Talk:Fnac

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
          This article is of interest to the following WikiProjects:
WikiProject France / Paris   
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject France, a collaborative effort to improve the coverage of France on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
Taskforce icon
This article is supported by the Paris task force.
 
WikiProject Companies  
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Companies, a collaborative effort to improve the coverage of companies on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
 
WikiProject Brands  
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Brands, a collaborative effort to improve the coverage of Brands on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
 


Untitled[edit]

Why are all the Spanish stores listed, and none of the others? Seems a bit strange, especially as it's a Frenh company. -Tpacw (talk) 10:43, 4 July 2008 (UTC)

Disambiguation needed: FNAC also refers to "Fonds National d'Art Contemporain" http://www.fnac.culture.gouv.fr/ (although very few French people would know that). -ms.wiki.us (talk) 16:46, 1 October 2008 (UTC)

References[edit]

Most of the links in the ‘References’ section are either dead or link to the wrong pages. Esszet (talk) 20:43, 14 July 2013 (UTC)

Cadre <=> Managers[edit]

Isn't "Managers" a very strange translation of "Cadres" in this case? As meant originally, management would basically be the enemy of cadres... One can simply use the "Cadres" in both French and English (see f.e. http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/cadre) — Preceding unsigned comment added by Nvandegiesen (talkcontribs) 10:59, 30 November 2013 (UTC)