Talk:Yoruba religion

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
          This article is of interest to the following WikiProjects:
WikiProject Africa / Benin (Rated C-class, High-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Africa, a collaborative effort to improve the coverage of Africa on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
C-Class article C  This article has been rated as C-Class on the project's quality scale.
 High  This article has been rated as High-importance on the project's importance scale.
Taskforce icon
This article is supported by WikiProject Benin (marked as High-importance).
 

This article has comments here.

WikiProject Nigeria (Rated C-class, High-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Nigeria, a collaborative effort to improve the coverage of articles related to Nigeria on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
C-Class article C  This article has been rated as C-Class on the quality scale.
 High  This article has been rated as High-importance on the importance scale.
 
WikiProject Yoruba (Rated C-class, High-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Yoruba, a collaborative effort to improve the coverage of Yoruba on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
C-Class article C  This article has been rated as C-Class on the project's quality scale.
 High  This article has been rated as High-importance on the project's importance scale.
 
WikiProject Religion (Rated C-class, Top-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Religion, a project to improve Wikipedia's articles on Religion-related subjects. Please participate by editing the article, and help us assess and improve articles to good and 1.0 standards, or visit the wikiproject page for more details.
C-Class article C  This article has been rated as C-Class on the project's quality scale.
 Top  This article has been rated as Top-importance on the project's importance scale.
 

This article has comments here.

WikiProject Mythology (Rated C-class, High-importance)
WikiProject icon This article is supported by WikiProject Mythology. This project provides a central approach to Mythology-related subjects on Wikipedia. Please participate by editing the article, and help us assess and improve articles to good and 1.0 standards, or visit the WikiProject page for more details.
C-Class article C  This article has been rated as C-Class on the project's quality scale.
 High  This article has been rated as High-importance on the project's importance scale.
 

This article has comments here.

This article has an assessment summary page.

Meaning of orisha[edit]

Just one thing- I was taught that "orisha" doesn't exaclty correspond to "god" in English, since there is a whole hierarchy of Orsishas in many shades of diminishment to humans- for example, Olorun is the most like the God (with a captial "G"), the ruler over all, and the most abstract (in that sometimes he is androgynous, like the Christian god technically is.) There are also orishas that are more like anamistic gods and have control over specific elements in nature, and finally there are orishas that are more like heros (like Odysseus or Achilles in Greek mythology).

I think it would be good if someone who knew more about this than me could make this point in the article (if I'm right.) --DGB


Why do people keep making the error of assuming Vodun must necessarily be Yorùbá-derived? Anyone with a cursory knowledge of the Yorùbá language would recognize the absurdity of this claim; for one thing, the v-sound is absent from the language. As a factual matter, Vodun is actually of Éwé origin, and is still known and practiced under the name Vodun in Togo, the country of its birth. --User:Abiola Lapite (Talk) â 12:58, 25 Mar 2004 (UTC)


I am trying to clean up the Candomblé pages, the best I can. (I know very little of the subject but as a Brazilian I can at least read the relevant webpages in Portuguese). From what I read, it seems that Candomblé has three major "sects" created by slaves from different regions of Africa: roughly, Yoruba, Ewe-Fon, and Bantu(?). Each sect has its own liturgical language, and their spirit-gods are called Orishas, Voduns, and Inkices, respectively. However, it seems that, apart from names, the three sects have roughly similar beliefs, and there is a rough correspondence between the pantheons.

So the mistake that Abiola is pointing out probably was caused by this connection. Namely, Haiti's Vodun is probably derived from the Ewe religion, which the author of the page considered that it was "the same as" Yoruba religion, at some level. Is that view valid? What is the relationship between the Ewe and Yoruba religions? Jorge Stolfi 02:33, 25 Mar 2004 (UTC)

Oduduwa female?[edit]

Oduduwa was not the daughter of Olodumare. He was the son sent down to create the earth —Preceding unsigned comment added by 134.67.6.3 (talkcontribs)

You're quite right. I have pulled the following paragraph out of the article, pending verification:
The primordial, first-existing, Orishas are called Obatala and Odùduwà, brother and sister respectively, and their father Olorun. Obatala created humanity and Olorun gave life to the hollow shells Obatala had made. Obatala and Odùduwà later had a son, Aganyu, and a daughter, Yemaja, who was a mother goddess. Her son, Ogun, raped her twice; the second time, her body exploded and fifteen Orishas came out. They included Oshun, Olukun, Shakpana, Shango.
I agree with you that Oduduwa is most commonly thought of as male. The tradition you are referring to has it that Oduduwa is the son of Oludumare, the supreme god of the Yoruba, who let him down from heaven on a chain to create earth where there was previously only water; the spot where he first landed was Ile Ife (this version is found for example in Law, 'Traditional History', in Biobaku (ed.) Sources of Yoruba History, p32). Additionally, Johnson's collection of oral traditions, the best known and the most widely spread one, records Oduduwa as a son of Lamurudu (S. Johnson, The History of the Yorubas, p. 2f.). I have yet to come across a tradition which records Oduduwa as female; until then, I think it's best to leave these unsubstantiated statements out of the article.
On a related note, I suspect that this article thoroughly confuses proper Yoruba mythology (as it exists in Yorubaland, Nigeria) and the various derivates of this in the diaspora; I do not expect them to be identical so it would well be that some of the internal inconsistencies of this article are caused by this confusion. I'll add {{tl}cleanup}} or a similar tag and I hope someone will get to improving the article. I'm really more into the language, so I don't think I'll do it. — mark 18:51, 8 February 2006 (UTC)

NPOV?[edit]

The Iya Nla section needs to be rewritten for NPOV (and some grammar). It currently reads more like a recruiting pamphlet than an encyclopedia. Here is the current version:

"Ìyá Nlá wise discipline teach us that if we transcends the consciousness of the physical form and allow ourselves to flow and be nurtures into the essence of Awon Iya Wa (Our Mothers) maternal caring we be able to access both form, the Forces in Nature and the wisdom of our first ancestors. If we learn how to develop an ongoing relationship within the harmony of creation to develop the sensitivity of these forces that, they assume the characteristic of a particular Imale or Irunmole or first African ancestors that they were elevated to the Òrìsà status.

Iyá Nlá aspects, roads, paths, manifestations, roles, attributes, synonymous, concepts, or praise names are directly related to her ability and authority to heal strike or destroy at will. Ìyá Nlá the self-existent energy who gives life and harmony on earth, endowed by inherit attribute to her daughters the infinite and eternal gifts of working with Õrõ (Egungun), Eleiye (the force that gives the power and mystical abilities) in order to intensify cause, effect and changes. With these gifts an Ìyá Àjé is able to meld the terrestrial and astral power to cure, curse or to cause retributive justice on anyone who disrespects woman and motherhood. Ìyá Nlá is the sacred womb who gives life; she is the doorway to existence and the origin of the biological tools, manifested in every woman

From "The Source Iya Nla Primordial Yoruba Mother" Iyalaja Ileana Alcamo ISBN 1-890157-41-4" —The preceding unsigned comment was added by 68.95.128.33 (talk) 18:57, 14 February 2007 (UTC).

If this is the POV of notable practitioners of the Yoruba religion and is reliably sourced as such, it belongs, as long as it is characterized as such. The Yoruba are entitled to explain their own religion in their own words. Best --Shirahadasha 08:33, 26 March 2007 (UTC)

I agree that it is important to represent a religions beliefs fairly, and if by 'reliably sourced', you mean writing something like "followers of the Yoruba religion believe" before belief-based statements I agree--of course statements like the Iyá Nlá paragraph is 'reliably sourced' in the sense that it can proved it came from one of their religious texts. Based on WP rules, I think it is best to summarize their beliefs as objectively as possible and to use quotes from primary sources in small doses and with proper context. In my opinion the language in this section is flowery, jargon laden and confusing. Antonrojo 14:52, 6 April 2007 (UTC)
Agree summarization can be useful, as long as the POV is fairly presented. I'm not familiar with Yoruba religious sources so I'm not expressing an opinion on whether this is a reliable representation of the Yoruba POV or not. Just pointing out that "inside" POVs deserve representation, in non-Western as well as Western religions, just as much as "outside" perspectives. --Shirahadasha 04:30, 8 April 2007 (UTC)

Article title[edit]

I believe, consistent with articles on Western religions and Wikipedia's WP:NPOV policy, that this article should be titled Yoruba religion rather than Yoruba mythology. --Shirahadasha 08:34, 26 March 2007 (UTC)

Have renamed the article for these reasons. Best, --Shirahadasha 03:16, 30 March 2007 (UTC)

Use of undefined terms[edit]

The article includes the phrase "Eshu be propiated". A Google search for "define:propiate" doesn't return anything useful, nor do m-w.com or dictionary.com include definitions for propiate or propiated. Can someone either replace the term with a well defined term, rewrite the sentence, or link to a definition of the term? Please also remove this comment after that's done :-) BobbyDeanMartin (talk) 16:08, 14 February 2008 (UTC)

Beliefs - grammar[edit]

This was the third paragraph of the Beliefs section

Some feel it also binding to make a petition or prayer to one's Orí Òrún as it is said to yield quick and decisive pockets of joy. Ẹlégbara (Eṣu, the divine messenger) who, without distortion or partiality for good or for bad, negotiates communication to Òrún and navigates them to Ayé; deliverer of àṣẹ. It is thought that Ifá is called upon whilst in times of major decision making; whatever the 'offering'; the line of advice is commonly used to draw conclusions that would not have been first thought. Call Orunmila,Ifa; or try vice-versa; it is said that all communication with Òrún is energized by invoking àṣẹ.

I tried to remove weasel words and clean up the grammar a bit. My first cut at its meaning follows:

Prayer to one's Orí Òrún is can yield quick and decisive pockets of joy. Ẹlégbara (Eṣu, the divine messenger) initiates contact with Òrún, and transmits to Ayé; deliverer of àṣẹ. Ẹlégbara transmits messages without distortion. Regardless of the form of prayer or offering, Ifá is called upon whilst in times of major decision making. Call Orunmila,Ifa; or vice-versa. All communication with Òrún is energized by invoking àṣẹ.


More cleanup is probably necessary.E A (talk) 15:06, 3 May 2010 (UTC)

Ed Morales and crossroads[edit]

I've removed the following:

In addition, author Ed Morales has claimed that Yoruba religious beliefs and traditions played a part in early American blues music, citing blues guitarist Robert Johnson's Cross Road Blues as a "thinly veiled reference to Eleggua, the orisha in charge of the crossroads."

It doesn't tell us why we should care about Mr. Morales opinion, and is a rather dubious claim at best. Legends of the Devil and the crossroads occur in European folklore as well (and probably occur in folklore of all cultures). Ekwos (talk) 20:55, 15 June 2010 (UTC)

Expert needed[edit]

Now that I've seen the above comments. I'm convinced the article really needs some straightening out. Perhaps whoever wrote the article on Orishas would care to try their hand at this one.WQUlrich (talk) 22:09, 21 August 2010 (UTC)

History[edit]

Otelemuyen (talk) 07:58, 20 January 2011 (UTC)

Ok, since you've asked what is wrong with the article. Statements like "Yorùbá engage in a robust philosophy" and "The Yorùbá(s), refered to as being highly cultured and exquisite statesmen are spread across the globe in an unprecedented fashion" are totally biased and not encyclopaedic language (as well as being completely uncited opinion). Now do you understand why you can't have statements like that in the article? --Hibernian (talk) 04:18, 27 March 2011 (UTC)
As you are probably already aware that the issues you are raising about specific content on the article being a mere opinion or not being cited is (as i respond) unfounded. Maybe you would like to take the pain of actually checking the article in question for verification. Otelemuyen (talk) 16:05, 28 March 2011 (UTC)

I have to agree with Hibernian.

The tone of much of this article is more like an promotional essay than an encyclopaedia entry. In addition "robust philosophy" and "highly cultured and exquisite statesmen", sounds awkward and jingoistic, like a bad google translation of some old Maoist propaganda.

Perhaps clarifying the fact that the statements are quoted opinion where given, and replacing some of the more effusive quotes with ones of a more relevant and scholarly tone, will help to improve the article. Philip72 (talk) 12:48, 22 May 2012

Searchtool-80%.png Response to third opinion request:
Hello, thanks to the good faith editors of this article for contributing to Wikipedia and for suggesting a 3rd party opinion. This article is perhaps a little trickier than most since it involves a religion, which is a belief and may involve articles of faith. What some see as facts, others will see as opinion. There can be a genuine good faith disagreement as to how best treat this subject in keeping with Wikipedia guidelines. My specific opinion...
1. the statements "Yorùbá engage in a robust philosophy" and "The Yorùbá(s), refered to as being highly cultured and exquisite statesmen are spread across the globe in an unprecedented fashion" are certainly expressions of opinion. This doesn't mean they have no place on Wikipedia.
2. Since the opinions expressed are strong and possibly controversial, I suggest putting them in quotes and attributing them to the sources cited. For example, try, something like ....according to Kola Abimbola, Yorùbá engage in a robust philosophy AND According to Professor Prof S. A. Akintoye, the Yorùbá are/were exquisite statesmen are spread across the globe in an unprecedented fashion
3. If there are contrary opinions to these quotes, they should be provided with citations as well. Likewise, any published information contrary to the thoughts or opinions in the article as it now reads should be added, if available and well cited—Leidseplein (talk) 19:03, 27 March 2011 (UTC)

.

Overall, this is an article on a religion and this type of subject matter is largely defined by the religion itself, which arbuably makes it on its face questionable and untrustworthy. But, the only way to present a contrary view is with cited information from trusted sources. Absence any sources that substantially disagree with the points in the article now written, I see no reason to change much in this article - except of course to make clear what is obviously opinion by attributing the opinions to those who hold them. Write on my talk page if you are interested in further thoughts or disagree. Good luck. Leidseplein (talk)}}

Accent marks (diacritics)[edit]

Why is this page full of diacritics that are not part of standard English language? All or most of the terms have articles of their own or are widely cited elsewhere and this practice is not followed. Could we have some consistency? Rui ''Gabriel'' Correia (talk) 08:39, 8 November 2014 (UTC)

Whereas these accent marks are correct in the Yoruba language, they are not necessary - in fact make no sense in English, as no English speaker will be guided by them as a pronunciation tool. These words are now already part of the English language, dictionarised in many dictionaries, therefore English spelling should apply. I could understand if there were 100% foreign words, unknown to English speakers. Rui ''Gabriel'' Correia (talk) 12:25, 8 November 2014 (UTC)
I’ve just flagged it as needing copy-editing. If I have the time and no one else does it, I’ll try and fix all the spellings. —174.141.182.82 (talk) 06:35, 4 April 2015 (UTC)
I think I’ve done this. Please do fix it if I’ve over-anglicized any words (I know we keep “Ayé,” for example). The page still needs a lot of work, in my opinion. —174.141.182.82 (talk) 21:21, 5 April 2015 (UTC)

Accent marks (diacritics) — The work of a sock[edit]

I first saw these accent marks true of Yuroba spelling in the corresponding Portuguese article and so decided to track down how this practice was introduced into the WP. Looks like the introduction took place since the appearance of User:Latin Wolf, who made the first of these changes on June 10 2013here. Incidentally, the introduction of these accent marks in the Portuguese WP predate these here by more than a year. Strangely enough, Latin Wolf disappeared forever at 03:53, 15 August 2013, to be replaced 16 minutes later by User:Afro-Eurasian at 04:09, 15 August 2013. The latter user has since been blocked as one of numerous socks investigated here. Both edit the same pages. Rui ''Gabriel'' Correia (talk) 15:52, 8 November 2014 (UTC)

If this offends you[edit]

Just in case there’s any defensive blowback: Removing diacritics from these names and words is not an ethnocentric attack on other cultures, or anything like that. These non-English words and names are used in English. We are the English Wikipedia. We use words and names the way they are used in English. If you can show that reliable English-language sources tend to preserve the original orthography, then I will thank you for pointing out some of them here and correcting those instances. Otherwise, there is presently a relevant discussion at Talk:Yorùbáland, and I urge you to make your voice heard there. —174.141.182.82 (talk) 21:37, 5 April 2015 (UTC)