Ukrainian phonology

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

This article deals with the phonology of the Ukrainian language.

Contents

Vowels [edit]

Front Back
Close i u
N-close ɪ
Mid ɛ ɔ
Open ɑ

/ɪ/ may be classified as retracted high-mid front vowel[1] or lowered retracted high front vowel; /ɔ/ is middle vowel [ɔ̝], /ɑ/ backness is classified as advanced back.[2]

Several commonly used native and assimilated loanwords have free variation between /i/ and /ɪ/ and word-initial position. In some morphemes /i/ is somewhat lowered, explained that underlying morphoneme /ɪ/ is raised under influence of a preceding soft consonant.[citation needed] This creates minimum acoustic contrasts between several grammar forms of adjectives of soft group, which are considered identical in phonology and orthography.[citation needed]

Ukrainian has no phonemic distinction between long and short vowels, however unstressed vowels are somewhat reduced in time, and as a result, in quality.[3] Changes to /i u ɑ/ are considered not perceptible. Unstressed /ɔ/ is raised, however in many cases it is raised considerably more before syllables with high vowels /i u/, making it sound similar to /u/ ("weak o").[citation needed] Such strong and weak o's are commonly differentiated in broad transcriptions,[citation needed] for visual distinction [ɔ] is used here for stressed and strong unstressed o, and [o] for weak unstressed o. Unstressed /ɪ/ is lowered, while unstressed /ɛ/ is raised, as a result in many unstressed positions these phonemes may be pronounced identically, with actual sound being dependant on vowel of the following syllable.[citation needed] Unstressed /ɛ/ is additionally raised when neighboured by soft consonant, preceding palatal consonant together with following palatalized consonant may raise it as high as near-close.[citation needed]

Consonants [edit]

Place of articulation Labial Coronal Dorsal (none)
Manner of articulation Bilabial Labio-
dental
Dental/
Alveolar
Palatalized
alveolar
Post-
alveolar
Palatal Velar Glottal
Nasal     m       n      
Stop p b t d k ɡ  
Affricate t͡s d͡z t͡sʲ d͡zʲ t͡ʃ d͡ʒ        
Fricative   f    s z ʃ ʒ x        ɦ
Approximant     w           j
Lateral        l      
Trill      r        

When consonants appear in pairs, the one to the left is voiceless and the one to the right voiced. Although /x/ and /ɦ/ do not share a place of articulation, phonologically they are a voiceless–voiced pair.[citation needed]

Phonetic details:

  • /w/ is most commonly bilabial [β̞] before vowels [4] but can alternate with labio-dental [ʋ] (most commonly before /i/,[4] also before /ɪ ɛ ɑ/[citation needed]). It is also vocalized to [u̯] before consonant at start of word, after vowel before consonant and after vowel at end of word.[4][5]
  • /t d n l s z t͡s d͡z/ are dental[6]
  • Alveolar sibilants are laminal.[citation needed]
  • Postalveolar sibilants are somewhat rounded.[citation needed]
  • /tʲ dʲ nʲ lʲ/ are soft counterparts to /t d n l/ and are noted for their high softness and have several possible realizations: laminal alveolo-palatal, apical alveolo-palatal, and laminal denti-palatal.[7] The choice of symbols is based on phonological criteria rather than phonetic ones.
  • All consonants except /j/ have a soft and hard variant, however this distinction is phonemic for only nine pairs.[citation needed] Soft variants are palatalized, and less rounded.[citation needed] In native words, those consonants that don't make a phonemic distinction are somewhat softer before /i/, softened labials also occur before /ɑ/ in special phonetic environments, while postalveolar geminates are softer than postalveolars before /i/.[citation needed] In loanwords, all of them are more common before /u ɑ/.[citation needed]

Gemination may occur:[citation needed]

  • Between vowels for palatalized alveolar consonants (other than /rʲ/), and semi-palatalized allophones of postalveolar consonants.
  • Between vowels across prefix-root or root-root boundaries for other coronal consonants as a result of their coincidence. In this case /w/+/w/ form [u̯β̞].
  • At the start of the word for forms of the verb лити (ллю /lʲːu/, ллєш /lʲːɛʃ/, etc.), the verb ссати /sːɑtɪ/ and derivatives.
  • In other cases for /n/.

When two or more consonants occur word-finally, then a vowel is epenthesized under the following conditions.[8] Given a consonantal grouping C1(ь)C2(ь), where C is any consonant. The vowel is inserted between the two consonants and after the ь. A vowel is only inserted if C2 is either /k/, /w/, /l/, /m/, /r/, or /ts/. In this case:

  1. If C1 is either /w/, /ɦ/, /k/, or /x/, then the epenthisized vowel is always [o]
    1. No vowel is epenthesized if the /w/ is derived from a Common Slavic vocalic *l, for example, /wowk/ (see below)
  2. If C2 is /l/, /m/, /r/, or /ts/, then the vowel is /ɛ/.
  3. The combinations, /-stw/ /-sk/ are not broken up
  4. If the C1 is /j/ (й), then the above rules can apply. However, both forms (with and without the fill vowel) often exist

Ukrainian has a non-syllabic [ɪ̯] as an allophone of /j/.[citation needed] It also has a non-syllabic [u̯] as an allophone of /w/. Moreover, due to their semi-vocalic nature these sounds alternate with the vowel phonemes /i/ and /u/ respectively, the latter being used at the absolute beginning of a phrase, after a pause or after a consonant and the former following a vowel and preceding a consonant (cluster), either within a word or at a word boundary:[citation needed]

він іде /win idɛ/ ('he's coming')
вона йде /wɔnɑ jdɛ/ ('she's coming')
він і вона /win i wɔnɑ/ ('he and she')
вона й він /wɔnɑ j win/ ('she and he');
Утомився вже /utɔmɪwsʲɑ wʒɛ/ ('already gotten tired')
Уже втомився /uʒɛ wtɔmɪwsʲɑ/ ('already gotten tired')
Він утомився. /win utɔmɪwsʲɑ/ ('he's gotten tired')
Він у хаті. /win u xɑtʲi/ ('he's inside the house')
Вона в хаті. /wɔnɑ w xɑtʲi/ ('she's inside the house')
підучити /pidut͡ʃɪtɪ/ ('to learn')
вивчити /wɪwt͡ʃɪtɪ/ ('to learn')

This feature distinguishes Ukrainian phonology remarkably from Russian and Polish, two related languages with many cognates.

Consonant assimilation [edit]

Voiceless obstruents are voiced when preceding voiced ones, but the reverse is not true.[9]

  • [nɑʃ] ('our')
  • [nɑʒ dʲid] ('our grandfather')
  • [bɛrɛzɑ] ('birch')
  • [bɛrɛzkɑ] ('small birch')

The exceptions are the words легко, вогко, нігті, кігті, дьогтю, дігтяр, and derivatives where /ɦ/ may be devoiced to [h], or even its phonological voiceless counterpart [x]. Prefixes ending in /z/ may be devoiced before voiceless obstruents, especially in fast speech.[citation needed]

Affricates are not formed across prefix-root, or root-root boundaries, or across word boundaries, however they are formed across left boundaries of suffixes /sʲk/ and /stw/.[citation needed]

Sibilant consonants (including affricates) in clusters assimilate place of articulation and palatalization state of the last segment in a cluster. The most common case of such assimilation is verbal ending -шся where |ʃsʲɑ| assimilates into /sʲːɑ/. This assimilation is specific to morpheme boundaries because such clusters don't occur within one morpheme.[citation needed]

Historical phonological changes [edit]

In the Ukrainian language, the following sound changes have occurred between the Common Slavic period and current Ukrainian:

  1. In a newly closed syllable, that is, a syllable that ends in a consonant, Common Slavic *o and *e mutated into *i if the next vowel was one of the yers (*ĭ/ь or *ŭ/ъ).[citation needed]
  2. Pleophony: The Common Slavic combinations, CoLC and CeLC, where L is either *r or *l become in Ukrainian[citation needed]
    1. CorC gives CoroC (Common Slavic *borda gives Ukrainian boroda)
    2. ColC gives ColoC (Common Slavic *bolto gives Ukrainian boloto)
    3. CerC gives CereC (Common Slavic *berza gives Ukrainian bereza)
    4. CelC gives ColoC (Common Slavic *melko gives Ukrainian moloko)
  3. The Common Slavic nasal vowel *ę is reflected as /jɑ/; a preceding labial consonant generally was not palatalized after this, and after a postalveolar it became /ɑ/ Examples: Common Slavic *pętĭ became Ukrainian /pjɑt/ (п’ять); Common Slavic *telę became Ukrainian /tɛlʲɑ/; and Common Slavic *kurčę became Ukrainian /kurt͡ʃɑ/.[citation needed]
  4. Common Slavic *ě (Cyrillic ѣ), generally became Ukrainian /i/ except:[citation needed]
    1. word-initially, where it became /ji/: Common Slavic *ěsti became Ukrainian /jistɪ/
    2. after the post-alveolar sibilants where it became /ɑ/: Common Slavic *ležěti became Ukrainian /lɛʒɑtɪ/
  5. Common Slavic *i and *y are both reflected in Ukrainian as /ɪ/[citation needed]
  6. The Common Slavic combination -CǐjV, where V is any vowel, became -CʲCʲV, except:[citation needed]
    1. if C is labial or /r/ where it became -CjV
    2. if V is the Common Slavic *e, then the vowel in Ukrainian mutated to /ɑ/, e.g., Common Slavic *žitĭje became Ukrainian /ʒɪtʲːɑ/
    3. if V is Common Slavic *ĭ, then the combination became /ɛj/, e.g., genitive plural in Common Slavic *myšĭjĭ became Ukrainian /mɪʃɛj/
    4. if one or more consonants precede C then there is no doubling of the consonants in Ukrainian
  7. Sometime around the early thirteenth century, the voiced velar stop lenited to [ɣ] (except in the cluster *zg).[10] Within a century, /ɡ/ was reintroduced from Western European loanwords and, around the sixteenth century, [ɣ] debuccalized to [ɦ].[11]
  8. Common Slavic combinations *dl and *tl were simplified to /l/, for example, Common Slavic *mydlo became Ukrainian /mɪlɔ/[citation needed]
  9. Common Slavic *ǔl (vocalic *) and *ǐl (vocalic ĺ̥) became /ɔw/. For example, Common Slavic *vĺ̥kǔ became /wɔwk/ in Ukrainian.[citation needed]

References [edit]

Bibliography [edit]

  • Mascaró, Joan; Wetzels, W. Leo (2001). "The Typology of Voicing and Devoicing". Language 77 (2): 207–244. doi:10.1353/lan.2001.0123. 
  • Shevelov, George Y. (1977). "On the Chronology of h and the New g in Ukrainian". Harvard Ukrainian Studies (Cambridge: Harvard Ukrainian Research Institute) 1 (2): 137–52. 
  • Русанівський, В. М.; Тараненко, О. О.; Зяблюк, М. П. та ін. (2004). Українська мова: Енциклопедія. ISBN 978-966-7492-19-9. 
  • Жовтобрюх, М.А.; Кулик, Б.М. (1965). Курс сучасної української літературної мови. Частина I. Kiev: Радянська школа. 

Further reading [edit]

  • Ukrainian IPA by Tonia Bilous, Весна, December 5, 2005, retrieved December 5, 2005 (Ukrainian language: UkrIPA.pdf, UkrIPA.doc)
  • Zilyns'kyj, I. (1979). A Phonetic Description of the Ukrainian Language. Harvard University Press. ISBN 0-674-66612-7. .
  • Багмут, Алла Йосипівна (1980). Інтонація як засіб мовної комунікації. Kiev: Наукова думка. 
  • Тоцька, Н.І. (1973). Голосні фонеми української літературної мови. Kiev: Київський університет. 
  • Тоцька, Н.І. (1995). Сучасна українська літературна мова. Kiev: Вища школа.