The Vortex (novel)
|Author||José Eustasio Rivera|
|Original title||La vorágine|
|Translator||Earle K. James|
|1924 (translation 1928)|
|Media type||Print (Hardback & Paperback)|
This novel relates the adventures of Arturo Cova, a hot-headed proud chauvinist and his lover Alicia, as they elope from Bogotá, through the flatlands and later, escaping from criminal misgivings, through the tropical jungles of Colombia.
In this way Rivera is able to describe the magic of these regions, with their rich biodiversity, and the lifestyle of the inhabitants. However, one of the main objectives of the novel is to reveal the appalling conditions under which workers in the rubber factories toil. La Vorágine also introduces the reader to the tremendous hardship of enduring the overwhelming and adverse environment of the rainforest, as the protagonists (Arturo Cova and Alicia) get lost and are unable to be found. As the book says: ¡Los devoró la selva! (literally, "The jungle devoured them!").
La Vorágine is noteworthy as the seminal novel of Latin American modernism, the "jungle novel", and recognised as one of the best novels written in Colombia.
- Rivera, José Eustasio The Vortex. Earle K. James, translator (1928). Panamericana Editorial Ltda (2003). ISBN 958-30-0804-4
|This article about a 1920s novel is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|