The Water Margin (1998 TV series)
From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from The Water Margin (1997 TV series))
|
|
This article includes a list of references, related reading or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please improve this article by introducing more precise citations. (February 2010) |
| The Water Margin | |
|---|---|
DVD cover art |
|
| Also known as | Outlaws of the Marsh |
| Genre | Costume drama, martial arts |
| Written by | Shi Nai'an (original novel) Yang Zhengguang Ran Ping Ren Dahui Mi Jiecheng |
| Directed by | Zhang Shaolin Lu Tao Pan Yinlai Kang Honglei Guo Daqun Xing Zhaojun Li Li Guo Jin Luo Shunming |
| Starring | Li Xuejian Zang Jinsheng Zhou Yemang Ding Haifeng Zhao Xiaorui |
| Ending theme | 1. Haohan Ge (好漢歌) performed by Liu Huan 2. Tianshi Dili Renhe (天時地利人和) performed by Peng Liyuan |
| Composer(s) | Zhao Jiping |
| Country of origin | China |
| Language(s) | Mandarin |
| No. of episodes | 43 |
| Production | |
| Executive producer(s) | Yang Weiguang Yu Guanghua Chen Hanyuan Liu Yiqin Jia Wenzeng Hu En Zou Qingfang |
| Producer(s) | Ren Dahui Zhang Jizhong Meng Fanyao Wang Rui Que Xin Dou Yanrong Ma Jian Wang Hao Zhao Baoming Sun Xinyuan |
| Editor(s) | Hong Mei Chen Xi Zhang Jing |
| Location(s) | China |
| Cinematography | Zhang Shaolin Yu Min Zhao Xingang Zhang Zhendong Zhu Qiang Gu Fuqun Zhao Xinchang Xie Jinfeng Lang Yanhong Li Congjun |
| Running time | 45 minutes per episode |
| Production company(s) | CCTV |
| Distributor | Mei Ah Entertainment (Hong Kong) |
| Broadcast | |
| Original channel | CCTV |
| First shown in | January 1998 |
| The Water Margin | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Traditional Chinese | 水滸傳 | ||||||
| Simplified Chinese | 水浒传 | ||||||
|
|||||||
The Water Margin is a 1998 Chinese television series adapted from Shi Nai'an's classical novel of the same title. It was produced by CCTV with Zhang Jizhong as producer. It was first broadcast in China in January 1998. The series also featured fight choreography by Yuen Woo-ping.
Contents |
[edit] List of episodes
| # | Rough translation of title (in English) | Original title (in Chinese) |
|---|---|---|
| 1 | Gao Qiu's rise to prominence | 高俅发迹 |
| 2 | Beating up the Lord of the West | 拳打镇关西 |
| 3 | Creating a disturbance on Mount Wutai | 大闹五台山 |
| 4 | Uprooting a willow tree | 倒拔垂杨柳 |
| 5 | White Tiger Hall | 白虎节堂 |
| 6 | Wild Boars Forest | 野猪林 |
| 7 | Snow and wind at the Temple of the Mountain Deity | 风雪山神庙 |
| 8 | Lin Chong becomes an outlaw | 林冲落草 |
| 9 | Yang Zhi sells a saber | 杨志卖刀 |
| 10 | Gathering of the Seven Stars | 七星聚义 |
| 11 | Robbing the convoy of birthday gifts | 智取生辰纲 |
| 12 | Secretly releasing Heavenly King Chao | 私放晁天王 |
| 13 | Killing Wang Lun | 火并王伦 |
| 14 | Song Jiang kills Yan Poxi | 宋江杀惜 |
| 15 | Jingyang Ridge | 景阳冈 |
| 16 | The brothers are reunited | 兄弟重逢 |
| 17 | Granny Wang stirs up romantic feelings | 王婆弄风情 |
| 18 | Wu Dalang catches the adulterous pair | 武大郎捉奸 |
| 19 | Lion Tower | 狮子楼 |
| 20 | Beating up Jiang the Door God in a drunken state | 醉打蒋门神 |
| 21 | Bloodbath at Mandarin Ducks Tower | 血溅鸳鸯楼 |
| 22 | Qingfeng Fort | 清风寨 |
| 23 | Exiled to Jiangzhou | 发配江洲 |
| 24 | Writing a poem inciting rebellion at Xunyang Tower | 浔阳楼题反诗 |
| 25 | Creating a disturbance in Jiangzhou | 闹江州 |
| 26 | Li Kui carries his mother | 李逵背母 |
| 27 | Zhu Family Village (part one) | 祝家庄(上) |
| 28 | Zhu Family Village (part two) | 祝家庄(下) |
| 29 | Breaking the chain-linked cavalry formation | 大破连环马 |
| 30 | Zeng Family Fortress | 曾头市 |
| 31 | Lu Junyi joins Liangshan | 卢俊义上山 |
| 32 | The Grand Assembly | 英雄排座次 |
| 33 | Creating a disturbance in Dongjing during the Yuanxiao Festival | 元夜闹东京 |
| 34 | Yan Qing fights in a leitai match | 燕青打擂 |
| 35 | Li Kui becomes a magistrate | 李逵坐堂 |
| 36 | Stealing wine and tearing the imperial order | 偷酒扯诏 |
| 37 | Defeating Grand Marshal Gao | 大败高太尉 |
| 38 | Amnesty | 招安 |
| 39 | Blood spill at Chenqiao Courier Station | 血洒陈桥驿 |
| 40 | Campaign against Fang La | 征方腊 |
| 41 | Soul departs at Yongjin Gate | 魂系涌金门 |
| 42 | Black Dragon Ridge is tainted with blood | 血染乌龙岭 |
| 43 | Song Jiang's death | 宋江之死 |
[edit] Cast
- Note: Some cast members played multiple roles. Their roles are separated by a slash.
[edit] Liangshan heroes
|
|
|
[edit] Others
Further information: List of Water Margin minor characters
|
|
|
[edit] Music
The music for the series was composed by Zhao Jiping.
| # | Track title | Credits | Notes |
|---|---|---|---|
| 1 | 好汉歌 pinyin: Hǎohàn Gē (translation: Heroes' Song) |
Performed by Liu Huan | One of the ending theme songs |
| 2 | 天时地利人和 pinyin: Tiānshí Dìlì Rénhé (translation: Heaven, Earth and Man) |
Performed by Peng Liyuan | One of the ending theme songs |
| 3 | 王进打高俅 pinyin: Wáng Jìn Dǎ Gāo Qíu (translation: Wang Jin Beats Gao Qiu) |
Played during fight scenes | |
| 4 | 林冲夜奔 pinyin: Lín Chōng Yèbēn (translation: Lin Chong's Night Journey) |
Played during the last part of episode 7 and some death scenes | |
| 5 | 鹊桥曲 pinyin: Quèqiáo Qǔ (translation: Song of the Magpie Bridge) |
Performed by Chen Junhua | Sung by Li Shishi in episode 38 |
| 6 | 殊死一战 pinyin: Shùsǐ Yì Zhàn (translation: Battle of Life and Death) |
Played during duel / battle scenes | |
| 7 | 暮鼓晨钟 pinyin: Mùgǔ Chénzhōng (translation: Evening Drums, Morning Bells) |
Played during solemn / monastery scenes | |
| 8 | 水浒风云 pinyin: Shuǐhǔ Fēngyún (translation: The Water Margin) |
Played during the scene in episode 8 when Lin Chong enters Liangshan Marsh | |
| 9 | 兄弟情谊 pinyin: Xīongdì Qíngyì (translation: Brotherhood) |
Played during light-hearted moments between the Liangshan heroes | |
| 10 | 宫廷舞影 pinyin: Gōngtíng Wúyǐng (translation: Palace Dance) |
Played during palace scenes | |
| 11 | 梁山好汉 pinyin: Liángshān Hǎohàn (translation: Heroes of Mount Liang) |
Played during celebration scenes | |
| 12 | 江州酒楼 pinyin: Jiāngzhōu Jǐulóu (translation: Restaurant in Jiangzhou) |
Performed by Yang Yaping | Played during episode 23 at the restaurant scene |
| 13 | 满江红 pinyin: Mǎn Jiāng Hóng (translation: The River Is Red) |
Performed by Dai Jianmin | Sung by Zhu Wu in episode 33 |
| 14 | 公道在人间 pinyin: Gōngdào Zài Rénjiān (translation: Justice Exists in the World) |
Performed by Liu Huan | Played during the victory scene in episode 37 |
[edit] See also
- The Water Margin (film)
- The Water Margin (1973 TV series)
- Shui Hu Zhuan (1983 TV series)
- All Men Are Brothers (TV series)
[edit] External links
- The Water Margin at the Internet Movie Database
- (Chinese) The Water Margin on Baidu Baike
- (Chinese) The Water Margin on Sina.com
|
||||||||||||||
|
||||||||