Talk:The Race (Worldwar)
Added the Spike Jones song because it's such a great, catchy tune and part of the Worldwar/Colonization mythos. But if someone remembers the next two lines, please add them! Arasaka, 28 March 2006
- Remembered the lyrics! I just need someone to verify them, please. Arasaka
OK, this is all pretty good stuff. However, we really need some some specific source quotes. Obviously these will be the novels, but without actually citing any specific references it can't be an "encyclopaedic" article. WikiReaderer 20:37, 20 October 2007 (UTC)
RE names of vehicles...
I understand why Turtledove used different names for things like fighter jets, troop transports etc. Most of these choices, I have no problem with.
However, one that always irked me was the choice of "landcruiser" for tank. Why? If the Race have no naval history to speak of, then why would their tanks be referred to in this way? It would make much more sense to call them a "guncarrier" instead. a) That makes it the same style as "troopcarrier" (APC). b) It actually describes the thing in a non-naval-sounding way.
WikiReaderer 20:35, 20 October 2007 (UTC)
This article is not encyclopedic on its own, it should be withing the book's article.--Tallard 05:44, 29 October 2007 (UTC)
Is there a better image than the very inaccurate depiction currently in the article? The three most glaring errors are 1. the eyes, 2. the tails, 3. clothing. Members of The Race have eyes like chameleons, vestigial tail stumps and only wear clothing when required by cold climates on Tosev 3/Earth or when humans attempt to disguise Race prisoners. —Preceding unsigned comment added by 22.214.171.124 (talk) 09:37, 20 February 2008 (UTC)
It's all I could find. All illustrations of the Race are done by Bob Eggleton, and they all show the same mistakes. Perhaps I should do a drawing myself, but until then, this is the best we have. Dark hyena (talk) 14:42, 23 February 2008 (UTC)
Found a better image from the Turtledove website. The creature is naked and covered in bodypaint. I'm not sure which translation it is though. The title was written in cyrilic, but it was not Russian. Could someone identify the language?; ответньій удар Dark hyena (talk) 15:33, 4 March 2008 (UTC)