Mahamrityunjaya Mantra
The Mahamrityunjaya Mantra (Sanskrit: महामृत्युंजय मंत्र, Mahāmṛtyuṃjaya Mantra "great death-conquering mantra"), also called the Tryambakam Mantra, is a verse of the Rigveda (RV 7.59.12).It is addressed to Tryambaka "the three-eyed one", an epithet of Rudra, later identified with Shiva.[1][2] The verse also recurs in the Yajurveda (TS 1.8.6.i; VS 3.60)[3]
The Mahamritryunjaya Mantra was found by Rishi Markandey. it was secret Mantra, and only Rishi Markandey know this Mantra in the world. once Moon was in trouble when he was cursed by Prajapati Duksh. Then Rishi Markandey Gave Mahamritryunjay Mantra to SATI for Moon. so that's why we know this mantra very well.
Along with the Gayatri mantra it is one of the most widely known mantras of contemporary Hinduism.
The mantra reads:
|
|
This great mantra dedicated to Rudra as Mrityunjaya is found in the Rig Veda. It is called the Maha Mrityunjaya mantra, the Great Death-Conquering mantra. It is a mantra that has many names and forms. It is called the Rudra mantra, referring to the furious aspect of Shiva; the Tryambakam mantra, alluding to Shiva's three eyes; and it is sometimes known as the Mrita-Sanjivini mantra because it is a component of the "life-restoring" practice given to the primordial sage Shukra after he had completed an exhausting period of austerity. The Maha Mrityunjaya mantra is hailed by the sages as the heart of the Veda. Along with the Gayatri mantra it holds the highest place among the many mantras used for contemplation and meditation
Word to Word Meaning of Maha Mrityunjaya Mantra
- ॐ aum = is a sacred/mystical syllable in Sanatan Dharma or Indian religions, i.e. Hinduism, Jainism, and Buddhism[4]
- tryambakam = the three-eyed one (accusative case)
- yajāmahe = We worship, adore, honor, revere
- sugandhim = sweet smelling, fragrant (accusative case)
- puṣṭi = A well-nourished condition, thriving, prosperous, fullness of life
- vardhanam = One who nourishes, strengthens, causes to increase (in health, wealth, well-being); who gladdens, exhilarates, and restores health; a good gardener
- urvārukam = pumpkin <a kind of Indian vegetable> (in the accusative case)
- iva = like, just as
urvārukam: 'urva' means "vishal" or big and powerful or deadly. 'arukam' means 'disease'. Thus urvārukam means deadly and overpowering diseases. (The pumpkin interpretation given in various places is also correct for the word urvārukam, but not apt for this mantra). The diseases are also of three kinds caused by the influence (in the negative) of the three guṇas and are ignorance (avidyā), falsehood (asat, as even though Vishnu is everywhere, we fail to perceive Him and are guided by our sight and other senses) and weaknesses (ṣaḍripu, a constraint of this physical body and Shiva is all powerful).
- bandhanān = "from captivity" {i.e. from the stem of the cucumber} (of the gourd); (the ending is actually long a then -d which changes to n/anusvara because of sandhi)
bandhanān means bound down. Thus read with urvārukam iva, it means 'I am bound down just as by deadly and overpowering diseases'.
- mṛtyor = From death
- mukṣīya= Free us, liberate us
- mā = not
- amṛtāt = [from] immortality, emancipation
[edit] Simple Translation
We hail the fragrant Three-eyed One who nourishes [all] and increases the [sweet] fullness of life. As the cucumber is liberated from captivity [from its stem], may we [also] be liberated (mukshiya) from death (mrityor) not from immortality (maamritaat).
Actually OM is not spelled out in the Rig-Veda, but has to be added to the beginning of all Mantras as given in an earlier Mantra of the Rig-Veda addressed to Ganapati.
According to some puranas ,the mahamrutyunjaya mantra has been used by many of rishis as well as Sati during the time when chandra suffered from the curse of Prajapati Daksha. By the recitation of this mantra ,effect of curse of daksha that could make him die slowed and Shiva then taken chandrama on his head.