Talk:Vale of Glamorgan

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Wales (Rated Start-class, Top-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Wales, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to articles on Wales on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 Top  This article has been rated as Top-importance on the project's importance scale.
 
WikiProject UK geography (Rated Start-class, High-importance)
WikiProject icon This article falls within the scope of WikiProject UK geography, a user-group dedicated to building a comprehensive and quality guide to places in the United Kingdom on Wikipedia. If you wish to participate, share ideas or merely get tips you can join us at the project page where there are resources, to do lists and guidelines on how to write about settlements.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 High  This article has been rated as High-importance on the project's importance scale.
 

Dyffryn Morgannwg[edit]

So... I grew up in the Vale and went to a Welsh primary school there and never heard this phrase once. It was always "Bro Morgannwg". A quick Google check concurs: 260,000 approximate hits for "bro" versus 84 for "dyffryn". I've changed the Welsh translation based on this. Vashti 11:17, 14 June 2006 (UTC)

Dyffryn Morgannwg is without doubt incorrect and appears to me (and I've read most of the examples of it via a Google Search) to be based on bad translations by translators who know that 'Vale' is 'Dyffryn' and therefore it must be 'Dyffryn Morgannwg' however, Dyffryn meaning vale is the vale of a river (the watershed of the river) and there is no river 'Morgannwg' the use of Bro is clear when one considers that the local Council uses 'Bro' and 'Bro' is used in local place names in Welsh, for example Peterstone-super-Ely is 'Llanbedr-y-fro' in Welsh. Gwyddoniadur Cymru published by the University of Wales Press and the authoritive encyclopedia on Wales does not list 'Dyffryn Morgannwg' but it does list 'Bro Morgannwg'.EoinBach (talk) 15:26, 21 July 2008 (UTC)

town-twinning[edit]

A town-twinning between Rheinfelden, Germany and Vale of Glamorgan has been established in 1968. Please add this. Thank you.

School league tables[edit]

I removed the 'league table' of school results because Estyn doesn't inspect schools annually, so the exam results cited won't necessarily be directly comparable. People may be aware that since 2001, the Assembly Government hasn't published individual school performance information.[1] Information on individual schools is still available in prospectuses and governors’ annual reports, but adding them all together to produce a local league table may violate WP:SYNTH. Pondle (talk) 23:35, 26 March 2009 (UTC)