Template talk:Barrios of Buenos Aires
I suggest adopting a common format for the names of the barrios, especially some ambiguous ones or which have people's names. Liniers comes to mind. Probably parenthesis for disambiguation would be better than commas, since "X, Buenos Aires" reads like a town in the province, and you already have Belgrano (Buenos Aires). For once, San Nicolás, Buenos Aires already redirects to San Nicolás de los Arroyos... --Pablo D. Flores (Talk) 14:24, 13 September 2005 (UTC)
- The problem is the ambiguity between Buenos Aires and Buenos Aires Province. Nevertheless, I believe there are not much Barrios that have a name corresponding to a city in the Buenos Aires Province, so there should be no colision.
- Another option would be to use Belgrano (barrio), but it looks like hell.
- The names where taken from the almost defunct Barrios of Buenos Aires article.Mariano(t/c) 14:53, 13 September 2005 (UTC)
- I created San Nicolás, Buenos Aires article on the Neighbourhood. Check it out. Mariano(t/c) 09:13, 22 September 2005 (UTC)