Tina language

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search
Tina
Spoken in  Philippines
Region Zambales, Olongapo, Metro Manila, Palawan
Total speakers ~70,000[1]
Language family Austronesian
Official status
Official language in None
Regulated by Commission on the Filipino Language
Language codes
ISO 639-1 None
ISO 639-2 phi
ISO 639-3 xsb

Tina is a Sambalic language spoken by approximately 70,000 people,[2] primarily in the Zambal municipalities of Santa Cruz, Candelaria, Masinloc, Palauig, and Iba in the Philippines; speakers can also be found in Quezon, Palawan.

Tina!!!!

Arribaa LAS LOKASS K SOMOSS POCASSS JEJEJE

OSKIEROO MIS NINIASS SOSS TODASS LA JITANA XULA LA JITANA BOMBON LA PAYA COJONUDA LA RUBIA PIJOTERA LA MORENAA XOCOLATEE

MUNDOO PEOPLEE!!!

MUNDOO PIRULETAA JUAS JUAS


K LOKAAA UFF BESUKISS A TODASSSS EJJEJE

Contents

[edit] Grammar

Tina ;)

[edit] Nouns

[edit] Personal Pronouns

[edit] Demonstrative Pronouns

[edit] Enclitic Particles

[edit] Existential

[edit] Interrogative Words

Tina - Tagalog - English

Ayti - Saan - Where

[edit] Sample texts

[edit] The Lord’s Prayer

[edit] Version from Matthew

panganggawan. Amen.[3]

[edit] Version from Luke

Ama mi, maipatnag komon a banal mon kapangyarian.
Lomato ana komon a awlon sikay mag-ari.
Biyan mo kamin pa-mangan mi sa inawlo-awlo.
Inga-rowan mo kami sa kawkasalanan mi bilang
pa-nginganga-ro mi konlan nagkasalanan komi
tan ando mo kami aboloyan manabo sa tokso.
Wamoyo.[3]

[edit] Filipino national proverb

Below is a translation in Tina of the Filipino national proverb[4] “He who does not acknowledge his beginnings will not reach his destination,” followed by the original in Tagalog.

  • Tina: “Hay kay tanda mamanomtom ha pinangibatan, kay immabot ha kakaon.”
  • Tagalog: “Ang hindi marunong lumingon sa pinanggalingan ay hindi makararating sa paroroonan.”

[edit] Examples

[edit] Loan Words

[edit] Numbers

[edit] Common Expressions

[edit] See also

[edit] References

[edit] External links

Languages