Uncial 070

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Uncial 070
New Testament manuscript
Uncial 0191 (K. 9031).jpg
Name Fragmentum Woideanum
Text LukeJohn
Date 6th century
Script GreekCoptic diglot
Now at Paris, Oxford, London, Vienna
Size 37 x 28 cm
Type Alexandrian text-type
Category III

Uncial 070 (in the Gregory-Aland numbering), ε 6 (Soden), is a Greek-Coptic diglot uncial manuscript of the New Testament. Palaeographically it has been assigned to the 6th century.

Uncial 070 belonged to the same manuscript as codices: 0110, 0124, 0178, 0179, 0180, 0190, 0191, 0193, 0194, and 0202.[1]

The manuscript is very lacunose.[1]

Contents[edit]

070 (13 folios) – Luke 9:9-17; 10:40-11:6; 12:15-13:32; John 5:31-42; 8:33-42; 12:27-36
0110 (1 folio) – John 8:13-22
0124 + 0194 (22 folios) – Luke 3:19-30; 10:21-30; 11:24-42; 22:54-65; 23:4-24:26; John 5:22-31; 8:42-9:39; 11:48-56; 12:46-13:4
0178 (1 folio) – Luke 16:4-12
0179 (1 folio) – Luke 21:30-22:2
0180 (1 folio) – John 7:3-12
0190 (1 folio) – Luke 10:30-39
0191 (1 folio) – Luke 12:5-14
0193 (1 folio) – John 3:23-32
0202 (2 folios) – Luke 8:13-19; 8:55-9:9.[1]

Description[edit]

The codex contains a parts of the Gospel of Luke and Gospel of John, on 44 parchment leaves (37 by 28 cm). The text is written in two columns per page, 35 lines per page.[1] The Coptic texts are not completely identical with the Greek.[1] It is written in large, round, not compressed letters, in black ink. Pages have Coptic numbers.[2] It used Spiritus asper, Spiritus lenis, and accents, but often wrongly.[2] There are many itacistic errors.[3]

Probably it was written by Coptic scribe. In Luke 13:21 he wrote βαβουσα instead of λαβουσα, in Luke 13:16 used δεκαι instead of δεκα και.[4] The Greek text of this codex is a representative of the Alexandrian text-type. Aland placed it in Category III. The Coptic texts are not completely identical with the Greek.[1]

It does not include the Pericope Adulterae (John 7:53-8:11) in the Coptic text. The Greek text has a lacuna in that place.

In Luke 23:34 omitted words are "And Jesus said: Father forgive them, they know not what they do." This omission is supported by the manuscripts Papyrus 75, Sinaiticusa, B, D*, W, Θ, 1241, ita, d, syrs, copsa, copbo.[5]

History[edit]

Currently the manuscript is dated by the INTF to the 6th century.[6]

Nine leaves of the codex (Luke 12:15-13:32; John 8:33-42), belonged once to Carl Gottfried Woide, who received them from Egypt.[2] They are known as Fragmentum Woideanum, they were designated by Ta or Twoi and were confused with Codex Borgianus. According to Tregelles they were parts of the same manuscript.[7] J.B. Lightfoot gave a reasons for thinking that this fragment was not originally a portion of Borgianus.

0124 was brought from White Monastery.

Present location[edit]

The codex is divided into 14 parts, but 11 codices, and located in 5 libraries of four cities.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ a b c d e f g Aland, Kurt; Aland, Barbara (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Erroll F. Rhodes (trans.). Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 119. ISBN 978-0-8028-4098-1. 
  2. ^ a b c C. R. Gregory, "Textkritik des Neuen Testamentes", Leipzig 1900, vol. 1, p. 75.
  3. ^ Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testamentes 1. Leipzig: Hinrichs. p. 69. 
  4. ^ Scrivener, Frederick Henry Ambrose; Edward Miller (1894). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament 1. London: George Bell & Sons. p. 147. 
  5. ^ UBS4, p. 311.
  6. ^ "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Retrieved 23 April 2011. 
  7. ^ S. P. Tregelles, "An Introduction to the Critical study and Knowledge of the Holy Scriptures", London 1856, p. 180.

Further reading[edit]

External links[edit]

  • Uncial 070 at the Wieland Willker, "Textual Commentary"