Talk:Jikji

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
          This article is of interest to the following WikiProjects:
WikiProject Books (Rated Start-class)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Books. To participate in the project, please visit its page, where you can join the project and discuss matters related to book articles. To use this banner, please refer to the documentation. To improve this article, please refer to the relevant guideline for the type of work.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 
WikiProject Buddhism (Rated Start-class)
WikiProject icon This article falls within the scope of WikiProject Buddhism, an attempt to promote better coordination, content distribution, and cross-referencing between pages dealing with Buddhism. Please participate by editing the article Jikji, or visit the project page for more details on the projects.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
 
WikiProject Korea (Rated Start-class, High-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Korea, a collaborative effort to build and improve articles related to Korea. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 High  This article has been rated as High-importance on the project's importance scale.
 
 
Taskforce icon
This article is supported by the Korean history working group.


Untitled[edit]

Somebody please fix my clumsy translation. -- Visviva 11:21, 20 April 2006 (UTC)

IPA, please[edit]

As it is a transcribed title, IMHO an IPA transcription would be helpfull. At least in the translation of this article to Hungarian. J is transcribed in two different ways. One is like ch in Englih, the otheri is like J. Could somebody help to mo? --Ksanyi (talk) 20:13, 15 November 2009 (UTC)

That is correct. The first sound is unvoiced (like "church") and the second "J" is voiced (like "judge"). Unlike English "church", however, the first sound isn't aspirated. --Kjoonlee 23:28, 15 November 2009 (UTC)

K is pronounced like K in Knife or lile gh in ghost? Thank you for your earlier answer. --Ksanyi (talk) 06:51, 16 November 2009 (UTC)

Well, it's like the 'k' in "blackboard", and hmm.... that's a very good question. It has made me think again about my previous answer.
Short answer: Koreans will think Jikji is /dʑikdʑi/ or /dʑigdʑi/, but the actual pronunciation will be closer to [tɕiktɕ͈i], when you pronounce just Jikji. --Kjoonlee 14:43, 16 November 2009 (UTC)

Translation[edit]

The translation "The Monk Baegun's Anthology of the Great Priests' Teachings on Identification of the Buddha’s Spirit by the Practice of Seon" listed in the lead does not match the native text in the side box. Is there a more complete native title? --PalaceGuard008 (Talk) 09:40, 10 June 2011 (UTC)

My brief searches doesn't show a longer native text title, so I will take the liberty of changing the English translation to "Anthology of Great Buddhist Priests' Zen Teachings" because this is the translation recorded by UNESCO in the official register. --PalaceGuard008 (Talk) 06:14, 13 June 2011 (UTC)

About the link[edit]

It might sound stupid, but I'm serious. I saw the link which links to the 'Gutenberg Bible' in the frame 'See Also' at the Jikji article, but there is not the link to Jikji in the Gutenberg Bible article. Why is that? Garypark (talk) 11:19, 9 May 2013 (UTC)

Not stupid. I've added a See also link there. --Florian Blaschke (talk) 17:31, 30 November 2013 (UTC)