Uyghur alphabet

From Wikipedia, the free encyclopedia

  (Redirected from Uyghur script)
Jump to: navigation, search

Uyghur (Уйғур /ئۇيغۇر) is a Turkic language with about 10 million speakers mainly in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region of China. Uyghur was originally written with the Orkhon alphabet, a runiform script derived from or inspired by the Sogdian script, which was ultimately derived from the Aramaic script.

Contents

[edit] History

Between the 8th and the 16th century, Uyghur was written with an alphabet derived from Sogdian known as Old Uyghur. Unlike Sogdian, which was written from right to left in horizontal lines, the Old Uyghur alphabet was written from left to right in vertical columns, or in other words, it was a version of Sogdian rotated 90° to the left. Shift from the Orkhon runic script to a new alphabet, known as Old Uyghur, was caused by the adoption in 763 AD of Uyghur Empire Manichaeism religion as the state religion.

From the the 16th century until the early 20th century, Uyghur was written with a version of the Arabic alphabet known as 'Chagatai'. During the 20th century a number of versions of the Latin and Cyrillic alphabets were adopted to write Uyghur in different Uyghur-speaking regions. However the Latin alphabet was unpopular and in 1987 the Arabic script was reinstated as the official script for Uyghur in China. It was, however, edited a little.

[edit] Old Uyghur alphabet

Most of the Old Uyghur letters have different shapes depending on their position in a word. The initial shapes are used at the beginning of words, the medial shapes in the middle, and the final shapes at the ends of words.

[edit] Uyghur alphabet evolution

The Uyghur alphabet is any of the following systems for writing the Uyghur language:

[edit] Comparison of orthographies

The different orthographies are compared as the following table.

Order Uyghur Ereb Yéziqi(UEY) Uyghur Latin Yéziqi (ULY) Uyghur Siril Yéziqi (USY) Uyghur Pinyin Yéziqi (UPNY) IPA
01 ا/ئا A a А а A a /a/
02 ە/ئە E e Ə ә Ə ə /æ/
03 ب B b Б б B b /b/
04 پ P p П п P p /p/
05 ت T t Т т T t /t/
06 ج J j Җ җ J j /d͡ʒ/
07 چ Ch ch Ч ч Q q /t͡ʃ/
08 خ X x Х х H h /x/
09 د D d Д д D d /d/
10 ر R r Р р R r /r/
11 ز Z z З з Z z /z/
12 ژ J j/Zh zh Ж ж /ʒ/
13 س S s С с S s /s/
14 ش Sh sh Ш ш X x /ʃ/
15 غ Gh gh Ғ ғ Ƣ ƣ /ʁ/
16 ف F f Ф ф F f /f/
17 ق Q q Қ қ /q/
18 ك K k К к K k /k/
19 گ G g Г г G g /ɡ/
20 ڭ Ng ng Ң ң Ng ng /ŋ/
21 ل L l Л л L l /l/
22 م M m М м M m /m/
23 ن N n Н н N n /n/
24 ھ H h Һ һ /h/
25 و/ئو O o О о O o /o/
26 ۇ/ئۇ U u У у U u /u/
27 ۆ/ئۆ Ö ö Ө ө Ɵ ɵ /ø/
28 ۈ/ئۈ Ü ü Ү ү Ü ü /y/
29 ۋ W w В в W w/V v /w,v/
30 ې/ئې É é Е е E e /e/
31 ى/ئى I i И и I i /i,ɨ/
32 ي Y y Й й Y y /j/
Comparison of Uyghur alphabets
Perso-Arabic script[1] Latin[2] Cyrillic[3] ULY Turkish IPA   Perso-Arabic script Latin Cyrillic ULY Turkish IPA
ئا A a A a A a A a /a/ ق Ķ ķ Қ қ Q q [K k][4] /q/
ئە Ə ə Ə ə E e Ä ä /æ/ ك K k K k K k K k /k/
ب B b Б б B b B b /b/ ڭ -ng Ң ң -ng -Ññ(Ŋŋ) /ŋ/
پ P p П п P p P p /p/ گ G g Г г G g G g /ɡ/
ت T t Т т T t T t /t/ ل L l Л л L l L l /l/
ج J j Җ җ J j C c /dʒ/ م M m М м M m M m /m/
چ Q q Ч ч Ch ch Ç ç /tʃ/ ن N n Н н N n N n /n/
خ H h X x X x H h /x/ ھ H̡ h̡ Һ һ H h H h /h/
د D d Д д D d D d /d/ ئو O o О о О о O o /o/
ر R r Р р R r R r /r/ ئۇ U u У у U u U u /u/
ز Z z З з Z z Z z /z/ ئۆ Ɵ ɵ Ө ө Ö ö Ö ö /ø/
ژ Ⱬ ⱬ Ж ж Zh zh/J j J j /ʒ/ ئۈ Ü ü Ү ү Ü ü Ü ü /y/
س S s С с S s S s /s/ ۋ V v В в W w V v /v/
ش X x Ш ш Sh sh Ş ş /ʃ/ ئې E e E e É é E e /e/
غ Ƣƣ Ғ ғ Gh gh Ğ ğ /ɣ/ ئى I i И и I i İ i/I ı /i/ or /ɨ/
ف F f Ф ф F f F f /f/ ي Y y Й й Y y Y y /j/>[5]

The Uyghur Cyrillic alphabet has two additional letters, which are combinations of two sounds. Here they are with the Perso-Arabic script and Latin equivalents.

Cyrillic Perso-Arabic script Latin
Ю ю يۇ yu
Я я يا ya

Note that the characters in the above tables will not be displayed correctly by your browser unless Unicode fonts are installed on your computer.

[edit] Text example

Here the example of Universal Declaration of Human Rights (Article 1) in Uyghur:

Example of writing in various Uyghur orthographies
Kona Yezik̡
ھەممە ئادەم زاتىدىنلا ئەركىن، ئىززەت-ھۆرمەت ۋە ھوقۇقتا بابباراۋەر بولۇپ تۇغۇلغان. ئۇلار ئەقىلغە ۋە ۋىجدانغا ئىگە ھەمدە بىر-بىرىگە قېرىنداشلىق مۇناسىۋىتىگە خاس روھ بىلەن مۇئامىلە قىلىشى كېرەك.
Yengi Yezik̡ H̡əmmə adəm zatidinla ərkin, izzət-h̡ɵrmət wə hok̡uk̡ta babbarawər bolup tuƣulƣan. Ular ək̡ilƣə wə wijdanƣa igə h̡əmdə bir-birigə k̡erindaxlik̡ munasiwitigə hax roh bilən mu’amilə k̡ilixi kerək.
Cyrillic Uyghur Һәммә адәм затидинла әркин, иззәт-һөрмәт вә һоқуқта баббаравәр болуп туғулған. Улар әқилғә вә виджданға игә һәмдә бир-биригә қериндашлиқ мунасивитигә хаш рох билән му’амилә қилиши керәк.
ULY Hemme adem zatidinla erkin, izzet-hörmet we hoquqta babbarawer bolup tughulghan. ular eqilghe we wijdan'gha ige hemde bir-birige qérindashliq munasiwitige xas roh bilen muamile qilishi kérek.
Turkish Uyghur Hemme adem zatidinla erkin, izzet-hörmet we xoquqta babbarawer bolup tuğulğan. Ular eqilğe we wicdanğa ige hemde bir-birige qérindaşliq munasiwitige xaş rox bilen mu’amile qilişi kérek.
English All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

[edit] See also

[edit] References

  1. ^ Duval (2006:15)
  2. ^ Duval (2006:15)
  3. ^ Duval (2006:15)
  4. ^ In Turkish, unlike in Uyghur, proto-Turkic /k/ and /q/ have fused.
  5. ^ Duval & Janbaz (2006:5)

[edit] Bibliography

Languages