|This is the talk page for discussing improvements to the Fahrenheit article.|
|Archives: 1, 2|
|Fahrenheit has been listed as a level-4 vital article in Science. If you can improve it, please do. This article has been rated as C-Class.|
|This article is of interest to the following WikiProjects:|
|This article has an assessment summary page.|
Not sure how good an idea it is to have a disambiguation page here - have you looked at the multitude of pages that link here, all for the temperature scale meaning? Someone's going to have to fix all those links if this is to remain a disambiguation page. Mkweise 03:28 Mar 7, 2003 (UTC)
- I agree and I'm moving it back. The graphics API is not at all famous enough to cause a reasonable ambiguity over the use of "Fahrenheit". --mav 03:51 Mar 7, 2003 (UTC)
- Done. I gave the API a disambiguation block even though very few people will actually use it. --mav
Common usage II
removed - "However, despite official attempts to displace it, Fahrenheit remains in use for everyday, non-scientific temperature measurement by the general population of many English-speaking countries out of habit."
As above. This does not hold true for much of the UK, and any of Australia or New Zealand. Additionally, virtually all non-english speaking countries use celcius. While I agree no critism is necessary/wanted or warrented of those countries which retain Fahrenheit, it's misleading to state the above.
99% of countries usa Celsius
I have reworded the sentence that contained the sentence "99% of countries". The "99%" is an over-estimate. If we countries in terms of UN memebership, the artcile cites four countries that use Fahrenheit, making 98% a more realistic number. If we work in terms of population, abput 5% of the world's population lives in the US. Moreover the sentence stated that this number of people changed to the Celsius scale durign the last part fo teh 20th century - not true - in many parts of the world, the Celsius scale was in use in the 19th century.-User:Martinvl (talk) 06:58, 27 February 2013
UK media use
"When publishing news stories, much of the UK press adopted a convention of using degrees Celsius in headlines relating to low temperatures and Fahrenheit for high temperatures."
- It depends what newspaper you read. The Independent, The Guardian, and The Mirror in stories in 2013-14 used Centigrade for "heatwave"s. The Express and The Telegraph 2014 used Centigrade with Fahrenheit in brackets. The Mail used Fahrenheit in the story I found, but the story was not dated.-- Toddy1 (talk) 11:23, 30 December 2014 (UTC)
The article states: "The Fahrenheit symbol has its own Unicode character: "℉"(U+2109). This is a compatibility character encoded for roundtrip compatibility with legacy CJK encodings (which included it to conform to layout in square ideographic character cells) and vertical layout. Use of compatibility characters is discouraged by the Unicode Consortium. The ordinary degree sign (U+00B0) followed by the Latin letter F ("°F") is thus the preferred way of recording the symbol for degree Fahrenheit."
OK, so:===>>> How do you actually type that and have degrees F show up. I type those letters and I get those letters. Not helpful. Useless information from people who know how to do things. Here you go: U+2109. Typed it. I get what I typed. It would be useful and helpful if the article actually told people how to do it. Typing those keys gets you nowhere. Thanks. — Preceding unsigned comment added by 188.8.131.52 (talk) 17:52, 15 February 2015 (UTC)