This article is within the scope of WikiProject Museums, a collaborative effort to improve the coverage of museums on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
I was fortunate enough to run across this account in my great-great grandfather's diary. It describes The Hermitage during the dark days of the Civil War by a regular soldier as opposed to an historian. Noles1984 20:08, 10 April 2007 (UTC)
I love the diary account about this site. It's a great addition to the wikipedia. Thanks! doncram (talk) 00:31, 16 October 2008 (UTC)
The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
I request a move of this article now titled "The Hermitage (Tennessee)" to "The Hermitage (Andrew Jackson home)" for clarity. Actually, i earlier implemented exactly that rename, but my move was reverted, so apparently there is at least some disagreement, hence I am opening this discussion.
There are currently three five wikipedia articles about Hermitages in Tennessee, covering the Hermitage hotel and the Hermitage neighborhood. It happens that currently both two of the other usages are described in this article about (Andrew Jackon's home. All of them are listed in the disambiguation page The Hermitage aka Hermitage. It seems apparent to me that the (Tennessee) parenthetical expression does not suffice and/or is not the best way to describe The Hermitage that was Andrew Jackson's home. I will post notice of this at wp:Requested moves, wt:NRHP, and the Tennessee wikiproject. doncram (talk) 20:58, 7 October 2008 (UTC)
To be clear, the five Tennessee ones covered in Hermitage are:
Also, I revised some other entries on the Hermitage disambiguation page (including moving The Hermitage (New Jersey) to The Hermitage (Ho-Ho-Kus, New Jersey)) and reorganized it, combining 3 US groupings down to 2 groupings and ordering within those by state. doncram (talk) 23:28, 7 October 2008 (UTC)
I don't see where there is a lack of clarity. If Jackson's home were called "Hermitage" rather than "The Hermitage", I can see where there might be confusion. The official name of the hotel is "The Hermitage Hotel." The neighborhood is simply called "Hermitage." So there are three separate article titles. Bms4880 (talk) 21:58, 7 October 2008 (UTC)
I see two other active articles titled "The Hermatige (***)", one using "(city, state)" and the other using "(state)", and all the current red-linked articles use the "city, state" format as well. I would suggest that rather than renaming to "(Andrew Jackson home)", it be renamed to "(Nashville, Tennessee)" to fit what appears to be a uniform format. — Huntster (t • @ • c) 22:14, 7 October 2008 (UTC)
We could do that for uniformity's sake, but it doesn't really resolve the current renaming issue, since the hotel and neighborhood are also in Nashville. Bms4880 (talk) 22:22, 7 October 2008 (UTC)
The primary name is really all that matters, and each entity listed above is totally different from the others...something that I think can be determined from names alone...the hotel isn't going to be confused with the arboretum, nor the town confused with the rail station. The disambiguation of "The Hermitage" is only affected by what other locations called "The Hermitage" are disambiguated to. Regardless, "(Tennessee)" or "(Nashville, Tennessee)" or "(Hermitage, Tennessee)" are the disambiguation choices that make the most sense here. — Huntster (t • @ • c) 23:54, 7 October 2008 (UTC)
[edit conflict] I generally agree with Bms4880 and Huntster. If there is a problem, the problem is that the name "Hermitage" is used proudly and prominently for many purposes in and around Nashville. Years ago, as a newcomer to Tennessee, I found this confusing, too.
In Tennessee, the primary use of the name is "The Hermitage" ("The" is always part of the name), for the well-known estate that belonged to Andrew Jackson. Although it's officially "in" Nashville (in fact, all of Davidson County is under the Nashville metro government), it's usually described as "near Nashville" (for example, that's what its website says) because it's well outside what might be considered "Nashville proper." IMO, adding a city (or county) name to its location could create confusion. The Hermitage (Tennessee) separates it from places in other parts of the world named "The Hermitage" and (although outsiders may be confused) it does not create actual ambiguity with any other place in Tennessee.
Hermitage, Tennessee is a populated place with its own zip code (you can send mail to "Hermitage, Tennessee") and distinct identity. It, too, is legally part of metro Nashville, but outside "Nashville proper."
The Hermitage rail station is a rail station in Hermitage, Tennessee. There are many articles about rail stations that use the names of the communities where they are located; no attentive reader should find this confusing.
Hermitage Hotel is in downtown Nashville (the only one of these entities that is in "Nashville proper"). The name "Hermitage Hotel" is clearly not the same as the name "The Hermitage."
The arboretum is on the grounds of The Hermitage. As with the rail station situation, that relationship should not create issues of ambiguity.
My bottom line: There are issues of confusingness due to the many uses of the name "Hermitage" in the Nashville area, but Wikipedia can resolve them by providing disambiguation hatnotes, etc. Adding extra descriptive information to the names of articles is not necessary for disambiguation, and in fact seems silly and could possibly create new confusion. --Orlady (talk) 00:10, 8 October 2008 (UTC)
What is "silly"? And what could possibly be confusing about "The Hermitage (Andrew Jackson home)"? I don't understand your point in using those terms. If they are thrown in to inflame an argument, then I would resent that totally. Anyhow, the use of other parentheticals using a persons name appears in "Arden (E.H. Harriman Estate)" used by the NHL program for an NHL in New York State (although i note the wikipedia article is currently named Arden (estate)). Another NHL program name for a site is "Lindenwald (Martin Van Buren Home)". I think that using both the persons name and the estate name, together that way, when both person name and estate name are meaningful, would be good and appropriate and clear.
Another matter here is that for United States NRHP sites and other properties, with rare exception, when parenthetical locations are given they are given more specifically. I think "The Hermitage (Nashville, Tennessee)" would have not attracted my attention to make a move proposal, as it living under that name would have indicated that locals have sorted it out and that there are not other leading Hermitage candidates in Nashville (but there are other candidates, two mentioned in the article). If the Andrew Jackson home is in Nashville and would be understood as the main meaning for "The Hermitage" in Nashville, which from comments above does seem possibly true, then maybe that would be preferred. The only exceptions to the general rule about parenthetical locations in the U.S. which comes to mind are cases of county courthouses where the name of the county is already part of the name, and then sometimes just (state) is added. For examples, see Douglas County Courthouse (disambiguation). Would adding "Nashville, " be acceptable? doncram (talk) 03:56, 8 October 2008 (UTC)
I can see the point of you having disambiguated Arden that way, since under conventional disambiguation it would be the rather confusing "Arden (Arden, New York)". I just named it "Arden (estate)" because there's only one.
While I actually understand what you're trying to do here, and would be OK with it, as a general rule your insistence on disambiguating with the NRHP program name sometimes goes a little too far. There are some towns named Springside, there's only one estate, thus to me Springside (Matthew Vassar estate) is a little more than necessary. Manitoga (Russel Wright Home) is an unnecessary disambiguation term; a Google search on Manitoga reveals no other use of that name and thus no need for us to disambiguate. Daniel Case (talk) 20:33, 8 October 2008 (UTC)
OFF-TOPIC: Springside is an interesting case, since the actual current article name turns out to be Springside (Matthew Vassar Estate). Is "Matthew Vassar Estate" an alternative proper name for the estate, or should "estate" be rendered in lower case? --Orlady (talk) 21:17, 8 October 2008 (UTC)
The only other name I can find for it is "Matthew Vassar House." "Estate" should probably be lower case. Bms4880 (talk) 21:29, 8 October 2008 (UTC)
"House" would be incorrect anyway as a) the planned estate house was never built, b) the cottage, where Vassar actually liked living more, is half on display in the New York State Museum in Albany and half in storage and c) the NHL designation recognizes it for its landscaping, the only real extant work of Andrew Jackson Downing besides his pattern books and writings. I'd be comfortable with "Springside (estate)". Daniel Case (talk) 02:46, 9 October 2008 (UTC)
I'm not suggesting we change the title to "House," I'm suggesting "Estate" be changed to the lower case, unless it's an alternative official name. Bms4880 (talk) 18:29, 9 October 2008 (UTC)
It is a bit of a disservice to compare Wikipedia naming systems with that used by the NHL; while we have a much broader scope for names, we also aim for the easiest possible way to uniquely identify something. For this, since "The Hermitage" uniquely identifies Andrew Jackson's home in Tennessee, "(Nashville, Tennessee)" is likely the most reasonable of avenues (as I noted, the other uses of "The Hermitage" also use this form), and from what I can see, the one we can all agree to. I'll go ahead and make the change. — Huntster (t • @ • c) 04:16, 8 October 2008 (UTC)
I don't see how mentioning the NHL program's disambiguation is a "disservice", exactly, but your point that disambiguation in wikipedia is different is well-taken. Your move to The Hermitage (Nashville, Tennessee) seems fine, and seems to have resolved this okay for all. Thanks. P.S. I also updated the hotel article name and entry on disambig page to be The Hermitage Hotel, responding to Bms4880's note above about that being its official name (supported by the hotel's own website). doncram (talk) 20:07, 8 October 2008 (UTC)
The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.