Trois Villes saintes

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
"Trois Villes saintes"
Author J. M. G. Le Clézio
Original title Trois Villes saintes
Country France
Language French
Genre Essay
Publisher Gallimard, Paris
Publication date
1980
Media type Print
Pages 81 pp
ISBN 978-2-07-021811-0
OCLC 434362045

"Trois Villes saintes" is an essay written by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio.

Written in French[edit]

The title could be translated into English as "Three healthy townships"

Subject[edit]

Men, three cities, Chancah, Tixcacal, Chun Pom, and the drought that attacks the freedom stifled by the silence of the gods who could speak and were silent. Employed by the Institute of Latin America in 1967, JMG Le is Clézio took deep passion for this region and for the Indians.This experience greatly impressed his work and changed his world view. For four years, from 1970 to 1974, he shared the lives of the Emberá speaking peoples in the heart of the Panamanian jungle.[1]

Publication history[edit]

Magazine[edit]

1[edit]

  • Le Clézio, J. M. G. (1975). "Trois villes saintes". Nouvelle Revue Française (in French) (264, décembre:): 1–15. 

fin[edit]

  • Le Clézio, J. M. G. (1975). "Trois villes saintes". Nouvelle Revue Française (in French) (septembre:): 7–33. 

First French Edition[edit]

  • Le Clézio, Jean Marie Gustave (1980). Trois Villes saintes (in French). Paris: Gallimard. p. 81. ISBN 978-2-07-021811-0. 

References[edit]

  1. ^ Arguedas, Pascale (2008). "Trois Villes saintes" (in French). Pascale Arguedas. Retrieved 2008-11-17. .Original French text:"Employé par l'Institut d'Amérique Latine en 1967, JMG Le Clézio se prit de profonde passion pour cette région et pour les Indiens .Expérience humaine, culturelle et mystique d'une valeur irremplaçable, cette aventure contribua à forger un autre homme, un autre écrivain, apaisé, épanoui.Pendant quatre ans, de 1970 à 1974, il partagea la vie des Emberas et Waunanas, au cœur de la jungle panaméenne.Des hommes, trois villes, Chancah, Tixcacal, Chun Pom, et la sècheresse qui agresse, la liberté étouffée par le silence des dieux qui savaient parler et se sont tus"