Talk:Land of Hope and Glory
| WikiProject Classical music / Compositions | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||
| WikiProject Songs | (Rated Start-class) | |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||
Contents |
[edit] England's national anthem
You say that England does not have a national anthem of its own?!? You obviously don't live in England! - 217.206.168.163
- From what I was aware, being an Englishman myself, England doesnt have a national anthem, as "God Save The Queen" is the UK's as a whole. Of course I could be wrong TR_Wolf
-
- Wikipedia is not the place for primary source material. Please see: Talk:God Save the Queen. Iota 18:14, 28 Jun 2004 (UTC)
United Kingdom = England Wales Scotland Northern Ireland. None of the constituent parts have a national anthem. They do have distinct histories (up to the Unions), different flags, different patron Saints, different symbols and different accents. - 83.177.204.13
- From what I was aware, the UK's national anthem is God Save The Queen, and Wales, Scotland and Ireland (talking as a whole here) have their own national anthems, but England doesnt. Scotland's is "Scotland The Brave", probably the most easily identified national anthem, Ireland's is "The Soldier's Song" (or "Amhrán na bhFiann"), and Wales' is "Hen Wlad Fy Nhadau", so yes they do have their own national anthems, England does use "Land of Hope and Glory" as their anthem at the Commonweatlh Games etc, and Im pleased with that... it rules ;) TR_Wolf
-
- Like England, Scotland does not have a separate anthem, nor does Northern Ireland. Wales is the only part of the UK to have its own. - 81.179.190.253
-
-
- That last post is correct; within the UK, the only de jure (legally enshrined) national anthems are God Save The Queen (British) and Hen Wlad Fy Nhadau (Welsh). England, Scotland and Northern Ireland are free to use whatever song they please. I've edited the article to help reflect this - 82.16.1.141 (talk) 22:23, 13 August 2008 (UTC)
-
[edit] Pomp and Circumstance
Rationale for the short title: The trio section is known as "Land of Hope and Glory" in the UK (usually it is sung) and as "Pomp and Circumstance" in the US (never sung, and rarely heard outside graduation ceremonies). The entire composition is "Pomp and Circumstance March No. 1" (with "Op. 39" inserted for the pedants). David Brooks 16:20, 7 October 2005 (UTC)
I do not see the logic in titling it simply "pomp and circumstance", as the latter refers to the entire suite of marches imho. Either it is "Pomp and Circumstance March No. 1", or it "Land of hope and Glory", is it not? Emoscopes 22:51, 7 October 2005 (UTC)
- Well, I should refine what I wrote above. The title of this article only refers to the trio section of the march, because that is the music of the song (some people may say "We hear Land of Hope and Glory at the Last Night of the Proms", when in fact we hear the whole march, but when we say that we are thinking of the song). But the title is, to be sure, about the song. So perhaps the wording should be, in an excess of pedantry:
- Land of Hope and Glory, which is sung to the tune of the central section (known simply as Pomp And Circumstance in some places) of Elgar's Pomp and Circumstance March No. 1...
- but it doesn't exactly flow. Still, perhaps clever wordsmithing is the answer. David Brooks 23:41, 7 October 2005 (UTC)
I follow now, but does not Pomp and circumstance march #1 incorporate land of hope and glory and not the other way around? AFAIC Land of hope and glory should redirect to a pomp and circumstance march #1 (op 39) in D major page rather than have a refernce to the latter on the page of the former.
- Well, I don't think that's right either, because they are independent works that happen to share a tune. The March is op. 39 No. 1 (1901), and the song has no opus number but is an adaptation of op. 44, part 7 (1902). To be pedantic, if it redirects anywhere it should be Coronation Ode, but even that wouldn't be quite right. David Brooks 03:50, 9 October 2005 (UTC)
[edit] Categorisation
This song is Called English in the Navbox , British in the Article and British in categorisation can anyone explain the discrepancies this is common to many of the British songs, Should I change the Navbox. Any thoughts ? ARBAY (talk) 10:11, 7 July 2008 (UTC)
[edit] Football
I observe that this section is becoming a list of football clubs showing their similar variants of "We all follow ... over land and sea". The whole could be reorganised better if this is going to be done. Peripheral to this, it could be confusing when a pair of these clubs play each other and singing starts! P0mbal (talk) 10:47, 18 March 2010 (UTC)
[edit] English/ British ==
We have to be careful here. The UK is a State of union between nations. The Land Of Hope and Glory is the compound "British" union. Not just the English bit. There is no English Monarch. The Queen is not "Queen of England".
".. With what our sires have won ;
The blood a hero sire hath spent.."
England can not be allowed to get away with hi-jacking the British Empire, no matter how often they conflate the words and meanings of England/Britain. When Blake wrote "Jerusalem" with its England's Mountains, are you sure he didn't mean the entire island and not just little old England? "..thine Empire shall be strong.. " There was no "English Empire". It was the British Empire, won in no small measure by Scots and Welsh troops as well as Englishmen. Remove the exceptional contribution by the philosophers, bankers, businessmen, architects, philanthropists, church ministers, politicians, shipbuilders, engineers and inventors from Scotland, and there would be much less glory in the old Empire. — Preceding unsigned comment added by 88.104.243.253 (talk) 22:40, 25 July 2011 (UTC)