Talk:Welsh rarebit

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Food and drink (Rated C-class, Low-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
C-Class article C  This article has been rated as C-Class on the project's quality scale.
Checklist icon
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
 
 

Andrew Boorde.[edit]

In his book he clearly states himself as a Welshman, but if you go to his page it has that he's an Englishman. Clarification please? ^_^ Also, one mans opinion on cheese is hardly a suitable base of evidence to support Wales's love of cheese. --Nutthida (talk) 17:57, 1 January 2012 (UTC)

Dipping / Distinctions by methods of serving and eating[edit]

Does not fondue by contrast typically involve or require fondue forks, and a serving vessel with an active source of heat? Even if a Welsh rarebit may occasionally be eaten by dipping at the discretion of the diner, it's out of a vessel that has no active heat source and the sauce is made with English cheeses. Welsh rarebit may occasionally be eaten with both a knife and a fork, or spread on bread with a knife, both methods of eating appear opposed to how fondue is consumed, and fondue may typically be eaten communally at that. Hand dipping of bread into cheese is certainly possible with Welsh rarebit if the diner desires it. That in no way should be seen as a compromise of its uniqueness. Welsh rarebit seems the more flexible and varied meal. Whitebox (talk) 00:00, 24 April 2012 (UTC)

A reliable source discussing hand dipping would resolve this issue. jmcw (talk) 01:00, 24 April 2012 (UTC)

Title of Article[edit]

Given the esteemed opinion of W. H. Fowler cited in the article, should we not consider amending "rarebit" to "rabbit" in its title? God forbid that we should be stupid and wrong on the Internet. JSC ltd (talk) 19:29, 21 February 2013 (UTC)

Don't be too quickly overly intimidated by the first esteemed that you encounter: first look through the sage discussions in this articles archive [1]. jmcw (talk) 16:45, 22 February 2013 (UTC)
Regardless of individual writers' opinions, the article is -- by its own admission -- named after a mistake. That is clearly causing confusion. Surely, it would be more helpful to everyone -- editors and all other readers alike -- if it were named Welsh rabbit with Welsh rarebit as the alternative. JoeMCMXLVII (talk) 02:55, 22 September 2013 (UTC)
This dish has two names. One name is only used to name this dish. Who is confused? jmcw (talk) 05:58, 22 September 2013 (UTC)
The article is confused. That is because most references, historical sources and current dictionary entries, refer to Welsh "rabbit". Attempting to bring those references into line with the article title by changing source material from "rabbit" to "rarebit" makes things worse and imposes POV.JoeMCMXLVII (talk) 09:40, 22 September 2013 (UTC)
You are correct to say that there is confusion and POV involved in "rabbit" vs "rarebit". As you can read in Talk:Welsh rarebit/Archive 1, many people were involved in choosing the name of this article. Please respect the consensus formed by other editors after much discussion. jmcw (talk) 14:25, 22 September 2013 (UTC)
I have read about the decision to use "rarebit" in the archived Talk section. The trouble is, the decision makes the article confused and, as often happens, a consensus at one moment does not necessarily make a good decision. More to the point, your edits belie source material and impose your POV, and are not conducive to encyclopaedic principles. Will you kindly accept what the source material contains without modifying it?JoeMCMXLVII (talk) 14:57, 22 September 2013 (UTC)
I welcome other editors to comment. jmcw (talk) 15:18, 22 September 2013 (UTC)
I might not be a high and mighty editor, merely a lowly reader, but I have come to an article called 'Welsh rarebit' only to learn (by reading said article) that it is actually 'Welsh rabbit', even though the other variant is also used but considered to be wrong. So... colour me confused. Consensus trumps reality? 88.68.185.115 (talk) 15:34, 25 March 2014 (UTC)

Legends and Humour[edit]

As an American, I have no idea how common Welsh rarebit is as a dish there, but the first I had ever heard mention of it was a Bugs Bunny cartoon (name and the details of the cartoon escapes me) where, I think, a king, chases Bugs because he wants Welsh Rabbit for his meal - it's only at the end of the cartoon, it's discovered that this is a dish that does not include rabbits. Does anyone else remember this cartoon? Otherwise, I probably would not have heard of the dish until I learned about Winsor McCay's work.Jtyroler (talk) 01:39, 2 March 2014 (UTC)