This article is within the scope of WikiProject Indonesia, a collaborative effort to improve the coverage of Indonesia and Indonesia-related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Doesn't Bung mean comrade in Javanese? RahadyanS 03:34, 25 March 2007 (UTC)
I thought it was slang for 'older brother' - kinda of both respectful but familiar. Is there anything in the use of 'Bung Karno' compared to 'Pak Harto'? Merbabu 03:38, 25 March 2007 (UTC)
It is not Javanese. Bung is originally a Mollucan/East Indonesian Malay dialec for Abang (or diminuitive Bang) in Malay language, meaning older brother. However, since the freedom movement era it has been used as a familiar term of address for a man. In 1930-s, Ducth put in jails Soekarno in Ende, and Hatta, Sjahrir, and other nationalists in Boven Digul and Banda Neira, so that might have caused the popularity of the term. XoXo (talk) 05:22, 7 February 2011 (UTC)
i think he is from partai sosialis indonesia (PSI) along with sutan sjahrir.. —Preceding unsigned comment added by 184.108.40.206 (talk) 23:50, 30 April 2011 (UTC)
THE DOG AND THE SHADOW
The story happened that a dog had got piece of meat and crying it home in his mouth to eat it in piece. Now on his way home he had to cross a plank lying across a running book. As he crossed he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath. Thinking it was another dog with another piece of meat. He made up his mind to have that also. So, he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen any more. — Preceding unsigned comment added by 220.127.116.11 (talk) 23:45, 24 October 2012 (UTC)