Talk:Magister officiorum

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
          This article is of interest to the following WikiProjects:
WikiProject Classical Greece and Rome (Rated B-class, Mid-importance)
WikiProject icon This article is part of the WikiProject for Classical Greece and Rome, a group of contributors who write Wikipedia's Classics articles. If you would like to join the WikiProject or learn how to contribute, please see our project page. If you need assistance from a classicist, please see our talk page.
B-Class article B  This article has been rated as B-Class on the project's quality scale.
 Mid  This article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.
 
WikiProject Middle Ages (Rated B-class, Low-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Middle Ages, a collaborative effort to improve the coverage of the Middle Ages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
B-Class article B  This article has been rated as B-Class on the project's quality scale.
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
 
WikiProject Greece (Rated B-class, Low-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Greece, a collaborative effort to improve the coverage of Greek history on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
B-Class article B  This article has been rated as B-Class on the project's quality scale.
Checklist icon
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
 

Creation and translation[edit]

I created this page at the request of Scoutersig; it is completely translated from de:Magister officiorum. I have included all the information that is present in the German article, and have translated the German as accurately as I can, almost word-for-word. It is however, stylistically speaking, perhaps not perfect. I have a simple query, which some better-qualified person might be able to resolve, i.e. how do you best translate magister officiorum into English? My latin is not perfect :-) Dr Gangrene 11:40, 5 April 2007 (UTC)

Macquarie University, Sydney at [1] has it as "Master of Offices". 220.240.135.99 12:23, 11 April 2007 (UTC)

de:Magister officiorum

[Magister officiorum] = Magistrate of Officals/Officaldom. Direct word for word.

Officiorum modern corrupted spelling. "Magister officium", Classical. Loosely... Officium = officaldom. roughly. ie: Magister officium, magistrate of officals/officaldom is meaning / amicitiae Officium, offical friendship. Officia = to officiate. Magister offica, the officating magistrate Officius = offical, the offical of. princeps officius Cursus Honorum = Prince offical court honour (curia = modern roughly court). Some say tribunal, but thats a tribune.ae? ex officio, former office. Formally of the office of... — Preceding unsigned comment added by 122.149.76.47 (talk) 04:53, 9 June 2011 (UTC)

What, if any, point do you want to make? Constantine 06:25, 9 June 2011 (UTC)

Stub?[edit]

Hay this page seems to be compleat and also stub, though it is still on the translation page, is there a reson for this? Philsgirl 05:02, 26 April 2007 (UTC)