This article is within the scope of the WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. Current time in Japan: 00:27, February 24, 2015 (JST, Heisei 27) (Refresh)
This article is within the scope of WikiProject Politics, a collaborative effort to improve the coverage of politics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
I know this is probably a common topic when it comes to English articles based on Japanese topics, but maybe it would be better to use the modified Hepburn romanization as compared to the Hyojun-shiki romanization. i.e. し would be "shi" and not "si." On the whole, it's a small problem (some would say it's not even a problem) but I think it would make the list easier to read and understand for those that don't know that much Japanese.
Does this refer to the traditionally ascribed dates to the legendary emperors? Or, as is implied by its use for emperors running into the 19th century, does it mean we are citing the dates in the traditional Japanese calendar? Titsingh appears to be cited for almost every instance of this phrase, but Titsingh clearly doesn't mention a lot of these specific dates, so is the source just for the statement that Japan has its own calendar and these are formatted to that? WP:JG also seems to imply that we need to include the Gregorian or Julian dates, although that's a minor issue. Hijiri 88 (聖やや) 14:02, 6 September 2013 (UTC)