Talk:Vesti la giubba

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Opera (Rated Start-class)
WikiProject icon This article falls within the scope of WikiProject Opera, a group writing and editing Wikipedia articles on operas, opera terminology, opera composers and librettists, singers, designers, directors and managers, companies and houses, publications and recordings. The project discussion page is a place to talk about issues and exchange ideas. New members are welcome!
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 
WikiProject Songs (Rated Start-class)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Songs, a collaborative effort to improve the coverage of songs on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the quality scale.
 
Note icon
This article has been automatically rated by a bot or other tool because one or more other projects use this class. Please ensure the assessment is correct before removing the |auto= parameter.

More up to date sound file?[edit]

Just curious if a more current sound file could be found. The one used here hit one hundred years old a few weeks ago. While the sound quality isn't bad, it does have some interference (as would be expected from a recording of this age). Just a thought on my part, I mean an encyclopedia should ideally have the most current information available, and I have to imagine that somewhere in the last century someone has made a new recording of this piece. --204.76.128.217 11:39, 2 April 2007 (UTC)

We cannot justify hosting a copyrighted soundclip for illustrative purposes, precisely because there are public domain ones. However, the musical notes are the same, so it's the same information. -- drini [meta:] [commons:] 17:46, 27 April 2007 (UTC)
The recording is not just some 100 year old garbage. It's ENRICO CARUSO, the greatest tenor who ever lived, singing on a recording that would become the first million copies sold record in history. Wishing to replace it with last week's flavor of the month shows a comical lack of appreciation for the historical significance of this recording. —Preceding unsigned comment added by 12.167.200.242 (talk) 20:17, 8 February 2009 (UTC)

English translation[edit]

Shouldn't Pagliaccio be translated into clown?
70.69.50.77 03:36, 17 April 2007 (UTC)

Not really, because although Pagliaccio nowadays does mean the same as clown, it used to refer to a specific character in Commedia Dell'arte. Besides, Arlecchino could just as well be called a "clown" (which it is), adding to the confusion. We'd better leave the original name untranslated.E.Cogoy 20:35, 29 October 2007 (UTC)

Lower case for Giubba[edit]

The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the proposal was Move Parsecboy :  Chat  03:12, 1 April 2009 (UTC)

It's usually seen as "Vesti la giubba". I see no case for an upper case Giubba. -- JackofOz (talk) 02:38, 18 March 2009 (UTC)

I've requested this be moved. -- JackofOz (talk) 20:43, 26 March 2009 (UTC)
The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.