|This article is of interest to the following WikiProjects:|
In studying Japanese history, I've run into the term "MoGa" -- from "Modern Girl", which dates back to the 1920's Taisho-era adoption of flapper aesthetics by a prominent subculture of (primarily) urban women. Barbara Sato has a book commenting largely on this phenomenon: http://wwwsshe.murdoch.edu.au/intersections/issue9/wilson_review.html
It has always been my impression that all subsequent "Gal" terminologies originated from this one, but the gap is a wide one.... Does anyone have further information about this? Speaker59 19:51, 3 October 2006 (UTC)
This article says Ganguro is outdated, but the article on Ganguro says it "peaked in popularity around the year 2000, but remains evident today." I don't know which is correct, but they seem to clash. Sik2thestomach 02:37, 19 September 2007 (UTC)
should this bit be here?
I know nothing about this article, but should this be in the article: "The most respected Gal-cir is Angeleek; there are 22 members in their Tokyo group, and they have many other groups throughout the country." Could somebody who knows more remove this if it is wrong? Mathmo Talk 23:20, 12 February 2008 (UTC)
Gyaru-kei would actually just refer to the gyaru style in general, encompassing all sub-groups. -kei usually indicates a type or a style.
Really the whole page should be called "Gyaru-kei"
Where is the evidence that gyaru is not just a Japanized version of "girl" rather than "gal"? Japanizations are ambiguous. What is the evidence that the modern gyaruzu know anything about a 1970's line of jeans? Is it not possible for a foreign word to be introduced to Japan multiple times, via different pathways, and under more than one katakana spelling? I would hazard to guess that more Japanese people know the basic English word "girl" than "gal", from exposure to English in school. —Preceding unsigned comment added by 184.108.40.206 (talk) 19:02, 6 January 2011 (UTC)