This article is within the scope of WikiProject Ireland, a collaborative effort to improve the coverage of Ireland on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
This article is within the scope of WikiProject Northern Ireland, a collaborative effort to improve the coverage of Northern Ireland on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Motto I was always given to believe that The Regimental motto was an abbreviation of a biblical quote
Romans 8:35 In the King James version
Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
and in the Latin Vulgate
Quis nos separabit a caritate Christi tribulatio an angustia an persecutio an fames an nuditas an periculum an gladius —Preceding unsigned comment added by Meerkatproff (talk • contribs) 21:57, 3 September 2007 (UTC)
This was the motto adopted by the 86th in 1832. Peril and sword are the hazards of every soldier but on the Regiment’s formation in 1881, to the Irish soldier it is even more resonant, of persecution and the great potato famine of 1846 still well within living memory. The phrase would have been remembered by many through its frequent use at funeral services and never seems to lose its poignancy.
I was always given to understand that the "Irish Command" which administered the Garrison in Ireland reported to the Irish Office, and not the War Office as stated in the article (or does the article reference deal with the WWI period only?). Can anyone clarify? —Preceding unsigned comment added by 188.8.131.52 (talk) 11:11, 21 July 2009 (UTC)