Talk:Medical translation

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Sources for expansion[edit]

History of medical translation
A Review of articles in Lancet on layman's view of medical translation
About the profession, standards and problems, like editing of medical translations

— Preceding unsigned comment added by Melody Lavender (talkcontribs) 13:14, 6 November 2014 (UTC)[reply]

Here are two of those three sources converted to wiki format. I am unable to find that Andriesen source as the link is dead and the journal itself does not have digital archives for that year.

  • Newmark, P (1 December 1979). "A layman's view of medical translation". British medical journal. 2 (6202): 1405–7. doi:10.1136/bmj.2.6202.1405. PMID 519484.
  • Fischbach, Henry (30 September 2002). "Some Anatomical and Physiological Aspects of Medical Translation". Meta. 31 (1): 16–21. doi:10.7202/002743ar.

Blue Rasberry (talk) 10:17, 25 January 2020 (UTC)[reply]

Broken Link[edit]

The link on reference three "Long live translation quality" appears to be broken. Does anyone know how to find that source? Iamjonathanfleck (talk) 16:36, 25 February 2018 (UTC)[reply]