Talk:Holy orders (Catholic Church)
|This is the talk page for discussing improvements to the Holy orders (Catholic Church) article.|
Definition of holy
"The word 'holy' simply means 'set apart for some purpose.'"
It does? Since when? The phrasing of this sentence seems to imply that this is the basic meaning or even the only meaning, yet it is not even listed as a definition in several dictionaries.
"Anglicans accept the ordination of most mainline denominations" is better said that Anglicans accept the ministry of ministers of most mainline churches. But before functioning as a Priest that person must be ordained by a Bishop of a Church (including Anglican) in Apostolic Succession.
- I think the implication was that, in the phrase "Holy Orders", as used by the Catholic Church, the word "holy", in one of its senses, means "set apart". As it stood it was misleading, because there are other meanings, within the Church, and outside it, which are more commonly understood. I changed it, but I think it should be further clarified. Piano non troppo (talk) 19:39, 28 August 2008 (UTC)
Women and Ordination
I added the new decree from the CDF (with a link directing to Catholic News Service, for the sake of English) that affirms the automatic excommunication of a woman attempting ordination and/or the one who attempts to ordain her.
Issues with one reference
The article now includes these sentences:
- There is also a major study on the church (ecclesiology) being on the question 'What it means to be a church, or the Church?' It focuses on ecclesiology and ethics looking at the churches/Church's 'prophetic witness and its service to those in need'. .
This is a problem in a couple ways. 1) The Web page cited does not include the quoted text. It looks like that site has related, quotable material, though. The exact Web page should be used in the reference. 2) The way the sentences read, it's a little difficult to see what is intended to be an exact quote, and what the Wiki editor has paraphrased. 3) Using forward slashes is generally contrary to Wiki (and other) style manuals. Here, it's actually grammatically incorrect, because it uses the plural, then a singular possessive. 4) A more minor issue is that the quotation does not follow the quotation style used in the rest of the article, as a result, there are two footnotes labeled "1".
A footnote should verify the text, whether it's a literal quote or not. This link probably belongs at the bottom of the article, in a "References" section. As it stands, it reads like a plug for the book, which is not allowed in Wikipedia. The way to "get around" this is to find a quote from the book (or a concept from the book) which fits in the article flow -- that is, making a point that would make sense, even if there was no mention of the book at all. E.g., "A recent meeting of the World Council of Churches suggested that the traditional view of such-and-such should be expanded to include such-and-such."
Any thoughts on why the article title and most, but not all, of the article has holy orders capitalized. Minor orders, Major orders and the general Holy orders are not capitalized. The AP Stylebook and the Religion Stylebook have it lower case. The University of Notre Dame Style Guide does have the sacraments capitalized. I propose changing the article title to Holy orders (Catholic Church) and changing the usage in the article to lower case. Thank you. 20:14, 8 August 2013 (UTC)
- If there is no objection, I will make the changes above in a couple of days. 07:02, 15 August 2013 (UTC)
- Change made. Thank you, 16:18, 17 August 2013 (UTC)