Talk:Music of Japan

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Japan / History / Music (Rated Start-class, Top-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of the WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. Current time in Japan: 22:37, May 1, 2015 (JST, Heisei 27) (Refresh)
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 Top  This article has been rated as Top-importance on the project's importance scale.
Taskforce icon
This page is supported by the History task force.
Taskforce icon
This page is supported by the Music task force.
WikiProject Regional and national music (Rated B-class)
WikiProject icon Music of Japan is within the scope of the WikiProject Regional and national music, an attempt at building a resource on the music of all the peoples and places of the world. Please visit the project's listing to see the article's assessment and to help us improve the article as we push to 1.0.
B-Class article B  This article has been rated as B-Class on the project's quality scale.
 ???  This article has not yet received a rating on the project's importance scale.


Can' find the japanese names convention. I think there should be a wikipedia page for HowTo write family name and first name for japanese people. IMHO: In Japan Utada Hikaru is only known this way and not that way: Hikaru Utada. Also the Kanjis and Katakana on the linked page Hikaru Utada saying Utada Hikaru and not Hikaru Utada. It's the same for Ayumi Hamasaki and Nobukazu Takemura. anobo 05:21 9 Jun 2003 (UTC)

That's the problem: There is no convention. Even the biography page says so. IMHO though (I'm the one fiddling with Utada's page at the moment and I wrote the in this cool :P

itial stub) If written in Romaji, it should be western-style (so those of American/European origin, who are most likely to interpret such names, will not get confused), but when written in kanji, it should be written Japanese style. I personally brought the issue up again on the Wikipedia talk:Manual of Style (biographies) page. Another reason I side with Western-order with Japanese names in romaji is that, in many cases where Japanese names are becoming more visible in Western environments, they are being viewed in Western-order.

Hikaru Utada has been called such in New York Times articles. A strange case, however can also be seen in Time magazine articles, in which Hikaru's name is listed in Japanese order, but her parents' names (in the fifth paragraph) are in normal Western-order.
Chances are though, when Hikki releases her first album over here supposedly this Fall, she will likely go by "Hikaru Utada" and not "Utada Hikaru". Same goes for "Yuki Kajiura" who is releasing her new album "Fiction" over here in the States at the beginning of July.
Thus, it's clearly an uncertain choice, but due to the fact that Wikipedia (English version) is designed for an English-speaking Western-cultured audience, assuming that they know little to no knowledge of Japanese names, I favor Western style names for Romanized names (though original order can be kept when written in the original script).
-- Pipian 05:40 9 Jun 2003 (UTC)
As I started the Agatsuma page I moved this page to Agatsuma Hiromitsu, because I found such a disambiguation page. Now I don't know :-). But, Hikaru Utada sounds a _little bit_ funny to me. :-) anobo 06:00 9 Jun 2003 (UTC)

Concerning Japanese_name 3rd paragraph the family name is placed first. anobo 05:36 9 Jun 2003 (UTC)

Yes, traditionally it is. However, there is no official Wikipedia convention regarding how they are to be named in Wikipedia. -- Pipian

The trouble is that as an english language encyclopædia wiki has to follow naming conventions that are understood by english language users, even if a different system of naming is followed in Japan. So if in english Utada Hikaru is known as Hitaru Utada, then english wiki would have to go by Hitaru Utada, though a Japanese wiki would needless to say use Utada Hikaru. We have to use a format that can be understood by users of wiki, and on this wiki, that is english language users and they have traditionally inverted Japanese names. One or two users did try to change a lot of names around but got into rows with other Japanese people on wiki who said that it was wrong to apply strict native Japanese naming on a non-Japanese source, hence right now some are in Japanese form, a lot in english form. Attempts to agree on naming conventions for Japanese fell into all sorts of difficulty, with the draft convention which one user inserted as a convention being overtaken by events and so being in a form of limbo.

Wiki in general does not go by native names but by english names or english variants of native names unless people are known internationally by the native form. Hence Russian Tsars are named in english, not Russian, for example. But Cearbhall Ó Dálaigh, a former Irish president is named in gaelic because that form of name was used also when referring to him in english. Ultimately wiki has to follow english naming conventions on english wiki, Japanese naming conventions on a Japanese wiki, Chinese naming conventions on a Chinese wiki, etc. FearÉIREANN 06:01 9 Jun 2003 (UTC)

You have a good point but the trouble is this is not the case always. For example, try searching Utada Hikaru and Hikaru Utada in Google, and you should get more results with Utada Hikaru. It is weird in English writing but Utada Hikaru is more common in fact. Besides, in history, the East-Asian name order is usually common such as Oda Nobunaga not Nobunaga Oda. I don't intend to dispute which one is more accurate or natural in English writing but I am just telling that the reality is so confusing, inconsistent than what we want. -- Taku 06:27 9 Jun 2003 (UTC)
This is a very good point. However, it's not always easy to judge what the anticipated name would be. Now honestly, there are more hits for "Utada Hikaru" than "Hikaru Utada", but admittedly, how many of these additional hits are from Japanese websites listing her English name as typically used in Japan? Furthermore, it's confusing to have mixed and matched names (Ayumi Hamasaki turns up more hits in Western style, but Hikaru Utada as Eastern style... That makes for confusing results for someone searching Wikipedia). And on top of that, popular sources such as the New York Times and Time magazine may favor the Western-style despite the popularity of Eastern-style on the web, not to mention changes due to introducing artists to the West, where Japanese artists will actually switch their names around to appeal to Western culture. (Time magazine however, is an odd case. See my response on Wikipedia talk:Manual of Style (biographies), where I mention how Time magazine uses Hikki's name in Japanese-style, but her parents in Western-style)
Furthermore, though perhaps certain names, like Utada's, are normally listed in Japanese-style (In fact, I'll openly admit (now that I remember correctly) that Utada's stage name of "Utada Hikaru" was specifically chosen to be in Japanese-style), most other Japanese names nowadays are listed in Western-style (refer to your favorite Squaresoft/Nintendo/Sega/etc. game's manual for examples)
I primarily agree with Fear though, as the aim of the English Wikipedia IS for the English-speaking audience that is used to names that are in Western-style. Going with Japanese-style may be more correct and get more hits, but for people using Wikipedia to actually learn new things about Japanese/Oriental culture, having had no previous experience with Japanese naming, they are going to assume that "Utada Hikaru" has a first name of "Utada", and not "Hikaru", regardless of intent.
I've got a question though: does anyone remember how Hikki's name was listed in the Kingdom Hearts ending? Or do I need to go and beat that again to see? I do know that the manual lists her name as "Utada Hikaru."
I think the real question though (in Utada's case) is what name she will go under in America: her Japanese stage name "Utada Hikaru" (current leading contender for the name of the page at the moment), or her Western-style name "Hikaru Utada", as the name that she chooses to use over here will no doubt have an effect on what her article will have to be named (the alternate wording merely serving as a redirect)
-- Pipian 19:27 9 Jun 2003 (UTC)
"that it was wrong to apply strict native Japanese naming on a non-Japanese source". Unfortunately, sometimes it is also wrong to apply strict English convension, which makes texts sound uncommon. I cannot say which one is right or wrong but I just want to say I am so irritatied by this difficulty. -- Taku 06:31 9 Jun 2003 (UTC)

If a Japanese name is known in one format in english and one format in Japanese, then wiki must use the english one, just as if someone from the west is known in one form to Japanese users and one form to english users the Japanese version should be used on a Japanese wiki. The form should be name known by users of that wiki (alternative version known by others). It isn't a case of twisting japanese names to suit western ears. It is simply that if someone is clearly known to english speakers worldwide in a different manner to the native name use, then an english language sourcebook by definition must use the form that readers will understand. The problems we had over the naming of Japanese emperors highlights the problems that arise if one tries to apply Japanese format titles that aren't used by english readers to an english language sourcebook. In the end to make the pages comprehendable to english language users we had to leave the technically correct Japanese to one side and use a format that english speakers could follow. The same rule is applied throughout wiki. Only if the native form exists in english also can the native form be used. The same is true in French, German, Italian, Chinese, etc etc. If Utada Hikaru is known as Hikaru Utada in english. then Hikaru Utada should be used. If French speakers say Utada Hikaru, then that is what would be used on french wiki. Take another example: someone called Pól MacGabhann in gaelic. If they are known in english, French, german, Japanese etc as that, that is how those wikis would call him. But if though none in Ireland as Pól MacGabhann, he was known internationally as Paul Smith (the english translation), then Irish wiki would use Pól MacGabhann, english, french, japanese wikis would use Paul Smith. It would be utterly wrong and disrespectful to them to force Japanese wiki users to use Pól MacGabhann if they only ever knew him as Paul Smith. FearÉIREANN 20:36 9 Jun 2003 (UTC)

The problem, however, lies in what to do about the names which are well known as one way by a certain section of English speakers (Utada Hikaru as it stands now) versus a possibly different way by a growing section of new users (Hikaru Utada, if she presents herself as such in America instead of Utada Hikaru), as well as clarifying to the GENERAL populace (those unacquainted with the particular person) what the real first name is. The other problem is what to do about Japanese names that aren't generally presented in general American culture (refer to various Anime creators that haven't been heard of outside of the various niche fanbases that they appeal to (especially applicable to those which can only be found through fansubs) -- Pipian
A further example for confusing is the wikipage for B'z. I understand your position. But if there are pages this way _and_ the other way, (IMHO) it's very confusing for people, who have not a clue of japanese names. And no, I don't know a solution for that... We should change the world to a unique naming system :-). anobo 05:21 10 Jun 2003 (UTC)

Found the wikipage about japanese names: Wikipedia:Naming_conventions_(Japanese) anobo 05:39 10 Jun 2003 (UTC)

So are we just gonna go with that and call Ayumi Hamasaki Hamasaki Ayumi? (which admittedly turns up much fewer hits on Google, as her stage name is actually the former.) This is a very tricky matter, but if we can settle on a standard, it'll be nice (even if awkward for several names). The last thing that needs to be settled is how to inform the public as to name order, so they don't get the wrong idea as to name order? Ah, had Wikipedia gone with a last name comma first name order for biographies, it would have been so much easier ^^;; -- Pipian 06:25 10 Jun 2003 (UTC)

Biwa Hoshi and Blind Musicians[edit]

If anybody's in the mood, I'd appreciate it if somebody knowledgeable about Japanese music could check out the discussion of biwa hoshi on the blind musicians page, just to make sure nothing said there is particularly egregious. Thanks! NoahB 18:08, 23 Jun 2005 (UTC)

Another Influence?[edit]

I'm a fan of the Ventures, and every biography I've read about them and every entry in music guides (like their biography at that I've seen says they were a big influence on Japanese rock and roll. Does anyone else think they are important enough to mention? I know it was pretty popular in Korea back then.

Other genres[edit]

Shouldn't the article mention something about Shibuya-kei or Visual kei or are these styles more popular outsideJapan (not that it should matter)? 惑乱 分からん 17:53, 21 February 2007 (UTC)

There's also no mention of hugely popular international pop and pop rock acts outside of Ayumi Hamasaki. B'z is the top-grossing musical group in Japan and they don't get a mention? Also, Happy End's role in Japanese music development is vastly overstated in this article. It's like saying James Taylor formed the American rock sound singlehandedly. Doesn't make any sense. 06:47, 15 September 2007 (UTC)

nothing on rap/hip-hop?!?!?!? 18:49, 24 September 2007 (UTC)kitten b

Michiya Mihashi has sold more than double the records B'z have sold. In fact, he has sold around 200 million records as of 2007. Champloose biggest single "Blooming Flowers" sold more than 30 million worldwide. There are many Japanese musicians famous world-wide, such as Kitaro. Whose albums sell millions around the world, and you are worried about B'z? A successful pop/rock duo who have had little influence on Japanese music? (talk) 02:11, 28 May 2008 (UTC)
His point is that the article mentions irrelevant names that will NEVER make an impact in Japan like "the Gazette", "Alice nine" and "Hyde", that just appear here because this article is being written mostly by western fans who don't know anything about Japanese music and are trying to use this article to advertise their favorite artists (you see, the endless efforts to make X-Japan sound like the very first and original rock band in Japan, to make Larc~en~ciel and Malice Mizer(lol)sound as the biggest Japanese bands. While larc en ciel is popular, if someone remembers to mention them and not B'z or even Glay, which ARE WAY bigger, something is wrong). Your answer don't justify the lack of B'z (or other artists) mentions, because B'z IS a relevant name in Japanese music, as in, when you think of Japanese rock music, there are a few names that will come to mind, and B'z is certainly one of them. There should be more B'z mentions as well as there should be more Michiya Mihashi's mentions, because both are relevant to Japanese music. —Preceding unsigned comment added by (talk) 12:32, 7 October 2008 (UTC)

Proposed merge with Japanese rock[edit]

Over the past few months, most of the content in Japanese rock has been removed, per WP:V and WP:OR. Regrettably, no substantial efforts have since been made to add verifiable information regarding unique properties as a genre or history and development. Hence I am proposing to merge this article into the local section of the same name, in order to focus efforts to improve coverage on the subject. This article also has a top priority ranking within WikiProject Japan, which should come as an additional benefit. - Cyrus XIII 22:34, 25 March 2007 (UTC)

I must say I do not agree with you that the article should be deleted. It has to be there so that we can expand it when the time comes. In an article where one could write loads there is almost nothing. We should remove the tag and try to rebuild the article. I shall start embarking on that quest as soon as I get the time, but for the time being I will remove the merge tag. CFCF 17:28, 23 April 2007 (UTC)

Not to sound brash, but copy-pasting two paragraphs of unsourced information from one article into another has little to do with rebuilding anything, it merely duplicates the problem. Verifiability has to come into consideration at some point, even or maybe especially when one is dealing with recent pop culture (i.e. in order to avoid cruft). What I am proposing is to work on the citations for this article (not just the rock section but in general), to create a stable basis for a future re-launch of the child article. The argument that this is going to happen sooner on this page (per its priority at WikiProject Japan and a broader audience) still stands. - Cyrus XIII 22:36, 23 April 2007 (UTC)

Unspecified source for Image:02cddvdcoverpi7.jpg[edit]

I found Image:02cddvdcoverpi7.jpg and noticed that the file's description page currently doesn't specify who created the content, so the copyright status is unclear. Someone will need to specify the owner of the copyright. If it was obtained it from a website, then a link to the website from which it was taken, together with a restatement of that website's terms of use of its content, is usually sufficient information. However, if the copyright holder is different from the website's publisher, then their copyright should also be acknowledged.

As well as adding the source, please add a proper copyright licensing tag if the file doesn't have one already. If you created/took the picture, audio, or video then the {{GFDL-self-no-disclaimers}} tag can be used to release it under the GFDL. If you believe the media meets the criteria at Wikipedia:Fair use, use a tag such as {{non-free fair use in|article name}} or one of the other tags listed at Wikipedia:Image copyright tags#Fair use. See Wikipedia:Image copyright tags for the full list of copyright tags that you can use.

If there are other files on this page, consider checking that they have specified their source and are tagged properly, too. Unsourced and untagged images may be deleted one week after they have been tagged, as described on criteria for speedy deletion. If the image is copyrighted under a non-free license (per Wikipedia:Fair use) then the image will be deleted 48 hours after 03:46, 25 May 2007 (UTC). If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

Betacommand (talkcontribsBot) 03:46, 25 May 2007 (UTC)

Fair use rationale for Image:02cddvdcoverpi7.jpg[edit]

Nuvola apps important.svg

Image:02cddvdcoverpi7.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in Wikipedia articles constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale.

If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.Betacommand (talkcontribsBot) 03:46, 25 May 2007 (UTC)


There is absolutely NO mention of Metal in this article!(with the exception of doom metal) Yet in like the Power Metal article, it's states that the genre is fairly popular in Japan. X-Japan is Metal, no mentions of Loudness, Galneryus, Concerto Moon, Mastermind, Ritual Carnage, Area 51, WIzard's Hymm, Onmyo-Za, Ark Storm, etc.?

Also any mentions of bands outside of Japan in the metal category who were very successful like Dokken, Blind Guardian, Dragonland, Dragonforce, DivineFire, Sonata Arctica(big influence in Japanese metal), Nocturnal Rites, Angra, Gamma Ray, Arch Enemy, and others? User:Mandilore

The article is a mess, with too much ignorant nonsense from nerds. In regards to metal, the most important names are not mentioned. Including, Flower Travellin' Band, Bow Wow (Vow Wow), Loudness, Anthem, and Earthshaker. (talk) 02:02, 28 May 2008 (UTC)

Traditional Japanese Acapella[edit]

In Donzoko a Kurasawa film, the low class tenants sing an acapella song for while gambling or drinking. Does anyone know if this is a historical style or what its source is? 08:35, 20 June 2007 (UTC)


Twilight Princess does not have a full orchestrated soundtrack and the statement has because of the been removed. 01:43, 6 July 2007 (UTC)

pentatonic music from japan!!![edit]

Can't find anything about pentatonic music from japan!!!!please help me. give me the link or info anything!!!!!! —Preceding unsigned comment added by (talk) 05:56, August 28, 2007 (UTC)

western music and michael jackson[edit]

hi I was wondering on western music if something on michael jackson should be included, by the reception he gets over there he is clearly loved and he resently got the legend award over there, any contructive thought?Realist2 14:50, 30 August 2007 (UTC)

Taking the pillows off the Punk section[edit]

I am removing the pillows from the Punk section because their music is too diverse to generalize them as a Punk band in any right. And frankly while there are some of their songs that can be argued as Punk the fact of the matter is that it is simply a small fraction of their work and is just out-numbered greatly by the rest of their work which is clearly not Punk at all period. Swordwise 16:17, 1 September 2007 (UTC)

Japanese music in Western notation[edit]

Can anybody suggest sources for traditional Japanese music (preferably in Western notation). I could really use some help for a research project I am working on. Thank you. --Lil Miss Picky 15:28, 24 October 2007 (UTC)

Punk bands[edit]

Please follow up with the pages that are linked to in that section and come back with citations and an explanation of why they should be changed. I believe, and correct me if I'm wrong, that they are marketed as alternative in Japan, and punk outside, with hardcore punk marketed as punk inside Japan. In any event, do not delete the Blue Hearts, a punk band, as that woudl be a crime against humanity. Also sorry for confusing you with the anon who wanted to delete all the J- genres. Outside of Japan, notably in Canada and U.S., these distinctions are made. google for it if you don't believe me. Jok2000 21:44, 29 October 2007 (UTC)

It is bedtime in Japan, so I'm not gonna be doing much more editing tonight, however I do agree 100% that the Blue Hearts should be there. IMHO Shonen Knife do not belong there, maybe someone has called them punk just because they are a little weird. Asian most certainly not belong there. The other acts although not outstanding are perhaps notable. I have no issue with pop-punk, classic punk or hardcore being in the section, just as long as alternative rock isn't there. As I said in your talk page, two sections would be good (alternative rock and punk) I don't really care what happens to an alternative section, but the punk section could be sorted by sub-genre or decade?? might be a good starting point.Sennen goroshi 15:12, 30 October 2007 (UTC)

It appears that many editors to this article are just ignorant about Japanese music (especially those writing "J-rock" and there does not appear to be much that can be done. Some of the most important names in Japanese music are not even mentioned. This is includes Chabo and Fujio, and their forever influencing band in regards to rock music. Regarding punk, someone finally added The Star Club, one of the first punk bands in the world. There is too much POV nonsense in this article, and cleaning it up is impossible due to the nerds. Thankfully, I doubt many people actually read it. (talk) 01:51, 28 May 2008 (UTC)

History of Okinawa[edit]

Before you change it back, please look up the concept of dual suzerainity which is, I believe, covered in the page on Okinawan history. To what degree they were directly controlled by Japan varied over the years, and such a claim of sovreignty lasting back to the 1600s is dubious. True annexation and abolition of the Kingdom came only in the late 1800s. —Preceding unsigned comment added by Node ue (talkcontribs) 02:27, 10 November 2007 (UTC)

The Ryukyuan islands have been under Japanese sovereignty for 400 years. It is called a vassal. (talk) 01:42, 28 May 2008 (UTC)

Fair use rationale for Image:Secretftw3.PNG[edit]

Nuvola apps important.svg

Image:Secretftw3.PNG is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot (talk) 14:29, 21 January 2008 (UTC)

Hyde, L'arc en ciel's Vocalist.[edit]

Seriously people, HYDE and HIDE are different people. Hide's dead, Hyde isn't. I've edited the stupid mistake 3 times already, so please, stop changing the Jrock section, especially the part about L'arc en ciel, it's already perfect as it is. Thank you. theWHEEgirl (talk) 06:16, 2 February 2008 (UTC)

Ok, fangirl. But why is Hyde mentioned and Hide is not when the latter is certainly much more relevant as a solo musician? And there was whole part dedicated to L'Arc en Ciel? That's what I call stupidity. —Preceding unsigned comment added by (talk) 15:22, 15 October 2008 (UTC)

Over emphasis on the music the past 20-30 year...[edit]

The coverage of the introduction of Western Style music into Japan is woefully short compared to the amount of time spent on various present-day Top 40 artists. The whole article looks as if it were written primarily by and for the Anglo-American "otaku" community, who's interest in low-grade Japanese Top 40 garbage make them unsuited to compose an article about the entire history of Japanese music.

I deleted...[edit]

the section about "yukar" because it was completely false/made up. —Preceding unsigned comment added by Taylert123 (talkcontribs) 03:57, 11 August 2008 (UTC)

Image copyright problem with Image:Kazemachi Roman.jpg[edit]

The image Image:Kazemachi Roman.jpg is used in this article under a claim of fair use, but it does not have an adequate explanation for why it meets the requirements for such images when used here. In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. Please check

  • That there is a non-free use rationale on the image's description page for the use in this article.
  • That this article is linked to from the image description page.

This is an automated notice by FairuseBot. For assistance on the image use policy, see Wikipedia:Media copyright questions. --01:38, 18 September 2008 (UTC)

Suikinkutsu (water zither): A Musical Instrument?[edit]

No doubt that zuikinkutsu is a Japanese thing, although I disagree with it being listed under the "Traditional Instruments" heading, as it's not so much an "instrument" as it is a kind of wind-chime. If zuikinkutsu is going to be under this heading, then there might as well be Japanese wind-chimes (風鈴: fuurin) as well.Kogejoe (talk) 02:19, 6 April 2009 (UTC)

Was this article Translated?[edit]

Going through it trying to add citation tags, I keep finding huge sections that make no sense at all

In the 1980s, the Boøwy inspired alternative rock bands like Shonen Knife, Boredoms, The Pillows and Tama & Little Creatures as well as more mainstream bands as Glay. Most influentially, the 1980s spawned Yellow Magic Orchestra, which was inspired by developing electronic music, led by Haruomi Hosono. In 1980, Huruoma and Ry Cooder, an American musician, collaborated on a rock album with Shoukichi Kina, driving force behind the aforementioned Okinawan band Champloose. They were followed by Sandii & the Sunsetz, who further mixed Japanese and Okinawan influences. Also during the 80's, Japanese rock bands gave birth to the movement known as visual kei, represented during its history by bands like Buck-Tick, X Japan, Luna Sea, Malice Mizer and many others, some of which experienced success in the recent years.

What the hell is that trying to say? Ridernyc (talk) 13:46, 24 November 2009 (UTC)

Seconded. That section is absolute bollocks, for want of a better word. Let's give Yamatsuka Eye a call and ask him how much he is inspired by Boowy, shall we? -- (talk) 11:33, 1 March 2010 (UTC)

Utada Hikaru related articles[edit]

Some of utada hikaru's singles do not hold notability. i suggest we merge them all into one article.Bread Ninja (talk) 15:58, 15 February 2010 (UTC)

Pop music?[edit]

The article is almost empty of references at pop music -Basstonic (talk) 23:37, 27 July 2011 (UTC)

Japanoise / Japanese noise rock[edit]

Something has to be done with the fact there are two articles basically about the same thing, Japanoise and Japanese noise rock. I think the best choice is to combine parts of Japanoise into Japanese noise rock. Even though the Japanoise article has been around a lot longer, Japanese noise rock has better sourcing and frankly I've never seen the term "Japanoise" before (it seems to me to have been created by the website, which is used as a source). Xfansd (talk) 20:18, 25 March 2012 (UTC)


Someone really needs to start spending sometime on the citations and cleaning up this article. there has been ample time given for these issue to be dealt with and it might be time to purge uncited claims. Ridernyc (talk) 19:09, 27 January 2013 (UTC)

WP:Japan Assessment Commentary[edit]

The article has been assessed Start-class, for its deficiencies in organization and lack of in-line citations. Boneyard90 (talk) 15:42, 31 January 2013 (UTC)


I tried searching for Anison on the main page and was directed to this article which has no mention of the word.

A similar search on for アニソン resulted in reaching the page for アニメソング (Anime Song) which is a little bit more constructive.

If a redirection is in place, shouldn't there be some content on the page that covers the redirected search term?

Splouge (talk) 12:46, 29 September 2013 (UTC)

I've added anison to the article.--Cattus talk 19:13, 8 October 2014 (UTC)

KITO SHIMURA(traditional japanese flute music)[edit]

in the year 1966 it has been found in japan a clay flute that belong to a previous preriod in japan. the flute can produce five sound and is round and simple to use.

the music that this instrument can produce is call KITO SHIMURA. this traditional music can be proffesional and amatuer. most of the flute player can improvise a traditional music without any affort.

the improvision can start from C and move to lower to higher notes. more subtle traditional music can start with A and move accordingly.

almost all the improvision will produce traditional music and more expert use will produce better melody.

this five notes are known by jewish tradition also, and known in the bible as the five notes that exist. but in the jewish tradition the bible say to add two more notes.

the music is 6\4 and is go hand in hand with martial arts traditional dance music. it is easy to dance this music when every notes is a 1\4 and the wheight is 6. it is like improving the balance of a warrior and give him two fold.

one is to complete two movments in one music sentence(complete two attacks). two is controlling the movement without to stop in real life. — Preceding unsigned comment added by Gal mishuk (talkcontribs) 06:44, 10 February 2014 (UTC)

music of japan[edit]

music of japan is pop if anyone says otherwise they are wrong — Preceding unsigned comment added by (talk) 10:20, 17 January 2015 (UTC)