hunting reservation is an obscure, UK specific term, while the English Wikipedia is for English speakers around the entire world.oknazevad (talk) 06:58, 18 August 2009 (UTC)
The above discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section.