Talk:Llanddewi Brefi

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
A Winner of the September 2005 West Dakota Prize

This entry, one of an unprecedented 52, has won the September 2005 West Dakota Prize, awarded for successfully employing the expression "legend states" in a complete sentence.


On behalf of the page, many thanks, Wetman, for this important award which will be treasured in the Foelallt Arms, Llanddewi, for generations I am sure. We particularly like the trophy's tasteful raspberry-like shape. Unfortunately, what the article claims that "Legend states" (that St David actually lived in the village, as opposed to holding the Synod of Llanddewi Brefi there) is not something I have ever heard before and when I was in the church of Llanddewi Brefi the other day I read all their literature and could see nothing about St David living there. But this is the beauty of legends. They can be new or old and don't, of course, have to be true. I just hope this one is known to more people than the original author or some historian basing his "legend" on a dodgy guess at the etymology of the name. Chelseaboy 18:36, 11 September 2005 (UTC)[reply]
See! There's almost always a fly in the ointment following the phrase "Legend states"! Let's go with the more usual understanding. --Wetman 05:26, 21 December 2005 (UTC)[reply]

Are there any citations for the claim that no homosexuals live in LLanddewi? —The preceding unsigned comment was added by 86.140.127.153 (talkcontribs) 03:26, 28 June 2006 UTC.

I don't know if this is good enough, but this piece states:
"I have never seen the programme but we did have a gay man in Llanddewi Brefi once," says one local.
Yvonne says, "In fact we have had two gay men in my memory.
"But they did not live here at the same time. They missed each other, which is a pity I suppose."
Which certainly implies that these individuals believe there are currently none.
On the other hand, in this story the village shopkeeper suggests (with no evidence) that there might be one or two. --David Edgar 10:18, 28 June 2006 (UTC)[reply]

I'm Welsh myself and admittedly a few years back I thought this was a fictional village. I certainly would never have heard of it if it was for Little Britain so the section is certainly relevant. Dr. Blofeld White cat 12:11, 6 May 2010 (UTC)[reply]

llandewi breffi in little britain[edit]

http://www.bbc.co.uk/comedy/littlebritain/characters/daffyd.shtml suggests that daffyd does not live in the "real" town, but in a village with a slightly different name, though there are inconsistencies even in the article. however in the script excerpt and on the picture showing daffyd with a road sign it's "llandewi breffi", not "llanddewi brefi". this seems to be another iteration of the "f<->ff and d<->dd" joke that was done with his name. 91.15.150.161 (talk) 07:06, 5 August 2010 (UTC)[reply]

The change of Dafydd to Daffyd might be an allusion to daffodils, as in Freddie Mercury's famous quote, "[I'm/I am as] gay as a daffodil[, dear/my dear!]" (the parts in brackets are widely added, but not in the original article). --Florian Blaschke (talk) 15:00, 16 September 2013 (UTC)[reply]
It's complete shite that this article makes no reference to Little Britain. It's literally the only thing this town is known for, and it's not in the article. 04:58, 28 March 2017 (UTC)

Justification for Train Details[edit]

Could someone provide a reason to keep the long-winded paragraph on the continuity mistake in Little Britain - surely all one needs to note is that there isn't actually a train station in Llandewi Brefi. —Preceding unsigned comment added by 94.195.191.50 (talk) 00:59, 18 November 2010 (UTC)[reply]

Well, we're 3.5 years later and still no justification. So I've removed it. Mongoletsi (talk) 14:57, 3 June 2014 (UTC)[reply]