User talk:Surfo

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Welcome!

Hello, Surfo, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:

I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your messages on discussion pages using four tildes (~~~~); this will automatically insert your username and the date. If you need help, check out Wikipedia:Questions, ask me on my talk page, or ask your question on this page and then place {{helpme}} before the question. Again, welcome!

(Note that this should have been put here a year ago, but better late than never....) Newyorkbrad (talk) 00:40, 5 September 2009 (UTC)

Thank you, Newyorkbrad, for your kind words and advice. --Surfo (talk) 11:40, 8 September 2009 (UTC)

Crusell's alternate name[edit]

The alternate version of Bernhard Crusell's name is taken from the bibliography in the Crusell article in New Grove 2, a credible source of information. For this reason, I am restoring the alternate name. I'm not sure he ever used it and unsure what language the alternate name is, so considering that, and your comment, I'm rewording the footnote with some qualifiers. Please take a look and please discuss here if you disagree with the new version. I do think it is important to include in the article that the different name has been used. I also found the book from the Grove bibliography listed in WorldCat and added two links. Anyway, thanks for your help. --Robert.Allen (talk) 17:55, 7 March 2010 (UTC)

Thank you for your comment and for your interesting additions to the Cursell article. The name "Berndt Henric Crusellin" (which was said to be Finnish) caught my attention because of the last part "Crusellin". It seems a clear misunderstanding of the Finnish possessive Crusellin = Crusell's. "Berndt Henric" seems a possible alternate form when you consider that in the 18th century names were somewhat variable and even offical documents could give a person's name in slightly different forms. But anyway, "Bernhard Henrik Crusell" seems to be the only accepted, "normalized" form nowadays, both in Swedish and Finnish.
I did some searches in Finnish databases, and found no alternative for Crusell's (the composer's) last name. His grandfather's name is once quoted as "Henrik Kruselius", but another person quoted as "Henrich Crusell" might be the same person (both were bookbinders and lived in the same town).
The only source I found for the form "Berndt Henric Crusellin" is the book mentioned in the "Sources" of the article: "Berndt Henric Crusellin 150-vuotismuisto" by Helmer Winter. It is a proof that "Berndt Henric" has been used (don't know when or by whom), but "Crusellin" is just the possessive form of Crusell. So, "Berndt Henric Crusell" is a form to be included in a footnote, but "Crusellin" is a mistake. Thus, your footnote is OK if you remove the "-in" which is only a Finnish suffix, not part of the name. – Sorry for the inconvenience caused by my partly uninformed change. --Surfo (talk) 16:49, 8 March 2010 (UTC)
I found in the pages of the Finnish Crusell Society ( http://www.crusell.fi/ ) an excerpt from his memoirs. There he describes his childhood referring to himself as "the 4-year old Berndt". So it seems he actually used this shorter form in some circumstances. I found nothing about "Henric", which seems just an alternative spelling of "Henrik". --Surfo (talk) 18:11, 8 March 2010 (UTC)
Hi Surfo, thanks for all the help! So, if I understand correctly, the possessive results from it being the 150th anniversary of his birth, so perhaps the title of Winter's book would be translated into English as Berndt Henric Crusell's 150th Anniversary? It seems possible that the librarians who put the two entries into OCLC were, like me, also unfamiliar with Finnish grammar, so failed to list the author correctly. Regarding "Berndt", quite a few entries in the OCLC are listed as "Crusell, Berndhard Henric även Berndt" so you seem to be right that these are fairly common alternative spellings. I'll change the footnote to reflect this. If you could provide an English translation (in parenthesis) of Winter's title, that would be great. Also I'm going to copy our discussion to the article Talk page. Thanks again! --Robert.Allen (talk) 20:46, 8 March 2010 (UTC)
Yes, Berndt Henric Crusell's 150th Anniversary is a good translation of "Berndt Henric Crusellin 150-vuotismuisto". Quite literally it would be B. H. Crusell's 150-year-memory or 150-year-remembrance but "anniversary" seems a natural translation (my English is insufficient). The Swedish word "även" means "also". - I'm glad you are doing such a good work with the article. --Surfo (talk) 07:36, 9 March 2010 (UTC)

Tarja Halonen[edit]

Hi there! I was wondering why you had to remove ALL the changes I made to the article Tarja Halonen? You said that quote "the infobox has become a mess and the other changes are questionable". What is questionable about changing few pictures to more recent ones and replacing a link to a website of Forbes magazine from the 2009 version to 2010 version? In the case of the infobox I think it got much more informative, as it had all the information about Halonen's previous commitments. That has been standard in Wikipedias infoboxes for world leaders (see f.e. Angela Merkel, Barack Obama, Vladimir Putin etc etc). I dont appreciate you saying that the work that I had been doing for quite some time is a "mess", and I would expect a nicer tone in a site where we as a community try to make these articles better. Cheers. Jontts (talk) 15:49, 30 June 2011 (UTC)

Hi, Jontts. Thank you for your comment. I'm sorry if you feel my remarks were impolite. Please have a look at your version of the infobox in
http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tarja_Halonen&oldid=437000635
and compare it with the changes you made in the article. The changes in the manuscript seem to be OK, but I can see only a very defective version on the article page. I don't know why this is happening. I even tried to view the page with both Firefox 5.0 and Chrome 12.0.742.112, whith no difference. Because I can't correct the fault (must be something technical), the only way to make sense of the infobox was reverting to an earlier version.
About your pictures. Do you think that a photo from 2003 (the portrait in the infobox) is more recent than one from May 2011? It was impossible to do a detailed study of all your changes. I simply tried to restore a readable copy. Good luck in your valuable work for Wikipedia! Regards --Surfo (talk) 14:10, 6 July 2011 (UTC)