Talk:Laeken

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Belgium (Rated Start-class, Mid-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Belgium, a collaborative effort to improve the coverage of Belgium on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the quality scale.
 Mid  This article has been rated as Mid-importance on the importance scale.
 

Japanese tower[edit]

The Japanese tower in Laeken was not built for the 1900 World Exhibition in Paris nor bought by king Leopold. It is a new one, but by the same architect: Alexandre Marcel. The only building which was bought in Paris by king Leopold II is the entrance pavilion (which gave access to an attraction called "Panorama du tour du monde" and containing different buildings among which a Japanese tower, a Portugese one, a muslim one and an indian one).

Rename[edit]

Why is this article called Laken and not Laeken? The "French" spelling is more common in English. Hence, for instance, the spelling Laeken in The Laeken Declaration. Ivo von Rosenqvist (10:41, 4 November 2007)

Sorry, your link to euroconvention.be doesn't seem to work. -- --Dampinograaf (talk) 13:17, 3 October 2009 (UTC)

Requested move[edit]

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was No move. Wknight94 talk 15:44, 18 October 2009 (UTC)


LakenLaeken — Following the Brussels naming conventions. Laeken is used much more often in English. Oreo Priest talk 04:01, 3 October 2009 (UTC)

"Laeken is used much more often in English."[citation needed] Just did a Google search. Laken has 1,660,000 hits; Laeken has 682,000 -- --Dampinograaf (talk) 09:58, 4 October 2009 (UTC)
If you search sites in English, Laeken Brussels Belgium gives 116,000 hits, whereas Laken Brussels Belgium gives 15,100, which is pretty definitive. Oreo Priest talk 17:08, 4 October 2009 (UTC)
Symbol oppose vote.svg Brussels is NOT a French city and this so calles convestion is an agreement of only FOUR persons. This has no value..--Westermarck (talk) 19:12, 6 October 2009 (UTC)

And this is not the Dutch Wikipedia, it is the English one, and we use the most common English usage. You clearly have a Conflict of Interest and a polictical agenda here and I suggest that you avoid making any more POV edits to Brussels articles on this Wiki. We do not go to the Dutch Wikipedia anglicising all the Dutch names, so you should not change the English one to promote your personal political view. --217.8.244.84 (talk) 20:47, 6 October 2009 (UTC)

Nee jij verengelst de namen niet op de Nederlandse wikipedia maar dat is het punt niet. Feit is dat Brussel tweetalig is, zowel feitelijk als officieel. Als de Engelse Wikipedia systematisch de Nederlandse namen weggomd of verstopt in een klein hoekje verspreidt ze leugens. Brussel is een tweetalige stad en dit mag, nee moet zich manifesteren in de inhoud en artikelnamen. (Westermarck)

The discussion represents a legitimate consensus, and there was unanimous agreement that the most common name in English should be the article's name. Laeken is the most common name in English. Oreo Priest talk 03:40, 7 October 2009 (UTC)

The question is who determines what is the most common in English? Most people here are using Google but Google is not a dictionary. Both Laken and Laeken are correct English. It is not necessary to be discourteous to the Flemings by replacing a perfectly correct name by an other (the "French" one, which is in fact Old Dutch).
PS: For what its worth, according to my Google 'Laken' is more common in English than 'Laeken'. See Laken (458,000 hits) versus Laeken (148,000 hits). --Westermarck (talk) 12:32, 7 October 2009 (UTC)
Neither is wrong, but Laeken is used much more. We've agreed to use the most common name in English (in fact, that's a Wikipedia policy above and beyond the policy specific to Brussels), and the most common name is Laeken.
Also, a search of just Laeken or Laken is inaccurate. If you look at the first page for results on 'Laken', only 3 are about Brussels at all. That's why you have to search La(e)ken Brussels Belgium to avoid false positives. Oreo Priest talk 17:52, 7 October 2009 (UTC)
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.