Talk:Language legislation in Belgium

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Linguistics / Applied Linguistics   
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Linguistics, a collaborative effort to improve the coverage of Linguistics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.
Taskforce icon
This article is supported by the Applied Linguistics Task Force.

Article HAS TO BE REWRITTEN =[edit]

Very pro-Flemish article : most walloons did not understand French either in the 1830s, they would also be tried without understanding all the proceedings... — Preceding unsigned comment added by (talk) 22:22, 11 July 2011 (UTC)

POV and reference tag[edit]

This article needed to be written. It is a translation of the Dutch article on WP. It shows up the POV of the Flemings only and need to be reviewed by Belgian French-speaking editors. Adding well-balanced references is an urgent task which need to be done. Both tags should stay there until both points get addressed. Vb 15:03, 16 August 2007 (UTC)

You are quite correct about the point of view from which this article had been written, but I had already eliminated several obvious breaches of WP:NPOV and you eliminated several such statements that were still remaining. I'm not so sure about Hammurabi though, that sentence was informative in situating the historical point of view and strategy of the Flemish (which itself has nothing to do with POV of the WP article, but it might have been phrased in a less suggestive POV way rather than be removed). I had also switched the language of place names (most of which do not have a common English usage) from all Dutch to that of the relevant language area. Nevertheless, there were also some French-speakers POVs depicted, such as the usage of the French-inspired 'linguistic region' instead of the in English far more commonly used 'language area' (which I switched) and the mentioning of the somewhat reluctant rendering of language facilities by the Peeters directive, whereas the article does not yet mention that precisely that kind of treatment of Dutch-speakers had since much earlier been normal in the French-speaking and bilingual areas.
Whereas I agree with the FACT tag, for the POV tag it is your burden to show on this talk page where there would now still be POV (or rather, no correct NPOV), according to what the POV tag directions state. Indeed, people do not have to start guessing what could now still be meant. Your claim that reviewers should be Belgian French-speakers violates the WP position on NPOV, though in this case I can understand your concern. You, however, are such French-speaker; so please continue what you just did, and it would not be a bad idea for you to find some proper sources either, who else is going to do it this time, do you think? — SomeHuman 18 Aug2007 17:37 (UTC)

Hello - I am neither French nor Dutch speaking and I am not Belgian. However, I do detect a distinct bias against Belgian French-language speakers in this article that I believe must be addressed. While I understand and believe that the Dutch-speaking peoples of Belgium were subject to linguistic discrimination by what was then the French-speaking elite of the country. I am equally certain that there was a point of view from their side that should be reflected in these articles.

More importantly, my understanding that the dispute today has resulted in unfairnesses against both linguistic populations. The current situation deserves (and readers should demand) a greater level of ballance and fairness when speaking of this conflict today.

It is shameful that either side should use Wikipedia to continue this conflict. —Preceding unsigned comment added by (talk) 15:54, 15 January 2008 (UTC)

The linguistic tensions of Belgium are a historic fact. Language legislation was (and is) required to "create a level playing field." In order for the reader to fully understand the Belgian condition there must be an explanation as to why the field was not even. You may be uncomfortable with the labels (French, Flemish, Dutch) but how else will the reader be informed? If the article was about Cival Rights legislation in America in the 1960's, it would require historic background. The uninformed reader would need to be informed of the horrific status of a segment of American society that led to the changes in Law.--Buster7 (talk) 14:27, 4 May 2008 (UTC)

This discussion has been dormant for over two years now. Since 16/08/2007 Vb has neglected to specify which sections are POV, nor has he made changes to the article. I have left him a message, in order to remind him of this tag.-- (talk) 16:16, 1 August 2010 (UTC)

I've added some references, and I will continue in the days to come.--Btsz (talk) 23:19, 1 August 2010 (UTC)

I've gone through the entire article, and provided references where I thought they were needed. I also made some minor changes as to make the article neutral. I hope both tags can be removed. I'm open to suggestions to further improve this article.--Btsz (talk) 17:51, 2 August 2010 (UTC)
Both tags removed on 30 August 2010.--Btsz (talk) 13:02, 30 August 2010 (UTC)


The last section represents the Flemish POV only. The facts may be true but must be counterbalanced with French-speaking POV. The French-speakers have also the feeling their rights are not respected. (talk) 09:49, 31 August 2010 (UTC)

Could you elaborate? (WP:NPOV) I suspect you have a problem with the second paragraph. You are welcome to add facts which indicate that French-speakers' rights are violated.--Btsz (talk) 14:09, 31 August 2010 (UTC)

I've removed the POV tag, since the IP user didn't elaborate. I've also deleted a major part of the second paragraph ("and about the fact that municipalities with language facilities in the French-speaking language area in some instances do not respect the language freedom of their Dutch-speaking inhabitants. Thus, for example, Comines-Warneton (here) has no Dutch web site, although Mouscron (here) and Enghien (here) have one. In any case, all Dutch municipalities with facilities: Mesen, Spiere-Helkijn, Ronse, Bever, Wemmel, Drogenbos, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode (on =, Wezembeek-Oppem, Kraainem and Voeren have a bilingual site, and sometimes also offer information in English. The municipality of Herstappe with only a hundred inhabitants, has no web site yet."), since there is no source that supports that this leads / lead to tensions.--Btsz (talk) 09:48, 16 September 2010 (UTC)