Vietnamese clothing refers to the traditional clothes worn in Vietnam.
Examples of garments
- Áo dài - the typical Vietnamese formal girl's dress
- Áo tứ thân - a four piece woman's dress, áo ngũ thân in 5-piece form.
- Yếm - woman's undergarment, similar to Chinese dù dōu.
- Áo bà ba - rural working "pyjamas" for men and women
- áo gấm - formal brocade tunic for government receptions, or áo the for the man in weddings.
- Headware includes the standard conical nón lá, and "lampshade" nón quai thao.
- Áo tràng Phật tử - typically shortened to "áo tràng" it is a robe worn by Upāsaka and Upāsikā in Vietnamese Buddhist temples. Typically light blue but can be found in brown and is similar to the ones worn by Vietnamese Buddhist monastics in regards to the trademark collar similar to the áo dài but without the sleeves with hidden pockets. While there are matching pants they are not a required part of the outfit for laity. A similar version can be found in Cao Đài temples.
From the twentieth century onward Vietnamese people have also worn clothing that is popular internationally. The Áo dài was briefly banned after the fall of Saigon but made a resurgence. Now it is worn in white by high school girls in Vietnam. It is also worn by receptionists and secretaries. Styles differ in northern and southern Vietnam. The current formal national dress is the áo dài for women, suits or áo the for men.
- Saigon's Edge: On the Margins of Ho Chi Minh City - Page 56 Erik Harms - 2011 "She then left the room to change out of her áo Ba Ba into her everyday home clothes, which did not look like peasant clothes at all. In Hóc Môn, traders who sell goods in the city don “peasant clothing” for their trips to the city and change back "
- Saigon: A History - Page 202 Nghia M. Vo - 2011 "The new government banned the wearing of the traditional áo dài. Their income from sewing áo dài suddenly plummeted, forcing them to sell everything to survive: refrigerator, radio, food and clothing. Only after the ban was lifted ten years later .."
- Modernity and Re-Enchantment: Religion in Post-Revolutionary Vietnam - Page 157 Philip Taylor - 2007 "The contemporary versions of Áo dài are of considerable sociological interest as they represent regional variations, as well as age and gender arrangements (men rarely wear them nowadays and usually dress in Western-style suits)."
|This clothing-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|