Talk:MMM (Ponzi scheme company)
|WikiProject Russia / Economy / History / Politics and law||(Rated Start-class, Mid-importance)|
- Yep, you nailed it. "Pyramid" is a "false friend" translation from Russian. Ponzi it is. `'Míkka>t 09:03, 26 December 2007 (UTC)
apparently this company issued some sort of paper money. A translation of the name of the "currency" unit comes out as "biletof". Would it be worthwile to add mention of this in the article? I have one of these notes and could upload a picture if that would help.--Marhawkman (talk) 11:36, 14 September 2008 (UTC)
Why are there so many "citation needed" marks?
I would like to know why Mavrodi is called a Russian "criminal", but somebody like Sozhenitsyn isn't. Both did time and both were incarcerated on fabricated charges. Why aren't we calling Mike Tyson, Martin Luther King or "Home Improvement"'s Tim Allen criminals? They did time, too. And the evidence of them committing their crimes is much more present than the first two. Any answer appreciated. — Preceding unsigned comment added by Akusmmm (talk • contribs) 03:13, 4 April 2014 (UTC)