User talk:Ghaly/Archive 2
- 1 Cairo Conservatoire
- 2 Typing Arabic on MS Word (Windows XP)
- 3 Madiha Yousri
- 4 Location of church
- 5 Need Cairo location
- 6 Basit
- 7 Faggala
- 8 References
- 9 Need help with word
- 10 New articles
- 11 Khoronfish
- 12 Eftekasat
- 13 Coptic Flag
- 14 ويكيبيديا مصرى
- 15 Fair use rationale for Image:Cry-of_karawan.jpg
- 16 Wikipedia Masri
- 17 WikiProject Christianity
- 18 Plácido Domingo repertoire
- 19 Welcome!
- 20 Wikipedia Masry
- 21 WikiProject Christianity Newsletter
- 22 Coptic Language
- 23 WikiProject Christianity Newsletter
- 24 حبيب جرجس
- 25 Coptic Bible
- 26 Christianity WikiProject Newsletter - July 2008
- 27 Request for help
- 28 List of Coptic Orthodox Churches in the United States
- 29 Egyptian Wikipedia
- 30 Masri
- 31 يوسف شاهين مصري مصري مصري
- 32 No problem
Thank you; is the Institute of Dramatic Arts and Arab Music one institution or two? It sounds like two different things. I think we should make articles on all these institutions. Badagnani (talk) 17:09, 28 February 2008 (UTC)
Typing Arabic on MS Word (Windows XP)
Hi, can you help me with a question? The computer person at my university has just helped me install right-to-left typing on the Windows XP computer of Halim El-Dabh. I already have the Arabic ASDF Western keyboard, which works great on the Internet to type Arabic, but in Microsoft Word the Arabic letters didn't connect, even though I had clicked "right-to-left" in MS Word. So today he brought the Windows XP CD-R that allowed for the installation of complex scripts and right-to-left typing in Windows and MS Word.
Now, the problem is that when I set right-to-left and the Arabic ASDF Western keyboard on MS Word, I type an Arabic word, then hit the space bar, it puts the space to the RIGHT of the word instead of the left, then the next word I type goes to the RIGHT of the last word I'd typed. The Arabic letters are connecting and typing from right to left, it's just when hitting the space bar and typing the next word that the words are not following one another in the right order. About an hour ago, I had it working correctly, but now it's reverted back to the incorrect way. The only way to put the words into the right order is to move the cursor after each word and insert a space, or to cut and paste words, but I think there must be an easier way.
I guess the fix should be something easy, but I just can't figure it out, and hope you might know. My home computer, with Windows Vista, works fine for Arabic even without installing anything; it's just the XP that causes problems (since the version Windows is the English one, not the Arabic one). Thank you.
Now it's working again. I don't know what I'm doing to make it work, or not... :-(
I just opened a new Word document and it's stopped working again. I notice that when it is working properly, the line between letters is short, but when it isn't working, the line between letters becomes very long. I wonder if this has something to do with it. Badagnani (talk) 22:43, 28 February 2008 (UTC)
- Thanks for your message , unfortunately I can't help you with this problem , I don't have Arabic on my computer , when I edit in Arabic I copy and paste word by word and letter by letter , which is very laborious but it is the only way I can do it using my laptop , hope your problem willl be sorted soon , --Ghaly (talk) 08:57, 29 February 2008 (UTC)
Location of church
If I understand correctly, tou made and uploaded the image at right. I was wondering if you could tell me where this church is located? I would like to add that information to its caption in the article Iconostasis. Thank you very much. MishaPan (talk) 22:11, 11 March 2008 (UTC)
- It is St Mary and St Mercurius Coptic Orthodox Church in Wales.--Ghaly (talk) 22:54, 11 March 2008 (UTC)
Need Cairo location
Need help with word
Dear Ghaly, can you help me find a classical Arabic word meaning "journey"? I was told it is "sayra," derived from "sayr." I guessed it was سايرة or ساير, but this Arabic dictionary says it means "accomodate," "keep up with," or "be equal with," which is a different meaning. According to this Google Books search, it's a Sufi term. Maybe I have the spelling wrong. Badagnani (talk) 20:31, 18 March 2008 (UTC)
Oh, I've just found another word in the Wehr print dictionary which wasn't in the online dictionary, which seems to be closer: سائرة (related to the word سائر. Badagnani (talk) 00:29, 19 March 2008 (UTC)
Is there a neighborhood in Cairo called Khoronfish (where the College Saint Joseph of the Jesuits was located)? If so, we need an article about it. Can you help? Or is Khoronfish just a street in Shoubra? Badagnani (talk) 01:20, 22 March 2008 (UTC)
Hi there, what's up?! Look, i wanted to ask you if you can state your opinion on this matter. Also please do visit those two pages, Eftekasat and Mouled Sidi El-Latini, to obtain a better understanding of the band! Thanks for your help. :) Maged M. Mahfouz (talk) 19:49, 26 March 2008 (UTC)
- I have put a proposal and started an active project for ويكيبيديا مصرى wikipedia Masri. If this may interest you , I would be very grateful for any help you can offer in this project, many thanks.--Ghaly (talk) 15:06, 5 April 2008 (UTC)
- Hi Ghaly! I think it's a great idea, especially now with the upcoming Wikimania in Alexandria. I will try to help anyway I can. Would you care to go over the list of Egyptian Arabic speakers when you have time to let them know of this proposal? I gather we'd want as many volunteers as we get for this project to work. Best of luck, — Zerida ☥ 18:36, 6 April 2008 (UTC)
- Dear Ghaly, i strongly hope to help making wikipedia masry, but actually i have never started an article. u can see that i made the Ramses II MBT look like a very good wikipedia article, and stood for it's presence in the post world war tanks along with the Abrams, and so, but only after orthopraxia created the article. meaning i can help, but i am not very good at creating articles. may u simplify how to add wikiarticles in wikipedia egypt for me so that i can do some thing useful?. Thanx in advance. One last pharaoh (talk) 12:33, 27 April 2008 (UTC)
Fair use rationale for Image:Cry-of_karawan.jpg
Thanks for uploading or contributing to Image:Cry-of_karawan.jpg. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in Wikipedia articles constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use. Suggestions on how to do so can be found here.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to ensure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If you have uploaded other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on those pages too. You can find a list of 'image' pages you have edited by clicking on the "my contributions" link (it is located at the very top of any Wikipedia page when you are logged in), and then selecting "Image" from the dropdown box. Note that any non-free media lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you. Rockfang (talk) 09:09, 10 April 2008 (UTC)
- My rationale was that This image is a screenshot from a copyrighted film, and the copyright for it is most likely owned by the studio which produced the film, and possibly also by any actors appearing in the screenshot. It is believed that the use of a limited number of web-resolution screenshots.
Thanks for the offer, but unfortunately, I can faintly speak or understand Arabic, and cannot read it.
To be honest, it sort of looks like spaghetti & meat balls! ;0
Hello Ghaly/Archive 2!
|You are cordially invited to participate in WikiProject Christianity
The goal of WikiProject Christianity is to improve the quality and quantity of information about Christianity available on Wikipedia. WP:X as a group does not prefer any particular tradition or denominination of Christianity, but prefers that all Christian traditions are fairly and accurately represented.
You are receiving this invitation because you are a member of one of the related Christianity Projects and I thought that you might be interested in this project also - Tinucherian (talk) 12:13, 25 April 2008 (UTC)
Plácido Domingo repertoire
His debut as "Radames" was in 1967. Therefore any performances as that role cannot be counted as repertoire. Repertoire is for the list of roles that he has taken, and the official number is 130. - Jay (talk) 10:42, 3 June 2008 (UTC)
- Thanks for the information, sorry for the late reply, best wishes . Ghaly (talk) 11:16, 10 June 2008 (UTC)
Hey man! What's up? Look, i'm pretty busy right now coz of my exams and stuff. So sadly i wont be able to contribute to Wikipedia Masry right now or anytime soon. (maybe till June or something :S) You can even notice that i rarely do any edits now in the English Wikipedia! :( But good luck and i hope the project gets accepted. :)
P.S. that doesnt mean i quit the Wikipedia Masry... Well, not yet anyway. :P Maged M. Mahfouz (talk) 10:08, 28 April 2008 (UTC)
WikiProject Christianity Newsletter
|The Christianity WikiProject Newsletter|
Hey Ghaly. Salam backomb! Anyway, I'm just saying hi and am here to inform you that there's a discussion on whether the Coptic language is extinct or not. You can have your say here. Bye! ~ Troy (talk) 18:08, 8 June 2008 (UTC)
WikiProject Christianity Newsletter
|The Christianity WikiProject Newsletter|
Hey Ghaly! Help would be appreciated if you can improve/expand "Habib Girgis" (and if you're willing to start an article in Arabic Wikipedia taken from here, then that would be great). I have put some sources as well (ie: I've read online that there's a book written by Habib Girgis called "between past and present"//"بين الماضي والحاضر", so if you have it, that would be great). You don't need to do any of this if you don't have time, but if you do, then I'll be there to help out. Thanks, ~ Troy (talk) 20:12, 20 June 2008 (UTC)
I notice that there's no article for the Coptic Bible, and yet there's an article called Coptic versions of the Bible. Should we start a new article, redirect, or move the only available article to the non-existent page?
Also, on my 3rd Sandbox, I have used the New Athena Unicode font to decode the Coptic alphabet that's available in unicode (using that, you make words have overline or use Coptic numbers, etc.). However, the best way to type in Coptic using unicode without installing anything other than the font is:
- Go to accessories
- System tools
- Character Map
- Go to the "New Athena Unicode" font
- Check off "advanced view"
- Go to "group by" and click "Unicode subrange"
- Click "Greek" (it's the closest thing to Coptic)
I have discovered that, by using this method, you can even use the seven "Coptic" (demotic) letters even as it is in the Greek group alphabet within this font. (Pretty sneaky, isn't it?)
One more thing. I have found a verse that's entirely in Sahidic Coptic text and can included in the aforementioned article. It was in this link.
Here's the English text:
These things took place in Bethany across the Jordan, where John was baptizing. (Jn 1:28)
...And here's the Coptic (it was already using unicode as I found it):
ⲚⲀⲒ ⲀⲨϢⲰⲠⲈ ϨⲚ ⲂⲎⲐⲀⲢⲀⲂⲀ ⲘⲠⲒⲔⲢⲞ ⲘⲠⲒⲞⲢⲆⲀⲚⲎⲤ ⲘⲠⲘⲀ ⲈⲚⲈⲢⲈ ⲒⲰϨⲀⲚⲚⲎⲤ ⲂⲀⲠⲦⲒⲌⲈ ⲚϨⲎⲦϤ. (Jn 1:28)
If you can help with anything relating to this or other Coptic texts on Wikipedia, that would be highly apprectiated.
Christianity WikiProject Newsletter - July 2008
|The Christianity WikiProject Newsletter|
Request for help
List of Coptic Orthodox Churches in the United States
I have been working on a List of Coptic Orthodox Churches in the United States experiment with a couple of red links to possible articles of parishes there.
One of them will include St. Abraam Coptic Orthodox Church (Woodbury, New York—see User:Troy 07/Sandbox/9), which I happened to find a free picture for online :).
Perhaps there will be an article for the Church that serves Philadelphia, as I managed to find a free image of that church.
...feel free to go to those links and edit them, or start a new experiment on User:Troy 07/Sandbox/2 (or start a new sandbox), as it is vacant for the moment.
- PS, I have started the article called "St. Abraam Coptic Orthodox Church (Woodbury, New York)". Feel free to make any additions or add any comments. Cheers, ~ Troy (talk) 17:35, 23 July 2008 (UTC)
Wow, thats great. Congratulations you guys, u made it.
I am already working on 10-thousand odd articles about US cities on Arabic wikipedia (to import using my newly granted import access rights), I could easily modify it to suit WP Masri's integration. I am not egyptian myself, so I ll leave the grammar up to you :p.
يوسف شاهين مصري مصري مصري
مساء الخير ...ازيك ..سمعت ان انت مصري قوي و انا احييك على كده ...عندي ليك طلب ياريت تعملو . في المقالات بتاعت يوسف شاهين و عمر الشريف في "اخوة" عرب من لبنان تحديدا نازلين تعديلات خلاصتها ان يوسف شاهين من عيلة "لبنانية " و مش مصرية ...كمان ان عمر الشريف نفس الحكاية طبعا الموضوع "..." !! انا مش عنصري و مابكرهش حد ومنهم اللبنانيين وبرغم اني معترف ان اصول ابويهم ممكن تكون من الشام الا ان يوسف شاهين تحديدا دايما كان بيفتخر بمصريته . ارجوك تتابع المقالات .. اللي زي دي في ويكي الانجليزية، لان حاجات زي دي عملتلي "اكتئاب"، وزي ما اسرائيل بتقول انهم بنوا الهرم بكره العرب يقولو احنا اللي عملنا مصر ..تحياتي .--Elmondo21st (talk) 21:23, 28 July 2008 (UTC)
...and thank you for helping me out :)