Talk:Chinese terms for God

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject China (Rated Start-class, Low-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject China, a collaborative effort to improve the coverage of China related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
 
WikiProject Christianity / China (Rated Start-class, Mid-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Christianity, a collaborative effort to improve the coverage of Christianity on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 Mid  This article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.
Taskforce icon
This article is supported by Christianity in China work group (marked as High-importance).
 

Space[edit]

I don't understand this:

(the space before the character "神" is intentionally used to preserve formatting)

What is the problem? Is it a Wikipedia thing or common usage? --Error 00:06, 10 September 2006 (UTC)

Fixed, I see no reason for it. 69.59.108.79 20:10, 20 October 2006 (UTC)

Weird chinese phonetically written names[edit]

Why don't they just use the meaning behind names to translate them?

YHVH means 'he causes to become'

Its an active form of the verb 'to be'

Family Guy Guy 02:47, 11 July 2007 (UTC)