Talk:Middle High German
|WikiProject Languages||(Rated C-class)|
I took out the family tree in the "Varieties" section (wikitext pasted below) because it doesn't belong in this article about the historical Middle High German language, but in the articles about modern Upper German and Central German dialects.
(this stuff is already in the appropriate articles on Upper and Central German)
Middle High German is not a unified written language and the term covers two main dialect areas:
- Upper German (Oberdeutsch)
- Central German (Mitteldeutsch)
If anyone has verifiable information about different regional dialects of MHG, then they should add it.
CapnPrep 11:41, 1 September 2006 (UTC)
- Actually this is entirely verifiable: I took it directly from Paul/Wiehl/Grosse Mittlehochdeutstche Grammatik 23rd edition, paras 157 ff. I don't see that we can rely on the UG and CG pages to have accurate info about MHG. The Upper German page is completely useless for the purposes of MHG.
- Incidentally, the whole section about graphemes needs rewriting - as it stands almost all the info is about the conventions of modern editions, and is quite misleading presented as a description of MHG writing practices. --Pfold 22:21, 20 February 2007 (UTC)
Should "ȥ" be used throughout this article?
In contexts where "tailed z" is used in contrast to tail-less z, notably in standard transcription of Middle High German, Unicode ʒ is sometimes used, strictly speaking incorrectly. Unicode offers ȥ "z with hook" as a grapheme for Middle High German coronal fricative instead.
--—Random832 14:36, 21 September 2007 (UTC)
Comparison to modern German
Might it be nice to put in a comparison with modern German in the tables of words/articles etc, to show how far MHG differs? I would do it myself, but I don't know how to do tables - so if anyone can help me, I'd be happy to supply the text. 220.127.116.11 (talk) 18:00, 19 June 2008 (UTC)
Use of macron
- Quite a few MHG MSS use something like a macron as an abbreviation to indicate a following nasal, but that has no phonological significance. You won't see this in edited texts. --Pfold (talk) 21:23, 24 October 2010 (UTC)
Primary and secondary umlaut; e, ë and ä
The text makes mention of "primary" and "secondary" umlaut in the context of these three vowels, but it doesn't really explain what this means. Can this be elaborated? CodeCat (talk) 03:02, 23 December 2013 (UTC)