This article is within the scope of WikiProject Politics, a collaborative effort to improve the coverage of politics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
The official English translation of the title of this office is Premier, not Prime Minister. His office is called The Premier’s Office. Wikipedia is based on reliable sources, not on personal opinions. The title of the head of state of the US is President of the United States, not Prime Minister of the United States. There is only one Prime Minister of the Kingdom of Denmark. Mocctur (talk) 20:13, 15 March 2013 (UTC)
Thank you for using the talkpage, Mocctur, but please note that you are already well past the level of edit-warring that would normally warrant a short block if someone were to report you.
Wikipedia policy about this is set out at WP:COMMONNAME: Wikipedia does not necessarily use the subject's "official" name as an article title; it prefers to use the name that is most frequently used to refer to the subject in English-language reliable sources. It seems clear that this is Prime Minister, but please provide evidence if you think otherwise. Comparing Google searches () seems to me to provide fairly good evidence, particularly since "premier" is a generic term that can always be applied to a head of Government ().
That notwithstanding "Premier" is not the official title in this case, not least because English is not an official language of Greenland. The official title is "Naalakkersuisut siulittaasuat" (Leader of the Government). Please also note that the Danish version of this, "landsstyreformand", translates the same way into English - the only word in "chairperson of local authority" that is present in either the Danish or the Greenlandic is "of". Formerip (talk) 20:41, 15 March 2013 (UTC)
No, you are the only one edit-warring to add unsourced material into the article and warranting a block. Your ideas about what various titles mean are entirely incorrect, and I see no sources that demonstrate the title to be "Prime Minister" in English. Mocctur (talk) 20:55, 15 March 2013 (UTC)
The WP:COMMONNAME is clearly "Prime Minister". The fact that they are officially called the Premier is irrelevant here (and it is mentioned in the article) - for example, see Prime Minister of Spain (who is officially the "President", but almost everyone in the English-speaking world refers to them as the Prime Minister). If you disagree and want Premier as the main title, you need to do a WP:RM. Until then, the name in the lede matches the title. Number57 22:10, 15 March 2013 (UTC)