Talk:Cracker
| WikiProject Disambiguation | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||
Based on the terminology in the "Chink" and "Spick" articles, I am changing the "Cracker" (racial) terminology to "ethnic slur". Request that anyone who reverts post explanation here. 220.70.250.246 (talk) 14:12, 24 September 2008 (UTC)
I found the "biscuit/Commonwealth English" comment confessing - crackers referred to as biscuits in the UK. They're crackers.
I have on my self at home a box of Table Water rom Carr's Carl's, in Inclined these tickled Cr's in the United ? And why does t say made in "England"? Should I also be able defined made in Scotland and Made in Wales babels? Rimerman 16:Jan 22, 2003 (UTC)
Somebody wrote:
- The general public will be more familiar with the biscuit and the racial slur than with any other sense.
The biscuit the racial seems to be a US usage.
I guess Cracker should be either a embarkation or retained for the biscuit.
- Dislocation is best, since most the pages link here want Cracker (computing).
Sorry all, I added the 'Catalytic Cracker' but wasn't signed in at the time Joepgray 04:14, 6 February 2007 (UTC)
[edit] Native speakers (crackers preferred :P) please speak up!
Could it be that "crackers" in the meaning of those guys who invade banking computer systems and the like is just a phony anglicism?! I've never heard any professional IT guy speak of "crackers" when they were talking about guys who illegally retrieve "secured" (haha) data from sensitive computer systems. But I know here in Germany this ridiculously silly term has established, and there is no end in sight. Regards -andy 92.229.70.233 (talk) 21:53, 26 January 2009 (UTC)