|WikiProject Plants||(Rated Stub-class)|
Etymology of phrases "out in the tules," and "tule fog."
I found a reference to the phrase "out in the tules" on the page for Tulare Lake, a couple of days ago. I grew up in Hanford, California and have always heard and used this phrase, however, I do not know if it is a regional colloquial phrase, or if it has wider use. Today on a national radio program, I heard the phrase used by Rick Steves about travel in Greece.
Also, the same question about the phrase "tule fog." I used the phrase in conversation a few days ago and had to explain it to the listener. Which is how I ended up looking at the page for Tulare Lake in the first place. Anybody got some info on these phrases?Michael J Swassing 01:22, 28 October 2007 (UTC)
Reference help please?
Iʻm trying to reference an edit I made regarding Lucy Moore, the girl who survived the Bloody Island Massacre by breathing through a tule reed, using sources from the Bloody Island Massacre page. I've been out of editing for awhile, and I'm not sure if I'm just rusty or really out of it, but I can't seem to get my refs to work. Help?
Schoenoplectus acutus and Schoenoplectus lacustris
The article says Schoenoplectus lacustris is a synonym of Schoenoplectus acutus. The articles (iw linked) that use the latter seems to say it is a North American species, like this article, while the ones using the former seem to mostly say it is an Eurasian species.
I wonder whether the confusion is about different species, somewhere said to be the same, or variants of the species, where different wikipedias have article about either the North American or Eurasian variant.
Either way, something has to be done. Either there are errors in multiple wikipedias or there is information left out about the relation between Schoenoplectus lacustris (in Eurasia?) and Schoenoplectus acutus (in North America?).