This article is within the scope of WikiProject Italy, a collaborative effort to improve the coverage of articles on Italy on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
The Latin name of the town, Eporedia (meaning: "place to change horses"), has long since vanished into the mists of time,
The Latin for horse is equus. Epos is Gaulish. Reda is also Gaulish, meaning 'to ride (in a chariot or wagon)'. The name is thus Gaulish, and may have been Latinised but does not have a Latin origin. I have left this as citation needed for now, to give time for anyone to come up with a citable Latin etymology. Meanwhile I will check my references on the Gaulish etymology. --Nantonos (talk) 14:15, 23 June 2008 (UTC)