Talk:Paisa Region

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Colombia (Rated Start-class, High-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Colombia, a collaborative effort to improve the coverage of Colombia related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 High  This article has been rated as High-importance on the project's importance scale.
 

What is the Castillian sounding s? Is it like an English th? Presumably there's no distinction between s and z/c? —Preceding unsigned comment added by 78.147.100.18 (talk) 01:47, 6 February 2008 (UTC)

I know a couple of people in Medellin, and a few more in bogotá. I don't think this generality holds, especially among people of the city. There is a little bit of a voiced pre-dental whistle /z/ sound in the s ... but not always. But that sound in spanish is voiceless (and common in the smoother accents of spain); I think the /s̺/. There is never a spanish-style /θ/.
Of all the places in latin america, the colombian accents I know are maybe the closest to antithetical to the northern spanish accent (Barcelona & accents more punctuated), and even pretty far from the supersmooth Madrid accent. I heard someone describe chileans as speaking as if they were swallowing their words ... which might be much more true for the chileans but I think I hear that in the paisas too (not bogotá).
About the z/c-s distinction, yes it is the same as all the surrounding countries. :
They also only sometimes use vos, and when they do, they don't use it like much like the argentineans (ie, it's not voseo conjugacion). They tend to drop it in, in place for , much like (at least western) venezuelans.

robbiemuffin page talk 16:50, 16 July 2008 (UTC)