User talk:Lds

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search


SEMI-RETIRED
This user is no longer very active on Wikipedia.

List of Chinese heads of government (pre 1912)[edit]

Hi, I happen to find User:Lds/Sandbox/List of Chinese heads of government (pre 1912) in your sandbox. This list is awesome. Can you tell me what is your source, if you don't mind?

I also want to make some corrections/advices near the bottom of the list in the Five Dynasties and Ten Kingdoms section: 1. 馮延巳 under "Southern Tang" should be Feng Yansi rather than Feng Yanyi. 2. 王溥 under "Later Zhou" should be Wang Pu rather than Wang Bo. I have created a stub for him at Wang Pu (chancellor). 3. I would recommend you change all the headings of the 5 dynasties and 10 kingdoms rulers to their personal names, like what we have on wiki now. Especially for Former Shu, Southern Tang, Southern Han and Later Shu's last rulers, where you have "Emperor Houzhu". This IMO makes no sense since "Houzhu" is neither a posthumous name nor a temple name but rather a nickname, and it's very atypical to use the expression 後主皇帝 in Chinese as well. BTW Li Yu of Southern Tang was never an emperor (皇帝), only a king (國主), although his father and grandfather were indeed emperors. Sorry for being too nosy since I know it's just your personal space, but just my 2 cents. Cheers! Timmyshin (talk) 07:53, 3 January 2014 (UTC)

Thank you for visiting the page. It's based on the article 中國宰相列表 on the Chinese Wikipedia. I'm not so familiar with the history of the Five Dynasties and Ten Kingdoms period. I just followed and translated the original headings on the Chinese Wikipedia article. Anyway, thank you for your suggestions. I'll consider implementing them. The page is not ready yet, as you can see. Maybe you can help to improve it further after I move it into the mainspace. Thanks. 05:03, 4 January 2014 (UTC)
Feng is actually 延己 (Yanji), I believe — at least the Zizhi Tongjian used 己. --Nlu (talk) 16:33, 4 January 2014 (UTC)
Looks like so did the Book of Song, in fact. However, the New History of the Five Dynasties and the Spring and Autumn Annals of the Ten Kingdoms do use 巳. --Nlu (talk) 16:37, 4 January 2014 (UTC)
Feng's article on the Chinese Wikipedia says "Yansi" is more "supported" than "Yanji", but has no sources to back up this claim. LDS contact me 00:46, 5 January 2014 (UTC)

Please use edit summaries fully[edit]

Information icon Constructive contributions to Wikipedia are appreciated, but a recent edit of yours to the page Ni Daolang has an edit summary that appears to be inaccurate or inappropriate. Please use edit summaries that accurately tell other editors what you did, and feel free to use the sandbox for any tests you may want to do. Simply adding "fix" or "add" as the edit summary is insufficient and means that other editors have to check the diffs and history to see what changes were done. For example, you could have written, "Added link to courtesy name and tidied templates around Chinese text" or something similar. Since you were doing many similar edits on other articles, you could have then copy pasted that summary to each edit summary that matched that description. Rincewind42 (talk) 15:20, 8 January 2014 (UTC)

Sui Tang Yanyi[edit]

Hi. While Googling, I found that you have a User:Lds/Sandbox/Sui Tang Yanyi page under preparation, and it seems you have material well beyond stub or start level, so I am wondering if you will be posting it and resolving the red link situation on Sui Tang Yanyi any time soon? (I recently added material on Hua Mulan relating to this work.)
I don't mean to be pushy about making your decision on when to upload. But I will point out that while you had User:Lds/Sandbox/Sui Tang Yanyi (2013 TV series) article brewing, someone has gone ahead and created an article under the title Heroes in Sui and Tang Dynasties. Cheers. --Kiyoweap (talk) 12:02, 27 February 2014 (UTC)

Thank you for the update. I prefer to keep it in my sandbox for now. LDS contact me 10:08, 28 April 2014 (UTC)

An RfC that you may be interested in...[edit]

As one of the previous contributors to {{Infobox film}} or as one of the commenters on it's talk page, I would like to inform you that there has been a RfC started on the talk page as to implementation of previously deprecated parameters. Your comments and thoughts on the matter would be welcomed. Happy editing!

This message was sent by MediaWiki message delivery (talk) on behalf of {{U|Technical 13}} (tec) 18:27, 8 March 2014 (UTC)

Do You Speak Chinese?[edit]

It would be helpful if you speak Chinese, so I can explain the problem of the name of Ji Pi, the so-called Ji Ben, in detail and more effectively.——Heinrich ⅩⅦ von Bayern (talk) 00:21, 5 May 2014 (UTC)

Yes, I do. Please explain. Thank you. LDS contact me 04:40, 5 May 2014 (UTC)
《三国志集解》在《三国志·武帝纪》提及太医令吉本时说:◎赵一清曰:《后汉书·耿秉传》作“吉”(上不下十),注“或作‘平’”,则“本”字误也。◎惠栋曰:隶法,“(上不下十)”、“平”字相似,《三辅决录》又作“本”也。◎《三国志辨误》曰:东汉杜操字伯度,魏代避讳,易为“杜度”。裴氏引《决录》注,本子邈、穆之字亦具载,而独逸本字,殆亦以字易名,如杜度之例,故不可并书耶。◎李慈铭曰:(上不下十)、本二字,每易相乱,如《后汉书·循吏传》刘宠父丕,而《续汉书》作“本”是也。◎弼按:《常林传》注引《魏略》、《邓艾传》注引《世语》均作“吉本”,或魏臣避文帝讳,改(上不下十)为本,陈《志》仍其旧文也。

《三国志·文帝纪》在提及文帝名讳时说:◎潘眉曰:阚泽云“不十为丕”,字当作“(上不下十)”,今作“丕”者,非。◎胡玉缙曰:○潘说非也。○《说文·一部》:丕,大也。从一,不声。○段注:丕,隶书中直引长,故云“丕之字不十”。汉《石经》作“(上灭下十)”,可证。非与“丕”殊字也。○段说甚瞭,潘氏以隶变驳篆文,颠矣。】

因无法截图,故一些字用“(上不下十)”“(上灭下十)”替代。——Heinrich ⅩⅦ von Bayern (talk) 05:15, 5 May 2014 (UTC)

I picked out three main points from what you posted above.
  • The Chinese character "Pi" (上不下十 / 丕) was erroneously recorded as "Ben" (本) in some texts.
  • "Pi" (上不下十 / 丕) was changed to "Ben" (本) in some historical records for the purpose of avoiding naming taboo. E.g. Cao Pi's personal name.
  • 丕 and (上不下十) are not the same Chinese character. There were instances where (上不下十) was mistakenly written as 丕.
Please correct me if my interpretation is wrong, because this might be used as the reasons for renaming the article. LDS contact me 05:35, 5 May 2014 (UTC)
I am glad that you have understood it.——Heinrich ⅩⅦ von Bayern (talk) 05:44, 5 May 2014 (UTC)
In my opinion, I don't think we should rename the article to Ji Pi because we should follow the naming norms already established in the Sanguozhi. However, we can still add a section in the article to explain the naming error. What do you think? LDS contact me 06:32, 5 May 2014 (UTC)
I think that would be OK. Thanks.——Heinrich ⅩⅦ von Bayern (talk) 06:35, 5 May 2014 (UTC)

A barnstar for you![edit]

Writers Barnstar Hires.png The Writer's Barnstar
Thanks for your long-term contributions to Wikipedia, especially in the area of Three Kingdoms history. I've enjoyed reading your recent articles Lu Ji (Gongji) and Lu Mao, as well as older ones such as Cao Cao Mausoleum. Your hard work is greatly appreciated! Zanhe (talk) 04:28, 14 June 2014 (UTC)
Thank you very much! LDS contact me 13:44, 14 June 2014 (UTC)

Kweilin incident[edit]

Hi! Do you know if there are any Chinese-speaking Wikipedians willing to start a Chinese version of Kweilin incident? Being the world's first ever airliner shootdown is a major historic event, and the same plane was shot down twice! WhisperToMe (talk) 03:58, 21 August 2014 (UTC)

I don't, unfortunately. I agree that the topic deserves an article in the Chinese Wikipedia. LDS contact me 16:35, 21 August 2014 (UTC)
Ok. If you do run into somebody, please let me know :) - If you have time to make a short stub of 50 characters that would also be appreciated! WhisperToMe (talk) 16:49, 21 August 2014 (UTC)