User talk:Hippietrail

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

es:Usuario Discusión:Hippietrail nl:Overleg gebruiker:Hippietrail


Hey there! Welcome to Wikipedia! I hope you like this place--I sure do--and want to stay. If you need help on how to title new articles check out Wikipedia:Naming conventions, and for help on formatting the pages visit the manual of style. If you need help look at Wikipedia:Help and The FAQ , plus if you can't find your answer there, check The Village pump or The Reference Desk! Happy Thanksgiving! Alexandros


Hi there,

Er, just wanted to say hi. It's siobhan from over there at E2. I'm currently trying to get the powers that be over here to help me recover the siobhan account I created on here ages ago and promptly forgot my password to, and of course never gave an email addy. If they can't help me, I'll sign up as something else, I guess. And ping you here.

Hope all is going well what with travelling and all :)

Smiles, cj


Howdy. Great work on the Hebrew/Arabic/Cyrilic transliterations you've been busily adding. Are you some amazing polyglottal overman, or are you cut'n'pasting them from somewhere else? Either way, they're a super addition. -- Finlay McWalter 18:20, 15 Dec 2003 (UTC)

Kinda both. I only speak English and dodgy Spanish but I'm interested in languages and writing systems and I did a lot of work finding the native ways to write many foreign terms that pop up in English over on Everything2 so I'm bringing them all over here since this site is so cool. Hippietrail 00:10, 16 Dec 2003 (UTC)
I have to confess to liking them, particularly the hebrew and arabic, mostly for their aesthetic appeal. Coincidentally, I'm curious why you elected to contribute to Wikipedia after your Everything2 experience. Having only contributed here (and being aware of our shortcomings, but not of e2 or h2g2's) I'd be interested in how you find the contrast between the two. -- Finlay McWalter 00:39, 16 Dec 2003 (UTC)
I've also got Chinese, Japanese, and a bunch of miscellaneous stuff waiting. Then I'm hoping to do some Sanskrit stuff I just came across. I'd been using Everything since 1999 when it was still E1 and I like the community feel over there but every so often there's a schism and things get deleted or policies change or whatever. When E2 went offline for a month or so to move the server across the country I was doing a google search for "Linguaphile" which is a project of mine and discovered that somebody had made an article about it on Wikipedia. So even though I'd read a bunch of stuff on Wikipedia before I'd never delved into it. This time I wanted to edit the article and make a Spanish and a German version. I really like the way everybody perfects a single article here compared to E2's article-per-person. Though I like their way too - I'm glad there is a place that works each way. Hippietrail 01:02, 16 Dec 2003 (UTC)
We have server problems sometimes too (but a spanky new $6000 server seems to be improving things greatly). We also have a few (well, one, that I can think of) people who want to be the sole-owner of an article. I restrain myself from telling that person "well, get thee to E2 or h2g2 then", as their contributions are generally excellent. It does, I confess, take some "personal maturity" to accept some dude rewriting your magnum opus. -- Finlay McWalter 01:16, 16 Dec 2003 (UTC)

es:Usuario Discusión:Hippietrail nl:Overleg gebruiker:Hippietrail


Please look at eo:Vikipediista diskuto:Hippietrail and fr:Discussion_Utilisateur:Hippietrail. Arno Lagrange 05:01, 16 Dec 2003 (UTC)

Thanks, you answered my question in your esperanto and french discussion pages. The esperanto wikipedia community may considere the arguments. I remember that I've seeen discussions in the french wikipedia whether put the languages links at the bottom or to let them at the top. I don't know if one reached any conclusion. I shall submit this discussion in the esperanto wikipedia and you will know. Arno Lagrange 08:59, 17 Dec 2003 (UTC)

Hi, if you know the Bengali script for Bangladesh, can you add it there? --Jiang 12:12, 21 Dec 2003 (UTC)

Thanks Jiang, I've added it (বাংলাদেশ). I hope it's correct. Hippietrail 12:18, 21 Dec 2003 (UTC)
Great! Actually, the full name "People's Republic of Bangladesh" would be even better. --Jiang 12:22, 21 Dec 2003 (UTC)
Sorry I don't have the long-form names in my collection ): Hippietrail 12:25, 21 Dec 2003 (UTC)

Since you added the Hebrew and Arabic scripts to the Middle East, could you return and provide transliterations as well? The scripts don't mean much on their own. Adam 22:36, 9 Mar 2004 (UTC)

Talk:Distinguishing accents in English[edit]

Thank you for your help. If your grandparents were native Australians, we may conclude /aI.t{l.j@n/ is not a regional pronunciation but perhaps a global (deliberate) mispronunciation. Pædia | talk 14:10, 2004 May 3 (UTC)


Thx for the fix. Obviously they arent separate languages, not a bit, it is an internet myth only. Cause most Brazilians and Portuguese dont think a bit in that. I talked today about that internet myth, people were astonished and started laughing. It's really incredible! -Pedro 14:09, 10 Jun 2004 (UTC)

I've fixed the rest. -Pedro 14:41, 10 Jun 2004 (UTC)

Harry Potter translations[edit]

Use HTML entities[edit]

Nive work on List of Harry Potter chapter titles in other languages, but might I suggest you try using an HTML entity rather than each explicit character, which might help prevent this problem happening again? I would try myself but my Latvian is non-existant and I would probably end up making it even worse :-( I think it happens when someone edits the page with a browser which can't hndle the extended character, so any attempt to use those characters will only work until the next time that happens. --Phil | Talk 11:00, Jul 26, 2004 (UTC)

Re-factor pages[edit]

I've been thinking about rearranging the articles so each of the books gets its own translation page. So we could have Harry Potter and the Philosopher's Stone in translation, or maybe you'd prefer Harry Potter and the Philosopher's Stone (translations)? Then we could modify Template:Harrypotter to add an extra column. What do you think? --Phil | Talk 15:32, Sep 15, 2004 (UTC)

They badly need refactoring. I think having them split up by book is one good idea. Especially since each book introduces new interesting-to-translate words and phrases. It would even be really nice to put the page number where each term first occurs but there are so many different English editions. I think Harry Potter and the Philosopher's Stone (translations) or may even Harry Potter in translation (Philosopher's Stone) — but I think I'm better at finding translations that refactoring Wikipedia articles myself. Thanks for the message. — Hippietrail 23:42, 15 Sep 2004 (UTC)
I was meaning the book and chapter titles, not the various items. I agree about the page numbers: probably the chapter is sufficient. I'll see if I can get the time ... --Phil | Talk 13:06, Sep 16, 2004 (UTC)
Looks good. It has reminded me of a few things I haven't liked in the articles while I've been working on them.
  1. Non-latin scripts are even harder to read in Italics, and many scripts seldom use italics at all. I think it's better to leave the native script non-italicized and italicize the transliterations.
  2. We should divide the Chinese by country or publisher rather than by script type. Using "Simplified" and "Traditional" implies that the words ought to be the same but they are not because the translators in Taiwan and in China worked independently.
Now I have to work. Have a good weekend. — Hippietrail 21:57, 17 Sep 2004 (UTC)
I was wondering about an alternative approach. Take a quick look at this and tell me if you think I've gone completely mad (I was also wondering if I ought to have started in my user space in the first place :-) --Phil | Talk 07:49, Sep 21, 2004 (UTC)

Chennai[edit]

I discussed my edit (which you reverted) on Talk:Chennai, but didn't see a response, so I decided perhaps you're not watching that page. Would you care to respond there? I was thinking of reverting your revert, but wanted some input from you before. Thanks. Ambarish | Talk 05:13, 31 Jul 2004 (UTC)

Okinawan language[edit]

Hi Hippietrail.

I saw your questions on Talk:Okinawan language and figured I'd answer them.

As to the writing of Okinawan... that question needs a very long answer.

A very very very long time ago, a script called 時双紙 (toki-kisoushi) was used in the Ryukyus. I'm not sure when it eventually fell out of use, but I think it was around 700 AD. One can still find books and documents written in it. I'm not sure if anybody knows what it means or not. I would assume it's been deciphered, but it's possible I'm wrong.

At around the same time, there was a similar writing system called 砂川双紙 (sunagawa-kisoushi) in use. I'm not sure how the two are different, but they're always referred to as different writing systems.

There is also evidence for other non-Chinese and non-Japanese writing systems, however most of it is in Yonaguni, Okinawa and Yaeyama; neither of them speak Okinawan but rather related languages (the former speaks "Yonaguni", the latter speaks "Yaeyama"). In Yaeyama, a script called "kaidaa-di" was used until perhaps the early 1800s, when it lost ground to Hiragana, Katakana, and (in most cases) illiteracy. There was also a script called "yaahan" used at the same time, however it wasn't really a script because it was only used for writing family seals. There are still small traces of "kaidaa-di" literacy in modern Yaeyama, however it is for the most part dead.

More intriguing, however, is the case of Yonaguni. Until as late as 1910, a related-but-not-quite-identical script called "kaidaa-zi" was known by everybody throught the island. There was also a script used for writing family seals, called "daahan". HOWEVER, in this case there is still alive today a woman who was taught the script by her father. She is the curator of the island's ethnographic museum.

In addition to these two scripts, there is evidence of a third script on Yonaguni, called "sanninnudai". It is known only from one inscription (located at a place called "sanninnudai"), and remains completely undeciphered. It's believed to be much older than kaidaa-zi or daahan.

There's more to this, however: recently, divers discovered a man-made structure on the ocean floor right off of Yonaguni. There are a couple of pyramids, as well as stairs and other structures. Little is known about them, except that they are considered to be impossible because all evidence indicates they were built less than 5000 years ago, but the last time the water level was low enough for those structures to not be underwater was over 10000 years ago. What does this have to do with kaidaa-zi? On a stone which some believe "marks the entrance to the monument", there are inscribed two characters, resembling very very closely two kaidaa-zi, one meaning "male horse" and the other meaning "male goat".

This has led some to believe that kaidaa-zi are actually much more ancient than was previously postulated.

Also, it's generally accepted that at one time, kaidaa-zi were in use throught the Ryukyus, including the island of Okinawa (they're believed to be named after a district of the island named "kaiya")

There is also evidence of another script used for religious writings in Okinawa, but I don't know what it's called.

Anyhow, on to more modern times. As the ancient scripts were gradually phased out, they were replaced with Hiragana (and at times katakana). On the main island, most people were literate in Hiragana in the classical period, and many short inscriptions in classical Okinawan can be found on rocks.

The usage of Hiragana/Katakana for Okinawan is slightly different than for that of Japanese. The sequence "ta-u" is to be read as "to-o", the sequence "ha-u" is to be read as "ho-o" (the same rule can be applied to any "?a-u" sequence). Similarly, "ta-i" is to be read as "te-e", "ha-i" is to be read as "he-e" (and so on and so forth). The same rules apply to "?a-o" as to "?a-u", and the same rules apply to "?a-e" as to "?a-i".

Many a time, what would be read in Japanese as "e" is read as "i", and what would be read in Japanese as "o" is read as "u".

In modern times, usage varies between the system I just described and a system resembling that used for modern Japanese (with some modifications for syllables not existing in Japanese).

Best wishes, Node

Wikipedia:WikiProject Sydney[edit]

Want to join? I'm still formulating policy. Incidently, there is a message board Wikipedia:Australian wikipedians' notice board - Ta bu shi da yu 06:09, 23 Sep 2004 (UTC)

Article Licensing[edit]

Hi, I've started a drive to get users to multi-license all of their contributions that they've made to either (1) all U.S. state, county, and city articles or (2) all articles, using the Creative Commons Attribution-Share Alike (CC-by-sa) v1.0 and v2.0 Licenses or into the public domain if they prefer. The CC-by-sa license is a true free documentation license that is similar to Wikipedia's license, the GFDL, but it allows other projects, such as WikiTravel, to use our articles. Since you are among the top 2000 Wikipedians by edits, I was wondering if you would be willing to multi-license all of your contributions or at minimum those on the geographic articles. Over 90% of people asked have agreed. For More Information:

To allow us to track those users who muli-license their contributions, many users copy and paste the "{{DualLicenseWithCC-BySA-Dual}}" template into their user page, but there are other options at Template messages/User namespace. The following examples could also copied and pasted into your user page:

Option 1
I agree to [[Wikipedia:Multi-licensing|multi-license]] all my contributions, with the exception of my user pages, as described below:
{{DualLicenseWithCC-BySA-Dual}}

OR

Option 2
I agree to [[Wikipedia:Multi-licensing|multi-license]] all my contributions to any [[U.S. state]], county, or city article as described below:
{{DualLicenseWithCC-BySA-Dual}}

Or if you wanted to place your work into the public domain, you could replace "{{DualLicenseWithCC-BySA-Dual}}" with "{{MultiLicensePD}}". If you only prefer using the GFDL, I would like to know that too. Please let me know what you think at my talk page. It's important to know either way so no one keeps asking. -- Ram-Man (comment| talk)

Latin language[edit]

Hey Hippietrail, would you be willing to cast a vote at Wikipedia:Requested moves in re the Latin move? —Tkinias 02:17, 19 Dec 2004 (UTC)

Genders in Dutch[edit]

Hi Hippietrail,

You are right. Dutch has three genders. It was me who told you on Wiktionary. Thanks for showing me the article where this info was erroneously added. Polyglot 16:24, 10 Jan 2005 (UTC)

Review request[edit]

Hi :) If you have a few minutes it be great if you could have a look at West Papua and the re-name proposal at the bottom of its discussion page. Any input, edits, or opinions be great. I've always tried to ensure there was an abundance of supporting evidence before adding content, and avoid emotive wording; I welcome different opinions, just wish they would explain what it is they disagree with. All Best :)Daeron 17:26, 22 Jan 2005 (UTC)

RfD tag[edit]

Hi, I found an {RfD] tag on Pronunciation (simple guide to markup, American); however, it's not a redirect, so an RfD tag is not appropriate, so I deleted the RfD tag. (And in any event, you needed to list it on WP:RfD, not just add the tag.) Perhaps you wanted WP:VfD, or WP:SD? Noel (talk) 19:29, 25 Jan 2005 (UTC)

PS: I don't usually check other User_talk: pages (so that I don't have to monitor a whole long list of User_Talk: pages - one for each person with whom I am having a "conversation"), so please leave any messages for me on my talk page (above); if you leave a message for me here I probably will not see it. I know not everyone uses this style (they would rather keep all the text of a thread in one place), but I simply can't monitor all the User_talk: pages I leave messages on. Thanks!

Nothing shows in the history because an admin just deleted it, then plopped down a new redirect! Here's the old history:
  • 19:30, 25 Jan 2005 . . Jnc (Not a redirect; {rfd} tag is not appropriate)
  • 04:10, 26 Nov 2004 . . Hippietrail (rfd: there is nothing to this article and it has no history)
  • 09:46, 22 Nov 2004 . . 61.246.221.28 ()
  • 15:03, 6 Nov 2004 . . Ta bu shi da yu (Pronunciation (simple guide to markup, American) moved to Wikipedia:Pronunciation (simple guide to markup, American))
Not a big deal, I just wanted to let you now that I wasn't horribly confused when I said you'd added the {RfD} tag! Noel (talk) 12:58, 26 Jan 2005 (UTC)

Help needed[edit]

Hi Hippietrail, I find that you are interested in language-related articles. If you have some time, can you suggest a good format for the gloss that I did on your request here? I'm planning to format it and add it to the article itself under the Examples section. This would take the article one step closer to featured-quality. -- Sundar 09:11, Feb 15, 2005 (UTC)

Preferred evolutionary direction[edit]

Hippie --

In Agglutinative language you wrote:

there seems to exist a preferred evolutionary direction from agglutinative synthetic languages to fusional synthetic languages, and then to non-synthetic languages, which in their turn evolve again into agglutinative synthetic languages.

This is fascinating to me since I've been hoping to write a master's thesis on a similar topic. Do you have a source for this evolutionary observation? Do you know any more about it?

Steverapaport 23:53, 23 Feb 2005 (UTC)

It is pretty interesting but I'm afraid you've attributed that statement to me in error. I have recently added the page to a category but I'm not the one who added the text which interests you. By browsing through the edit history I see that it was added at 11:18, 6 Aug 2004 by User:Danakil. I hope you find the answers you're looking for there. — Hippietrail 11:14, 24 Feb 2005 (UTC)
Thanks for the re-reference, I'll have to check those edit histories more carefully next time... Steverapaport

Z-variant[edit]

I just started a new article Z-variant that you requested. It's just what I've gleaned from online reading, so it may not stand up to scrutiny. :) But it gives a few examples and so on. --Quuxplusone 22:53, 29 August 2005 (UTC)

Aan het[edit]

See Talk:Dutch_grammar#Gender. Feel free to ask further questions. Sixtus 20:51, 18 September 2005 (UTC)

History of Spanish orthography[edit]

Hi, Hippietrail. I hadn't noticed your comments on the evolution of Spanish spelling and the successive standardization attempts. How fluent is your Spanish? I don't have time to write at length on the subject right now, but this site carries a succint and substantially correct chronology that might be useful. Far more fun to read is the prolonged and well-informed rant at http://www.lapaginadefinitiva.com/politica/peun/6.htm, but it carries less information and is throughly colloquial, which greatly diminishes its usefulness to anyone but a native speaker of Castilian Spanish (I have a hard time of it myself, being Argentinian). This PDF at the Cervantes Center virtual library yields some more information about the Golden Century linguists.

Hope you find this useful. Best, Taragüí @ 15:34, 26 October 2005 (UTC)

Hi, Hippietrail. I also recommend you the entry for Antonio de Nebrija, who was the first creator of a Spanish grammar. Actually, the first one to make a Romance language grammar. Before that, the Spanish language was unruled and unofficial, and after that succeeded Latin as official language in Spain. Later, the final regulation for Spanish language came from the Real Academia Española, the institution responsible of regulating Spanish language in Spain, together with many other national language academies in every Spanish-speaking country. The Real Academia practically "froze" Spanish language in a somehow 18th-century grammar with minimal changes. Despite of that, it's possible for a native speaker to understand every written text in Spanish from 14th century and later.
I hope this info to be useful to you. Cheers and visit us soon! OrlandoSM discuss

Taino[edit]

The Taino article is up for peer-review. Go help out if you can. --MateoP 23:33, 11 December 2005 (UTC)

TfD nomination of Template:MalayalamScript[edit]

Template:MalayalamScript has been nominated for deletion. You are invited to comment on the discussion at Wikipedia:Templates for deletion#Template:MalayalamScript. Thank you. Sukh | ਸੁਖ | Talk 22:03, 29 December 2005 (UTC)

Universidades y Colegios[edit]

I would like to invite you to check out the userboxes that I have created in Wikipedia! If your Collge/University is not there feel free to make create one or let me known and I'll make it (User: Lufthmark)

http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Userboxes/Education/Mexico

Lois Hamilton Article[edit]

Hello,

I just got finished editing the Lois Hamilton Article. After I saved the page for the final time I looked at the History Page - Good Grief! It seems you did a great job on the Article on February 22, and then someone came along and all but destroyed it. I'm still learning some of the finer points of editing Wiki. How about taking a look at the Article and its History and see what would be the easiest way to combine our edits.

Regards,

Michael David 21:12, 23 July 2006 (UTC)
Sorry Michael, I actually know nothing about Lois Hamilton but at one point I was interested in writers who committed suicide, found her name on a list, and added her article to the appropriate category. All the information that was vandalised was added by other editors before me. I think the best you can do is to look at what was deleted and add it back in now that the rest of the article has changed. Good luck! — Hippietrail 01:28, 25 July 2006 (UTC)
Hippietrail (Great name! - Great trail! - been there!): Ok. I'll do what I can. Thanks for your response.
Michael David 01:43, 25 July 2006 (UTC)

Copy editing[edit]

I just noticed that last night I accidentally reverted your edits in Frisian language edit history However I stand my revert. To me, it does not sound like idiomatic English to use language twice in one sentence the way you suggest. If you care to revert again I will let it stand. --82.152.97.125 08:37, 26 July 2006 (UTC)

No you did the right thing. My copyedit was only to remove an extraneous comma. I didn't notice the double use of the word "language" as I was only quickly scanning while looking for something else. Thanks for letting me know. — Hippietrail 02:29, 30 July 2006 (UTC)

Open Source Speech Synthesis Projects[edit]

Hi Hippietrail

I noticed that you were enquring about Open Source Speech Synthesis Projects. I develop a project called Text2Speech which runs on Windows and uses SAPI5 to convert Text To Speech. The link is http://www.sourceforge.net/projects/text2speech

Bobbo

Two wiktionary coding projects?[edit]

Sounds like a duplication of effort, can we cooperate? --Kim Bruning 19:43, 26 July 2007 (UTC)

Absolutely. Where can I read more? I'm often on IRC #wiktionary by the way. — Hippietrail 05:32, 27 July 2007 (UTC)

Proposed deletion of David Toscana[edit]

Nuvola apps important yellow.svg

A proposed deletion template has been added to the article David Toscana, suggesting that it be deleted according to the proposed deletion process. All contributions are appreciated, but this article may not satisfy Wikipedia's criteria for inclusion, and the deletion notice should explain why (see also "What Wikipedia is not" and Wikipedia's deletion policy). You may prevent the proposed deletion by removing the {{dated prod}} notice, but please explain why you disagree with the proposed deletion in your edit summary or on its talk page.

Please consider improving the article to address the issues raised because even though removing the deletion notice will prevent deletion through the proposed deletion process, the article may still be deleted if it matches any of the speedy deletion criteria or it can be sent to Articles for Deletion, where it may be deleted if consensus to delete is reached. Do you want to opt out of receiving this notice? - Esteban Zissou (talk) 02:44, 9 June 2008 (UTC)

Margaret Jull Costa[edit]

Please look at Margaret's page. In the Discussion box you will see I have provided an authoritative answer to your query about her name. Incidentally, do try to get hold of a copy of her latest book for Dedalus, Helena, or The Sea in Summer by Spanish author Julian Ayesta - a total delight and another masterpiece of translation. She is a literary marvel.

Best wishes John Thaxter (talk) 07:45, 7 October 2008 (UTC)

Brumbies and Mustangs[edit]

Hi Hippietrail,

Just wanted to let you know why I tossed your see alsos cross-referencing Brumby and Mustang. It's not that I personally disagree with you, as it is true that there are a lot of similarities. (Though also a lot of differences, including ancestral stock) They once did cross-link each other, but then people started adding almost every other type of feral horse out there until the lists were unwieldy and a mess, to boot. By creating the article feral horse, where they are ALL listed, and then putting that in the see also sections, we eliminated an ever-growing laundry list. I didn't want you to think I just reverted you on a whim, there was a real reason for it! And I liked your good edit summary that explained your thinking. Hope this all makes sense (smile). Montanabw(talk) 02:47, 16 November 2008 (UTC)

rollback[edit]

Hi, I have granted you rollback. Note that English Wikipedians get a bit antsy if you use it for anything besides vandalism. Regards, John Vandenberg (chat) 22:14, 4 December 2009 (UTC)

Ta mate. — Hippietrail (talk) 09:45, 5 December 2009 (UTC)

Unreferenced BLPs[edit]

Information.svg Hello Hippietrail! Thank you for your contributions. I am a bot alerting you that 1 of the articles that you created is tagged as an Unreferenced Biography of a Living Person. Please note that all biographies of living persons must be sourced. If you were to add reliable, secondary sources to this article, it would greatly help us with the current 1,972 article backlog. Once the article is adequately referenced, please remove the {{unreferencedBLP}} tag. Here is the article:

  1. Alfred Birnbaum - Find sources: "Alfred Birnbaum" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR · free images

Thanks!--DASHBot (talk) 22:58, 2 January 2010 (UTC)

info boxes[edit]

Hi Hippietrail!

Not sure if you're still around. If you are, would you mind repeating this? This time with the names of the articles that have unsupported field. I'd like to clean that up. Or maybe tell me how to do it.

Another common issue: field fam(n), when there is no fam(n–1), for n > 2. When that happens, fam(n) and up do not display. (Not a problem for child(n).)

Same concern w fam(n) for Infobox language. I've come across quite a few of these, but since they're not visible, I'm sure there are dozens more.

Thanks, — kwami (talk) 06:22, 1 July 2011 (UTC)

Well I'm kinda around but I'm travelling around the world for the next uncertain number of months and not doing a lot of wikistuff at present. A lot of my infobox stuff was fully automated run once per day by cron on the toolserver. But when they moved from Linux to Solaris they stopped using cron and I had so many things on my todo list that I never learned the new system.
The code is all open source though so if you can code or can get somebody who can code to tweak it then please go right ahead. Search for "hippietrail" on the toolserver and follow links until you see stuff with "infobox" in it and you'll find it. Best of luck to you! — Hippietrail (talk) 17:14, 4 July 2011 (UTC)

Article Feedback deployment[edit]

Hey Hippietrail; I'm dropping you this note because you've used the article feedback tool in the last month or so. On Thursday and Friday the tool will be down for a major deployment; it should be up by Saturday, failing anything going wrong, and by Monday if something does :). Thanks, Okeyes (WMF) (talk) 22:46, 13 March 2013 (UTC)

Disambiguation link notification for October 11[edit]

Hi. Thank you for your recent edits. Wikipedia appreciates your help. We noticed though that when you edited Boun Suang Huea, you added links pointing to the disambiguation pages Naga and Champassak (check to confirm | fix with Dab solver). Such links are almost always unintended, since a disambiguation page is merely a list of "Did you mean..." article titles. Read the FAQ • Join us at the DPL WikiProject.

It's OK to remove this message. Also, to stop receiving these messages, follow these opt-out instructions. Thanks, DPL bot (talk) 11:22, 11 October 2013 (UTC)

Disambiguation link notification for November 5[edit]

Hi. Thank you for your recent edits. Wikipedia appreciates your help. We noticed though that when you edited Rhizanthella slateri, you added a link pointing to the disambiguation page Papilla. Such links are almost always unintended, since a disambiguation page is merely a list of "Did you mean..." article titles. Read the FAQ • Join us at the DPL WikiProject.

It's OK to remove this message. Also, to stop receiving these messages, follow these opt-out instructions. Thanks, DPL bot (talk) 15:15, 5 November 2014 (UTC)